時麗瓊
(云南師范大學 云南 昆明:650500)
?
《伊利亞特》與《江格爾》的英雄形象比較分析
時麗瓊
(云南師范大學云南昆明:650500)
摘要《伊里亞特》中的英雄人物阿基琉斯和《江格爾》中的英雄人物江格爾都是史詩中起決定性作用的人物,《伊里亞特》所揭示的是原始社會人類的原生態(tài)式的生存方式,表現(xiàn)出了古希臘原本的文化精神。《江格爾》是優(yōu)秀的民族文化遺產(chǎn),是蒙古族人民智慧的結(jié)晶,它充滿濃厚的生活氣息,具有鮮明的民族特色。通過對比分析可以了解中西方民族在英雄身上理想化色彩、性格中的勇猛頑強、戰(zhàn)斗裝備等方面的相似之處,以及在價值觀、對生存環(huán)境態(tài)度方面的差異。
關(guān)鍵詞伊利亞特;阿基琉斯;江格爾;比較
《伊里亞特》和《江格爾》是兩部描寫氏族部落戰(zhàn)爭的史詩。兩部史詩中不僅存在著相似性,而且也存在著差異性。從地理環(huán)境的差異、價值觀的差異,對自然態(tài)度的差異,我們可以看出東西方在不同的文化背景下所塑造的各具特色的英雄人物。
1阿基琉斯與江格爾的相似點
1.1英雄身上的理想化色彩相似
英雄是非凡的,他們都具有理想化色彩。他們具有非凡的本領(lǐng)和高超的武藝,他們大多是神的后代,但是他們又不完全是神,他們一半是神、一半是人。史詩不僅描寫了英雄的神性色彩,也描寫出英雄的人性色彩。在超凡脫俗的神圣色彩下,顯示出普通人的情感和行為方式,表現(xiàn)出英雄身上神性和人性的統(tǒng)一。
在《伊里亞特》中,阿基琉斯因為自己的女奴被強行霸占,一氣之下退出戰(zhàn)爭,此時英雄是沒有任何價值可以體現(xiàn)的,只有當阿伽門農(nóng)決定歸還他的女奴時,他才愿意重新赴戰(zhàn)。當他得知他的好友帕特洛克羅斯穿著自己的鎧甲戰(zhàn)亡時,此時他下定決心要為好友報仇,但是由于鎧甲遭到破壞,阿基琉斯失去了戰(zhàn)斗力,像一個手無縛雞之力的嬰兒。此時他只有無奈的等候救贖他的人,母親的到來,阿基琉斯的重獲生命、重獲戰(zhàn)斗力完全靠母親。母親的救助顯示出了英雄也是人,也有普通人的情感。
江格爾從小父母雙亡,他從一個孤兒就開始過五關(guān)斬六將,在七歲的時候,打敗了東方七個國家,英名傳遍四方、威震天下。他的祖宗三代都是可汗,去世后都變成神靈,他是神靈的后代。他從小就本領(lǐng)非凡,從他身上就可以看出他自身帶有神話色彩。史詩有下面的描述:
“江格爾剛兩歲的時候,
蟒古斯襲擊了他的國家,
江格爾成為了孤兒,
受盡人間苦楚。
江格爾剛六歲時,
沖破六大堡壘,
打斷了千百支刀槍,
降服顯赫的阿拉譚策吉。
江格爾剛七歲時,
打敗東方的七個國家,
威震天下,英名傳遍四方[1]2-3。
這些描述決定了江格爾必定是非凡的英雄人物,他具有非同尋常的先賦地位。蒙古語諺語說:“好馬在于馬駒時期,好漢在于童年時期?!苯駹柹鷣砼e止超常,經(jīng)歷非凡。
1.2英雄性格中的勇猛、頑強相似
阿基琉斯身上具有勇猛頑強的戰(zhàn)斗精神,他年輕、英俊、勇敢、威猛、力大無窮,所向無敵、百戰(zhàn)百勝,他的驍勇善戰(zhàn)在特洛伊戰(zhàn)爭中扮演了重要角色。在《伊里亞特》中有這樣一節(jié)描寫,表現(xiàn)出英雄阿基琉斯的所向披靡。
“猶如一團烈火從深邃的壑峽流著,
干燥的山麓燃起,燃著了整個山林,
猛烈的狂風趕著到處肆虐的烈焰,
阿基琉斯也這樣惡煞般的揮舞長槍,
到處的追殺,鮮血淌遍黑色泥土。
猶如一個農(nóng)夫駕著寬額的公牛,
在平整谷場上給雪白大麥脫粒,
麥粒迅速的被哞叫的公牛用腳踩下,
高傲的阿基琉斯那兩匹單蹄馬也這樣,
不斷踩踏著橫躺的盾牌和尸體,
四周的護欄和整條車軸從下面濺滿血,
由飛旋的車輪和急驟的馬蹄紛紛揚起?!盵2]476
作者用比喻的手法表現(xiàn)出阿基琉斯的英勇、頑強、所向披靡,他給希臘聯(lián)軍的戰(zhàn)斗帶來了勝利,由于他憤怒后的出戰(zhàn)轉(zhuǎn)變了戰(zhàn)事的格局,使希臘聯(lián)軍掌握了戰(zhàn)爭的主動權(quán)。
江格爾身上也同樣存在英勇善戰(zhàn)的精神,在整個史詩中都是圍繞他這個中心人物展開的,江格爾在殘酷的現(xiàn)實生活中磨練成機智、聰明、威武、能干的巨人。他文武兼?zhèn)?、胸懷遠大理想。他在保家衛(wèi)國的戰(zhàn)斗中和實現(xiàn)部落聯(lián)合、大統(tǒng)一的歷史過程中樹立了很高的威望,成為蒙古人民愛戴的英雄。他是“寶木巴王國”的締造者和領(lǐng)導者。
在《江格爾》中描寫江格爾英勇的情節(jié)有:
“榮耀的江格爾說:
‘我要與這個魔鬼分個輸贏!’
江格爾精神抖擻,
高呼寶木巴的戰(zhàn)斗口號,
撥馬挺槍出陣。
江格爾神采煥發(fā),斗志高昂,
槍鋒如林圍住芒乃與他的戰(zhàn)馬。
江格爾一槍刺入芒乃,
挑在槍尖上舉到空中,
使芒乃離開他的灰沙馬。 ”[3]110
這個情節(jié)體現(xiàn)出了江格爾和暴君芒乃決戰(zhàn)時英勇的樣子,他是無人能敵的英雄。在整部史詩中都表現(xiàn)出他的英勇與頑強。
兩位英雄人物在戰(zhàn)爭中都表現(xiàn)出了勇猛與頑強,他們在戰(zhàn)爭中都起到了至關(guān)重要的作用。
1.3二者佩戴的裝備相似
阿基琉斯的身上配有一副鎧甲,他對鎧甲的重視直接影響到他作戰(zhàn)的狀態(tài), 在史詩中:“他的好友帕特羅克洛斯出戰(zhàn)借用了阿基琉斯的鎧甲和戰(zhàn)車,不幸的是帕特羅克洛斯出戰(zhàn)不久,便戰(zhàn)死在敵軍主帥赫克托爾的刀下?!盵4]56他的鎧甲也因此遭到了嚴重破壞,當他看到心愛的鎧甲被破壞時,他好像失去了戰(zhàn)斗力,失去了斗志,毫無力量可言。只有當鎧甲被重新修復時,他才感覺重獲戰(zhàn)斗力。鎧甲對于他作戰(zhàn)是非常重要的。
在《江格爾》中,江格爾有一桿“金柄長槍”,他的長槍是備受崇拜的。首先這把長槍是他本領(lǐng)高強的父親專門請人為他打制的,由于父親過世后變成神靈,因此這桿長槍身上帶有神秘色彩。在描寫江格爾戰(zhàn)斗時,這桿長槍經(jīng)常被提及。但長槍在戰(zhàn)斗中也遭到了破壞,在黑那斯全軍覆滅那一章節(jié)中就寫到:
“盜驪馬忽然狂奔亂跳,
折斷金柄長槍。
江格爾握著折斷的槍桿,
不得不抽出鋒利的尖刀。
江格爾拾起折斷的長槍,
熱淚像泉水似的流淌,
戰(zhàn)士失去了殺敵的兵器,
又如何能消滅兇惡的魔王?”[5]214
當他的戰(zhàn)槍遭受到破壞時,他就喪失了勇氣和戰(zhàn)斗力。只有當他的戰(zhàn)槍修復好以后,他才恢復原來的勇猛,重赴戰(zhàn)場。
由此可見,英雄對戰(zhàn)斗工具的重視以及珍愛。沒有戰(zhàn)斗工具,英雄很難在戰(zhàn)爭中獲得榮譽、取得勝利,所以戰(zhàn)斗工具對英雄是非常重要的。
2阿基琉斯與江格爾的不同點
2.1二者地理環(huán)境的差異導致價值觀方面的差異
《伊里亞特》所代表的是希臘民族,希臘是個依海的半島,它有漫長的海岸線,人們早期開始就向海洋發(fā)展,長期從事海上貿(mào)易和冒險。這種冒險和漂泊不定的生活,培養(yǎng)了希臘人強烈的生存意識。由于古希臘半島所處的生存環(huán)境決定了海洋民族具有敢于挑戰(zhàn)、敢于冒險的性格特征。
在《伊里亞特》中,阿基琉斯寧愿奔赴戰(zhàn)場建立功業(yè),也不愿平庸一生、老死在家。在他看來人生在世,只要能創(chuàng)建自己的榮譽,實現(xiàn)自己的價值,哪怕經(jīng)歷再多的磨難也是值得的。他盡自己的努力去拼搏,實現(xiàn)自己的人生價值。在文中我們可以看出全詩都是由他的兩次憤怒而展開,第一次是由于統(tǒng)帥阿伽門農(nóng)搶了他的女俘,他感覺自己受到了欺辱,憤怒之下退出了戰(zhàn)爭,使希臘聯(lián)軍蒙受了巨大的損失。第二次是:“好友陣亡的消息使阿基琉斯傷心不已,怒氣沖天,他發(fā)誓要為好友報仇。”[6]3于是他帶著悲憤重上戰(zhàn)場。在戰(zhàn)場上他如猛虎下山,敵軍節(jié)節(jié)敗退。這兩次憤怒都是出于個人目的,他為了個人榮譽、利益與阿伽門農(nóng)反目成仇,使希臘聯(lián)軍戰(zhàn)事節(jié)節(jié)失利,他看到同胞們正在遭受戰(zhàn)爭的苦難,寧愿在營帳里面閑著,也不愿意去幫助自己的同胞。他把自己的利益凌駕于集體的利益之上,這是典型的人本主義的體現(xiàn)。他堅決維護自己的尊嚴和利益,他把榮譽看的比自己的性命還重,西方人本主義的思想在他的身上得到了又一次體現(xiàn),他的思想、行為充分顯示了人的力量。
《江格爾》所代表的是蒙古草原民族,由于草原民族遠離中原發(fā)達地區(qū),他們受自然環(huán)境的影響更大。因此蒙古草原民族要想獲得發(fā)展,就必須接受生存環(huán)境的巨大挑戰(zhàn)。這就形成了他們較強的集體意識。
在史詩中,江格爾具有理想的人格,忠于自己的家鄉(xiāng)和人民,具有強烈的愛國主義和奉獻精神。他視家鄉(xiāng)的利益如同自己的生命,他為了保護家鄉(xiāng)的繁榮與昌盛,為了家鄉(xiāng)人民的幸福生活,即使有再大的困難,他都在所不辭。當他成為首領(lǐng)以后,并沒有去享受帝王之尊、榮華富貴,而是時刻保持警惕,關(guān)心著國家的和平與安全。每當遇到重大戰(zhàn)爭,他總是親自上陣,不斷為寶木巴建立新的功績。作為寶木巴的首領(lǐng),他十分向往和平,從不主動挑起戰(zhàn)爭。他熱愛自己的家鄉(xiāng)和人民,熱愛自己的士兵,為此不惜犧牲自己??梢钥闯鼋駹柺且粋€以集體利益為主,識大局的領(lǐng)袖型英雄。
由此我們可以知道,一個地區(qū)的地理生存環(huán)境會決定一個地區(qū)人的價值觀念。阿基琉斯所代表的是個人英雄主義價值觀,江格爾所代表的是集體英雄主義價值觀。
2.2英雄對自然態(tài)度的差異
古代先民對自然有很大的依賴性,與自然的關(guān)系極為密切,自然環(huán)境對民族審美意識的形成產(chǎn)生了深刻的影響。從史詩對人與自然關(guān)系的描寫中,可以反映出兩個英雄所代表的民族不同的審美思路和文化心理。
《伊里亞特》描寫的是與自然的對立,強調(diào)對自然的征服。在對自然威力的描寫中,體現(xiàn)出人與自然距離、隔膜的對立心態(tài)。英雄穿梭于自然之間流露出一種前所未有的征服自然的昂揚精神和自信。面對狂風巨浪等自然災(zāi)難,人們已不再認為它無法戰(zhàn)勝。而把這些自然災(zāi)害看作是搏斗后可以征服的對象。人們在對自然的敬畏中又不斷沖撞著自然,渴望凌駕于自然之上。
在《江格爾》中,有許多對自然生命飽含深情的描寫,再現(xiàn)了古代蒙古游牧草原的自然風光。草原是他們賴以生存的家園,是他們生活、繁衍的樂土。史詩中這樣寫到:“成群的野獸到處出沒,走到平原里眺望,壯碩的牛羊到處游走。那兒有綠油油的草原,長著馬群們喜歡吃的博特格草,綿羊喜歡吃的白山薊,駝群喜歡吃的東格草,山羊喜歡吃的矮蒿草。額爾齊斯本巴樂土,有著無數(shù)條河流,還有三個蔚藍的大海。那里沒有干旱的春天,只有豐碩的秋天;那里沒有風沙的災(zāi)害,有的是肥壯的畜群;那里沒有嚴寒的冬天,只有溫暖的夏天?!盵7]103史詩生動地描繪出蒙古草原的獨特風光。蒙古民族重視追求人與自然的和諧之美,大自然在蒙古民族的心里是充滿親情的,草原哺育了世代在那里生息繁衍的人們。它的蒼茫、遼闊也塑造了蒙古民族獨特的個性,逐水草而居的生活方式更加造就了人與自然的和諧交融。史詩對自然景色精心的描寫表現(xiàn)出蒙古人民對自然的崇敬心理,對江格爾理想王國寶木巴的塑造和描繪充滿了對自然美景的贊美。
兩部史詩所寫的英雄,都是民眾心目中的理想人物。阿基琉斯和江格爾兩位英雄人物身上表現(xiàn)出許多的差異,由于東西方文化的不同,我們可以看出兩位英雄身上的特點。他們身上存在的差異是東西方不同文明產(chǎn)生的必然結(jié)果。從以上我們可以看出阿基琉斯是一位強調(diào)個人利益不受侵犯、肯定個人價值的西方個人主義英雄。江格爾是一位心胸寬廣,識大局、以集體為重,有高度責任感的英雄。把我國的蒙古民族史詩和西方的古希臘史詩相對比在一起考察,將有助于探討具有中華民族特色的人生觀和價值觀,從而加深我們對東西方文化的理解。
3結(jié)語
通過以上的分析,我們可以看出阿基琉斯和江格爾所代表的的東西方不同文化下所產(chǎn)生的不同的文明。兩位英雄形象身上都表現(xiàn)出東西方不同的時代變遷,東西方民族不同的思維方式。東西方文化的相互借鑒,有利于民族文化的發(fā)展,有利于人類文明的進步。知古可以鑒今,清楚地認識自己,可以更好地前進。最后論文還有許多不盡如人意的地方。希望大家批評指正。
參考文獻
[1]吳松林.江格爾[M].吉林大學出版社,2012:2-3.
[2]荷馬.伊里亞特[M].人民文學出版社,1994:476.
[3]吳松林.江格爾[M].吉林大學出版社,2012:110.
[4]荷馬.伊里亞特[M].人民文學出版社,1994:56.
[5]吳松林.江格爾[M].吉林大學出版社,2012:214.
[6]廖廉斌.西方文學中的希臘神話[M].農(nóng)村讀物出版社,2008:3.
[7]黑勒.江格爾[M].新疆人民出版社,1993:103.
(責任編輯:董柯)
Comparative Analysis Two Heroic Images in The Iliad and Janggar
Shi Liqiong
(Yunnan Normal University, Kunming 650500, Yunnan)
Abstract:The hero Achilles plays a crucial role in the epic The Iliad while Janggar is of the same importance in the epic Janggar. The Iliad demonstrates the life style of the ancient people in the primitive society, displaying the culture and spirit of the original Greeks. Janggar, however, symbolizes the crystallization of wisdom of the Mongolians, showing profound and vivid ethic characteristics. By comparing these two epics, we can learn about the idealism in the heroes, the bravery and perseverance in their blood, similarities in their weapons, as well as the differences in their values and attitude towards their living surroundings.
Key words:The Iliad; Achilles; Janggar; compare
收稿日期:2016-03-21
作者簡介:時麗瓊(1990~),女,在讀碩士生.E-mail:m15559818891@163.com
中圖分類號:I207.22
文獻標識碼:A
文章編號:1671-3524(2016)02-0059-04