顏小華,王宇萌
(廣西師范大學歷史文化與旅游學院,廣西桂林 541001)
美國人璧麗珍及其筆下的近代廣西
顏小華,王宇萌
(廣西師范大學歷史文化與旅游學院,廣西桂林 541001)
璧麗珍是清朝末年來到中國的一位美國人。她在廣西生活了近十年,對廣西社會有著一定的了解和認識,成為了近代中西文化交流的眾多“使者”之一。璧麗珍的日記與書信,從一個西方女性的微視角來反映近代廣西社會歷史面貌,這對中國近代婦女史研究、廣西地方史研究有一定的參考和意義。
璧麗珍;近代廣西;中西文化交流
19世紀后,隨著中國門戶的逐漸開放,有許多西方人來到中國經(jīng)商、傳教、旅行和科學考察,他們成為較早接觸中國、了解和認識中國,甚至是向西方傳遞中國有關信息的主要“橋梁人”,即近代中西文化交流的“使者”。1902年來到廣西的美國人璧麗珍(Ada BeesonFarme,1871-1911)就是這樣的一位西方女性。在華近十年間,璧麗珍目睹了廣西的風土人情和清末幾年的急遽變化。她在日常,根據(jù)中國人傳統(tǒng),身著華服,親善鄉(xiāng)鄰,也結(jié)識官紳,并為自己舉辦了一場中西合璧式的婚禮。她把在中國的生活和感受,詳細地記載在往來家書和日記里。她也將個人風華的歲月留在了廣西。透過其字眼,可以感觸到一個西方女性對近代廣西社會的了解和認識,也從另一個視角和側(cè)面反映了發(fā)生在廣西的近代中西關系。
1871年12月30日,璧麗珍生于美國北阿拉巴馬州的埃托華。在祖父母時代,璧麗珍一家由英格蘭遷至美國。她的父母都是虔誠的基督徒。璧麗珍兄弟姐妹一共11人,她排行第七,自幼受家庭環(huán)境影響較深,懷有一顆從善之心[1]14-15。幼年時的璧麗珍亦表現(xiàn)出不同于姐妹們的勇敢品質(zhì),她經(jīng)常與男孩們玩騎馬甚至跳山羊的游戲,被伙伴們戲稱為“小湯姆”。鄉(xiāng)村生活培養(yǎng)了璧麗珍熱愛自然、珍視生命,家庭則賦予了她虔誠的宗教信仰,這一切都為她后來往大洋彼岸的中國廣西奠定了基礎。
中學時期的璧麗珍因善良誠實與踏實穩(wěn)重深受師生和家人的喜愛。她經(jīng)常參加各類社團活動,了解美國以外的國家情況,尤其對中國充滿好奇和興趣。中學畢業(yè)后,璧麗珍前往美國阿凱迪亞女子學院學習,隨后又隨哥哥往馬倫戈女子學院繼續(xù)完成學業(yè),并獲得文學學士學位。大學畢業(yè)后,璧麗珍留在馬倫戈擔任文學藝術課程教師,同時攻讀碩士學位。研究生畢業(yè)后不久,璧麗珍離開馬倫戈,開始了她另一段全新的教學生涯。她先后到美國西部的德克薩斯州、南部的密西西比州和東南部的阿拉巴馬州任教。其中,東密學院是由監(jiān)理會出資興辦與管理的典型教會學校,璧麗珍到任后不久即負責該校年輕女教師和女學生的日常管理工作,在那里為學生提供了很多的無私幫助。接下來璧麗珍在布朗特斯威爾工作生活了兩年,徹底改變了她的人生軌跡。此期席卷整個美國的“學生志愿運動”已經(jīng)轟轟烈烈地展開,璧麗珍在校的許多同事和學生都受其影響和感染,紛紛希望成為“志愿者”,參加到海外傳教活動中去,身處其境的璧麗珍當然也受到了此種氛圍的感染。
1898年夏,璧麗珍參加了在卡羅萊納州北部舉行的基督教女青年會議。此次會議匯聚了眾多的海外傳教志愿運動的知名人員,有不少目睹和經(jīng)歷過海外傳教活動的傳教士在會上作了慷慨激昂的演講,他們所表現(xiàn)出的傳教熱情深深震撼了璧麗珍。她在書信中說:“我想成為他們中的一員,不管派我去何地,我都做好了隨時出發(fā)的準備。我將翹首以盼……奉獻出最大的力量?!盵1]39會議結(jié)束后,璧麗珍返回學校,將主要精力投入到“學生海外志愿”中。她購買了所有能夠見到的關于“學生志愿運動”的書籍與宣傳冊,凡是遇到認識的人,她都誠摯地邀請他們參加到這一“偉大事業(yè)”中。她開始參加學校及周邊地區(qū)舉行的各種宣講會,前往附近小鎮(zhèn)做宣傳。由于長時間的勞累,在經(jīng)過一年的磨礪后,璧麗珍的身體嚴重透支,患上了重癥,只好返回阿拉巴馬州老家調(diào)養(yǎng)。據(jù)稱在患病之前,璧麗珍就從有關人員那里聽到了關于中國的情況,那時的她似乎開始意識到上帝在呼喚她前往中國。據(jù)璧麗珍的姐姐回憶,“璧麗珍病痛難忍、徘徊在生死邊緣之際,仍跪在床上為飽受痛苦的中國婦女兒童祈禱。”[1]40
此時的璧麗珍并未踏足中國,她為何會認為自己要去的地方就是中國呢?又為何特意為中國的婦女與兒童祈禱?這是非常有意思和值得關注的問題。如同美國宣道會將來華之始歸于創(chuàng)始人宣信牧師夢見中國人渴求獲得上帝拯救那樣,璧麗珍認為她要去中國傳福音也是奉了上帝的旨意。這兩種超自然意向的背后反映的其實都是當時美國傳教運動深刻的時代背景。整個19世紀的美國都被西進運動帶來的擴張狂潮所感染,而基督教的“大奮興運動”更是煽起了美國人民,特別是年輕人狂熱的海外宗教傳教熱情。
在傳教士眼里,美國早已不僅僅是一個一般的國家,更是一個扮演與擔當“基督拯救世界”的角色與任務的國度。[2]47無論是教會還是傳教士,都將擁有世界近四分之一人口的中國宣傳成“完全沒有信仰并等待上帝救贖”的國度。這極大地激起了美國年輕一代的傳教熱情與決心。璧麗珍正是在這樣的背景與環(huán)境下確定了自己必到中國的志愿。她特地為中國的婦女與兒童祈禱,可以看出在當時的宣傳活動中,必定有傳教先驅(qū)指出了中國婦女與兒童的悲慘境遇,從側(cè)面反映了當時來華西方人眼中中國婦孺的生活面貌。璧麗珍來到廣西之后,她亦著重觀察與記錄了當?shù)貗D女與兒童的生活情況。
歷經(jīng)一段時間的調(diào)養(yǎng)后,璧麗珍逐漸恢復了健康,她便向教會自薦前往中國。當時因資金等問題,璧麗珍的請求沒有立刻得到答復。隨后,璧麗珍往阿拉巴馬州伯明翰參加教育工作會議,碰巧在那里遇見了美國宣道會的創(chuàng)始人宣信牧師。于是表達了想往中國的愿望。[1]41接著,璧麗珍被安排到位于紐約恩亞克的神學院進行學習,接受系統(tǒng)的培訓。1901年初璧麗珍完成培訓任務,并在畢業(yè)典禮上作了“中國工作展望”的演講。
至此,璧麗珍也沒能即刻奔赴中國,而是先往美國田納西州的納什維爾開展了為期大半年的實踐鍛煉。她通過造訪當?shù)氐呢毭窨?,以授課等方式,接觸需要幫助的窮人,提供服務,同時鍛煉了自己的適應能力。1901年圣誕節(jié)前夕,璧麗珍返回阿拉巴馬州,告別家人,于次年1月11日隨同另外8人乘船由舊金山出發(fā),前往香港。[1]51在出發(fā)當天,璧麗珍在日記中寫道:“我從舊金山離開了深愛的故土,為了黑暗中國那些苦苦掙扎的靈魂,開始了遠航。”[1]52在此,璧麗珍特意使用了“dark China”一詞,由此可以看出當時的西方人,至少是美國人眼里的中國形象,即“黑暗”的中國,沒有信仰的靈魂是可憐而悲哀的;而他們,生活在“光明與希望”國度的人們將用基督的福音去拯救“弱者”。
璧麗珍一行經(jīng)橫濱,于1902年2月8日抵達上海。這一天恰是中國春節(jié)。他們在上海停留了一個晚上便出發(fā)前往香港。2月11日晚抵達香港。兩天后,璧麗珍又乘坐江輪奔赴廣西。2月15日到達當時廣西的對外通商門戶梧州。其后,她又前往桂林、平樂和柳州,并在這幾地往返活動。作為教會派出人員,固然傳教是其使命,但在傳教之外,廣西的很多現(xiàn)象都吸引著這位從美國來的西方女性,并將其用文字的形式表述出來,成為早期美國家庭認識中國的窗口,也成為我們增進了解近代廣西地方史的重要素材。
璧麗珍抵達香港,恰好見到船民的信仰崇拜。而這些與基督教格格不入的宗教現(xiàn)象使她大為感嘆:“可悲的是,每一艘船上都有神像和祭祀的擺設,還有專門燒香的地方,這使我萬分心痛。我唯一能做的就是祈禱,希望他們有朝一日可以放棄他們的所謂崇拜,皈信我主。人們在我的周圍講話,但我卻完全不明白他們在說些什么,這種感覺十分奇怪?!盵1]77
傳教士既然帶著傳教的使命來到中國,每到一地都會了解當?shù)氐娘L俗信仰,以便從內(nèi)心上了解如何解救這些“異教徒”。璧麗珍親眼觀察過人們的送葬及祭拜儀式,希望自己能夠早日“解救”這些“可憐”的人們?!爸袊思雷媸鞘钟腥さ模欢彩菢O其悲慟的,我的內(nèi)心為他們感到悲傷。”[1]81“墓地上彌漫了人們的哭嚎聲,我的內(nèi)心也為他們的悲傷難過。但我同時也心懷期盼,期盼基督能早日降臨,我從未如此刻般地渴求他的降臨?!盵1]72
關于中國傳統(tǒng)的清明祭祖活動,初抵中國的璧麗珍也無法理解。“異教徒們通過燃放鞭炮、燒香、叩頭等方式來敬拜他們的神靈,今天下午,當我經(jīng)過燃放爆竹的人們時,我的心是那樣的疼痛。我想,這樣的崇拜真的可以拯救他們的靈魂嗎?祈求上帝將福音傳給這些心靈處于黑暗中的人們吧!我們要盡快掌握中國的語言,以便能向他們傳授真正的救世主并拯救他們的靈魂?!盵1]78
關于中國廟宇和祭祀,璧麗珍也有描寫?!埃荩┤藗兘ㄔ煸S多寺廟與神社,供奉各種各樣的神仙,因為人們認為這些神仙可以主宰他們的禍與福。每年,人們都會花費大量的時間和金錢來祭拜這些不會給他們帶來任何好處的神靈?!盵1]173
關于游神活動,璧麗珍更是不惜筆墨?!埃ㄆ綐罚┑搅舜禾欤藗儽銓⒆⒁饬械搅税萆裆稀H藗儚膹R宇中將神像請出,將其擺放在特殊的座位上,然后由祭司的隨從護送其通過城中主要的街道到達目的地,其后跟著的是穿著綢袍的儒生們及廣大民眾。同時,還有鑼鼓及喇叭奏樂。廟里面,祭祀的用品——如香爐、神器,大量的犧牲及食品都已擺于桌上。當隊伍進入到狹窄的小巷子時,居民紛紛來到自家門口或者店鋪的門前,點上香燭紙錢并燃放鞭炮。人們不停地叩頭(躬身直到頭著地),連小孩子都要照樣做,直到神像離開。等到活動結(jié)束,所有參與的人都可以分到一份祭祀宴會上的食物。人們可以當場吃掉,也可以將其帶回家。這樣的一次活動通常要花費成千上萬的金錢?!盵1]257
關于節(jié)慶,璧麗珍重點介紹了與地方宗教相關的活動。“(柳州)人們最喜愛的娛樂方式——同時也是敬神的活動——便是所謂的‘搶山炮’(搶爆竹)。這種慶祝方式在每一個神靈的生日祭拜中都十分常見,但柳州每兩三年也會舉辦一次特別大的紀念活動。屆時,成千上萬的人聚集到‘南平廟’參加活動。人們將碩大的彩炮發(fā)至空中,當它落下時,男人們便以最快的速度去搶奪,搶到的人可以獲得獎品——一個得到神靈祝福的護身符。有時還有其他的獎項。節(jié)慶活動的前一兩天在街道上舉行,不同的宗族之間進行競爭,每個人都努力地幫助自己的團隊或家族獲勝?!盵1]173
從璧麗珍的這些記載來看,人們對于神靈的崇拜與祭祀都是十分隆重的,這是中國傳統(tǒng)宗教和民間信仰的典型特點。璧麗珍的這些觀察記載,為她隨后在當?shù)亻_展活動作了鋪墊,至少對地方文化有了初步的認識。
近代廣西婦女受傳統(tǒng)“三從四德”“男主外,女主內(nèi)”等思想的束縛,在社會及家庭中的地位低下,甚至毫無地位。璧麗珍作為一名西方女性,她的主要傳教對象是婦女兒童。在傳教過程中,她非常仔細地觀察與細膩地記錄了所接觸和了解到的廣西婦女兒童,并進一步堅定了向這個“弱勢群體”傳福音的決心。
在中國傳統(tǒng)社會里,上層家庭納妾與蓄婢都是非常普遍的現(xiàn)象。大戶人家納妾,有時是因為正妻無所出,通過納妾以添子嗣;有時是因為正妻為“媒妁之言”,再納“情投意合”的女子為妾。但多數(shù)情況下,納妾不過是為了添一勞動力——花極少的錢買一個窮家女子做妾,“日里拿來當牛用,夜晚拿來暖被窩”。這一類的妾等于主人添雇了一名長工,甚至比雇傭長工更為劃算。因為可以不必支付工資,還可兼做家務。民間有說“蓄婢是‘養(yǎng)豬’,納妾是‘養(yǎng)牛’”。至于婢女,她們大多是被貧苦人家賣掉的女兒,除如牛馬般使喚外,還常受到主人的虐待和凌辱,如若不從,便有可能被活活打死。此外,不少婢女還被當作物品轉(zhuǎn)贈或賣給他人。在荒歉年景,“有的地主往往大發(fā)‘慈悲’,花費十幾、二十元買幾個七八歲或十多歲的女孩回來使喚,待到十七八歲時,就以一百多元甚至二三百元的高價賣給人家做妻妾,從中謀利?!盵3]62這些沒有人身自由與社會地位的女性,處境與結(jié)局往往都十分悲慘。
從璧麗珍的記述中,也可以看到一些家庭妾室與婢女的不幸遭遇。如1905年初的一封信描述:“我們動身度假前,拜訪了一個上流社會的家庭。邀請我們的是官員女兒,通過她可以了解到官員家中的生活情況。他們很富有,在平樂有一套非常漂亮的房子。官員的太太們已經(jīng)買了些福音書,并且正在學習。暑假前她們找過我三四次,我回來后她們又來過兩次,她們對福音有敏銳的洞察力。上個星期四下午,我被邀請到她們家中,我和女傳道為她們講了約兩小時的福音。星期天,我聽說六姨太(這位官員有七個老婆)病得很重,我不敢去看她,因為我怕人們說是外國人把她害死的。她是未被家里承認的小妾。之后有一個算命先生(中國到處都有這種人)給她卜過卦,說她這個月就會死去。對于這一點,她似乎深信不疑。最后,我聽說她吞食鴉片自殺了??蓱z的人!我為這個家庭祈禱?,F(xiàn)在那七位太太只有三位還活著?!盵1]145之后,璧麗珍還記載了其他人家妾室自殺的事件,如“1905.6.8昨晚,一個商人的二房太太跳河自殺了。真是可憐的人,據(jù)說是因為一房太太打了她。”[1]152
除了自殺的妾室外,璧麗珍也記錄了她所了解到的婢女的生活狀況。上面提到的自殺的六姨太家中便蓄有許多婢女?!斑@個家里還有很多房間我們不了解,但肯定的是,那里沒有愛,沒有歡樂,沒有真正的幸福。那里有很多被買來的小女孩,她們都裹腳,最小的只有5歲!也許直到她們被分到老夫人的房間,成為老爺?shù)呐`、老夫人的丫鬟那日,你都不會再見到她們?!盵1]145又如,1902年的一封信寫著“住在我們隔壁的是一位非常有錢的中國人,他買了一個婢女,經(jīng)常打她?!盵1]78“1904.6.28今天沒有婦女前來。兩個小女孩到這里,其中一個是婢女,她非常的悲傷,因為她遭到了主人的毒打?!盵1]132
社會底層家庭婦女與女童的生活,亦是如此卑微和悲慘。在《廣西婦女社會地位調(diào)查》一書中描述廣西婦女為“一雙大赤腳,褲管卷到腿肚以上,能挑、能馱、燒飯、洗衣、耕田、種菜、生小孩,什么都干”[4]10。底層民眾家庭中的婦女幾乎沒有閑暇的時間,她們整天都要忙于各種家務或者農(nóng)活,璧麗珍對此也深有體會?!霸谥袊呐灾袀鹘淌鞘掷щy的,因為女性沒有和男性一樣可以到處行走的自由。而且,她們有繁重的家務要做,根本沒有時間去街上溜達閑逛。更糟糕的是,很少有女性會讀書寫字,所以她們愚昧、無知與迷信……通常情況下,婦女們都會坐在家里納鞋、照顧小孩、做針線活,等等。所有的雜活都需要她們?nèi)プ?。”[1]187
璧麗珍在柳州時,有一段時間因連日下雨而不便出門,她的抱怨也從側(cè)面反映了中國女性“大門不出,二門不邁”的日常生活:“(1909.5.8)這些天一直在下雨,已經(jīng)好幾個星期沒有出一點陽光了……我不得不每天都呆在屋內(nèi)。我跟女傳道說,這樣子簡直像是籠中的小鳥一般,我實在不能理解為什么至少有一半的中國女性能夠天天呆在家里,日復一日,年復一年,她們是怎么做到的!”[1]257而且,年輕的女性更是不可能輕易地外出走動。1906年璧麗珍給姐姐的信件寫道:“可憐的中國女人,她們從不在街上閑逛,除非有年紀較長的婦女陪伴,但最多也就是到鄰居家坐坐?!盵1]180
不僅如此,婦女們在承受辛勤勞動的同時,還要忍受丈夫的管束?!斑@些渴望了解社會真實情景的婦人便邀請傳教士——當然是女性——去她們的家中,但這也經(jīng)常受到她們丈夫的阻撓。因為只要丈夫愿意,丈夫便可以隨意左右妻子。這里(中國)幾乎連法律都沒有,更不用說反對虐待的法律了?!盵1]75“有一位婦女表示愿意受洗,但是其丈夫卻不同意,我們祈禱上帝可以感化她的丈夫,改變他的看法。”[1]164
由于中國婦女的悲慘境遇,導致璧麗珍大發(fā)感嘆:“(1906.11.12)可憐的中國婦女??!向她們傳教是如此的困難,因為她們幾乎沒有時間去聆聽真理,對一個講官話的婦女講授最簡單的道義都需要接近一個小時的時間。”[1]182
在璧麗珍的字里行間,無論是上流社會還是底層社會的婦女,都無法反抗和挑戰(zhàn)中國傳統(tǒng)社會秩序下夫權(quán)的力量,她們更多的是承受痛苦,實在無望時,往往采取自殺的方式結(jié)束悲慘的人生。正如來華傳教士所言:“東方的社會家庭結(jié)構(gòu)就是如此,除非女人能夠掌握自己的人生,否則她們終將背負著沉重的壓力,并無望地死去。”“住在教堂隔壁的一個女人,非常的善良與害羞,她的丈夫卻非常惡毒,但是她無法反抗,最終服了一包老鼠藥自殺——沒有上帝、沒有希望。”[1]152
璧麗珍對中國女性這一社會群體的普遍遭遇深表同情,她進一步分析認為,導致悲慘家庭生活的直接緣由是女性們根本不能自主選擇自己的婚姻。她們往往在十二三歲時便由家里做主許配給旁人,有的在結(jié)婚之前連丈夫的模樣都不知道。璧麗珍就曾多次提到女孩子婚嫁導致的不幸?!巴ǔ#⒆釉诜浅P〉臅r候就會被嫁出去,而且在結(jié)婚前她們不會知道自己丈夫的模樣。我見過一個年紀非常小的女孩,由于父親是個煙鬼,之前做生意又賠了本,就想讓浸信會的女教士借錢給他,并收留他的小女兒。傳教士告訴他,如果他戒掉鴉片,就可以借給他所需要的錢,但是他沒有同意。于是他將女兒嫁給了一個歲數(shù)很大的男人,用以換取繼續(xù)吸食鴉片的錢。現(xiàn)在,這個小女孩不得不馬上結(jié)婚,因為他的父親已不想再養(yǎng)她。”[1]78“(1909.5.3)我不由自主地想到張?zhí)呐畠骸呀?jīng)與一個異教徒訂婚并將于今年完婚,她才是個十二三歲的孩子?!盵1]256
璧麗珍在柳州時遇到的一個女孩,她稱之為“小玉梅”的遭遇則完整地詮釋了中國傳統(tǒng)女性在婚姻中的不幸與磨難。據(jù)她稱:“小玉梅大約十三四歲的年紀,但她馬上就要與一個異教徒結(jié)婚了。她的母親——張?zhí)捎诮邮芰烁R粢虼讼胪说暨@門親事,但是玉梅的父親不同意。她們還能做什么呢?玉梅是那樣漂亮的一個小女孩,但她馬上就要嫁給一個普通而粗野的木匠,她懼怕結(jié)婚并天天坐在那里哭求上帝能拯救她。此時,由于玉梅和她的母親經(jīng)常來教堂,促成這段婚姻的‘媒人’便惡語中傷她,玉梅未來的丈夫也試圖阻止她繼續(xù)來教堂,只是由于玉梅仍住在自己家里,所以那男人除了威脅之外也無法做更多的阻攔。當聽說玉梅將要受洗時,那男人便威脅說要在受洗當天帶一幫男人來搶走玉梅。雖然十分害怕,但玉梅仍準備歸主?!盵1]260-261之后,小玉梅成功地受洗,她的未婚夫也不曾前來鬧事。但是,“隨之而來的是排斥、迫害以及卑鄙地誹謗她的貞潔——這是中國女性最需要堅守的東西。我們現(xiàn)在就可以聽到人們關于她踏進水里(洗禮)的嘲笑,嘲笑她成為‘洋鬼子’的上帝的跟隨者。之后,關于玉梅加入教堂的消息傳遍全城,那‘媒人’擔心如果對方悔婚她將無法返還當時收受的禮錢和宴請,于是催促對方提前結(jié)婚?;槎Y即將舉行,而我們卻無能為力,最終玉梅還是嫁給了那個男人。后來,我們聽說她在丈夫家里因為宗教崇拜的原因受盡了委屈,她不愿再信奉夫家的祖先崇拜及神靈。在我們離開平樂后,當?shù)氐娜A人傳教士告訴我們,小玉梅受盡了酸楚,終于在絕望中懸梁自盡,所幸有人及時救了她。這就是東方女性的悲慘生活!”[1]262
對比中西方女性,璧麗珍更是感慨萬分?!爱斘铱吹竭@里的孩子與婦女時,我不禁感謝上帝讓我出生在基督教的土地上,并在身為基督徒的父母的看護下長大。這里的人像印第安人一樣,孩子的母親或者姐姐將嬰孩綁在她們的后背上,而女嬰兒則經(jīng)常被遺棄或處死,因為人們更喜歡男孩?!盵1]78進入近代以后,溺(女)嬰現(xiàn)象在中國各地一直比較盛行,廣西亦不例外。
通過璧麗珍的敘述,可以較為直觀地感受到當時中國女性的悲慘境遇。無論是上流社會家庭中的妾室與婢女,還是普通百姓家的婦女與女童,她們都無法掌控自己的命運,成為家庭與男性的附庸,幾乎沒有什么地位可言。普通女性在忍受折磨的同時,還要承擔繁重的家庭勞動,基本沒有自由獨立的時間去從事其他活動。大部分的女性在面對這樣殘酷無望的生活時,往往選擇忍受,實在絕望時,便選擇結(jié)束自己的性命作為最后的“反抗”。
(一)語言學習
璧麗珍到達廣西時,并不懂得中文。因此,抵達梧州后,她花了兩年時間在梧州學習語言及處理一些日常教務工作。她在日記中記載了一天的作息:“六點起床,七點早飯,之間的一小時用來靜思、洗漱與穿衣。早禱在七點四十五或八點開始,然后學習《圣經(jīng)》至九點或十點。從十點半開始跟隨老師學習語言至十二點,之后午飯。下午從兩點到五點學習語言。晚飯時間是六點半,剩下時間可以寫信或讀書,晚上十點熄燈。”[1]84
對于這段作息時間的安排,璧麗珍在給姐姐的信中也說:“每天要花近六個小時學習語言,然后再用一部分時間來研習《圣經(jīng)》和祈禱?!壳敖虝形从性诋?shù)刂v官話的婦女中開展工作,我們希望有那么的一天,可以成為在講官話的婦女中傳教的開路者?!趯W習中國語言面前,我真的只是一個懵懂的‘孩童’。[1]75-76
對于一個初到中國的外國人來說,學習漢語是件非常困難的事情,當然也是一件非常有趣的事情。璧麗珍在給她侄子的信中就提到關于她中文名字的趣事:“我現(xiàn)在學的知識正是中國小孩學的內(nèi)容。如同你們剛開始學習A、B、C一樣,我也像小朋友一樣嘗試著發(fā)音與朗讀。……我要給你們展示我的中文名字,那樣你們就明白它是如何發(fā)音的了。第一個字的發(fā)音就像英文中‘B’的發(fā)音,是‘珍寶’與‘珍珠’的意思;第二個字是‘美’的意思;第三個字是‘善良’的意思。如你們所見,艾達阿姨(璧麗珍英文名Ada的中譯)有一個非常棒的名字,意味著我可以成為這里非常棒的一名女性?!盵1]77
值得一提的是,璧麗珍的語言老師“廖先生”在與他們朝夕相處后逐漸對基督福音產(chǎn)生了興趣,經(jīng)過璧麗珍和其他人的引導,最終“廖先生”皈信了基督教,并經(jīng)常往桂林協(xié)助教會傳教。[1]101
到1903年,璧麗珍開始隨一位講粵語的女教士和一些女傳道外出活動。梧州是白話區(qū),璧麗珍學習的是官話。由于身在白話區(qū),不僅學習官話很困難,而且沒有會講官話的女傳道幫助璧麗珍。因此,無論是在日常生活還是在教務活動中,璧麗珍都遇到了極大不便。她只能向說官話的中國婦女傳道。從當年3月至6月的日記來看,當時璧麗珍由于語言不夠熟練,傳教效果并不理想?!埃?903.3.1)今天我第一次用中文講道,犯了很多語言性的錯誤,感謝上帝對我的幫助。”[1]102“(1903.6.16)今天是特別棒的一天,我在語言上有了進步。船夫王某的妻子今早過世,我們確信她已被上帝拯救,因為在彌留時她請求受洗?!盵1]105
語言上的困境使璧麗珍迫切希望到講官話的城市去開展工作。她在1903年3月7日給姐姐的信件中提到:“我非常想去一個靠近內(nèi)陸的教區(qū),那里我可以穿中式衣服,也不用天天想著縫補的雜事,可以像一個中國人那樣生活?!盵1]102在璧麗珍的請求下,最后她來到了講官話的桂林、平樂和柳州一帶活動。
(二)舉辦中西合璧的婚禮
璧麗珍與未婚夫花友蘭在來華后的第二年(1902年)相識,1904年元旦休假時確定結(jié)婚。那時梧州沒有美國領事,于是璧麗珍在一位華人女助手的陪伴下于元旦后的1月25日離開梧州,前往廣州舉行婚禮。在結(jié)婚儀式上,他們邀請了兩位清朝官員到場。據(jù)其丈夫花友蘭后來回憶,這兩位官員“并非領事館的人員,他們只是恰巧到廣州向領事咨詢事情。出于尊重和禮貌,我們邀請了他們來參加婚禮。中國官員身著華貴服飾,坐在裝飾華麗的轎子上,身后是紅陽大傘,木制牌匾上的漢字金光閃閃。轎夫也是一色紅衣打扮,還有一些零散的隨從跟隨其后,組成了整個官員的隊伍。(整個儀式)看上去特別像在舉辦中國人的婚禮,尤其是新郎和新娘都遵從了中國人的婚禮習俗。由于我們在中國已度過了兩年多時間,也大體了解了本土的風俗,所以我們決定穿著中國的服飾結(jié)婚。在這種場合如此衣著,讓雙方都感覺到雖然他們(本地人)一直居住在中國的內(nèi)陸,但是那種對‘洋鬼子’的偏見和仇恨是可以被消除的,我們也可以互相接近與交流。”1[111-112]
可見,璧麗珍夫婦邀請當?shù)毓賳T參加婚禮,不僅僅是出于尊重的考量,更多的是希望通過此舉減少民眾對外國人的防備與戒心。而身著華服,舉行中西合璧式婚禮,在實踐中被證明是非常有用的,有利于拉近彼此之間的距離。因此,直至去世,璧麗珍在中國都一直穿著華服?;ㄓ烟m對其衣著評述:“她很樂意穿著中式衣服,以中國人的方式生活,這不是異教徒的表現(xiàn),而是為了更接近數(shù)百萬亟待拯救的中國人?!盵1]112
(三)平樂街頭的洋女人
結(jié)婚后幾個月,璧麗珍丈夫花友蘭從桂林到了平樂,當時平樂人對西方人的到來感到擔憂,“人們非常害怕‘洋鬼子’,當看到花友蘭走在街上布道時,就會立馬跑回家中將屋門鎖起來?!盵1]126“人們對花友蘭——這個單身白種男人抱有嚴重的懷疑和敵意,無論他說什么,人們都不相信他?!盵1]131在這樣的環(huán)境下,花友蘭及其華人助手根本無法開展活動。于是他們認為,如果璧麗珍前來,也許可以消除城中人們對于一個單身男人的猜疑,也可以到百姓家中向婦女兒童布道。隨后,花友蘭到桂林將璧麗珍接到了平樂。很快平樂全城的百姓都知道了“洋鬼子”去桂林帶老婆了,很多人都在討論“這(個婦女)是誰”。他們站在自家的商鋪或房門前,仔細地打量著璧麗珍——他們平身所見的第一個白皮膚女人。璧麗珍的到來引起了人們的圍觀,為了確保人身及財產(chǎn)安全,璧麗珍一行只好往衙門尋求官府的保護?!暗胤焦俸芘浜虾軣嵝牡卮饝宋覀兊恼埱螅⑴闪藥讉€身著紅衣的勇武人士保護我們。”[1]127從以上材料可以看到,西方入華人士的日常生活,地方官府給予了較大的保護,使其免于責難。
璧麗珍到平樂安家后,慢慢開始吸引當?shù)厝说郊依飦恚枰詡鹘?,但來的大部分聽眾都是為了“湊熱鬧”。她們要么為了聽美妙的管風琴音樂,“如果我那天無法演奏管風琴,很多人便選擇了離開”[1]132;要么為了得到來自西方的新奇事物(璧麗珍經(jīng)常會做些餅干、奶酪招待她們,也偶爾會送給她們一些漂亮的發(fā)卡),“食物端上來后,她們做的第一件事就是將食物包進手帕帶回家”[1]148。她們很少遵循璧麗珍的安排,布道會現(xiàn)場經(jīng)常一片混亂,“(1905.5.19)非常不錯的兒童布道會一直被打斷,第一次是孩子,然后是公雞,孩子,男人和雞群……”[1]151“一次開會時,中途有一只大老鼠闖進屋內(nèi),他們便立刻起身追趕并用竹竿打老鼠,最終抓住了那只老鼠并扔了出去。接著,他們又坐回了自己的座位,仿佛什么事都沒有發(fā)生過”[1]151。
(四)隆重的赴宴
走近上流社會,并與上流社會交往,獲得他們的支持,這是來華西方傳教群體的共同特點。1905年新年之際,璧麗珍夫婦收到了當?shù)睾芏嗳说难?,尤其是平樂知府的邀請,包括知府的大小太太們都很喜歡璧麗珍這個白色皮膚的西方女性。春節(jié)一到,知府太太便邀請璧麗珍到官府吃“春宴”。璧麗珍認為這是向“那個階層”(社會上流人士)傳福音的絕佳機會,欣然接受了邀請。璧麗珍在給其家嫂的信件中細致入微地描繪了這次融洽的赴宴活動。從其文字來看,璧麗珍對宴會禮節(jié)的繁瑣是極不贊同的,因此,她在信中用了一些直白的措詞來表達自己的意見和看法。如她認為貴婦們“不風雅”“愚昧”,這些禮節(jié)“毫無意義”,婦女吸食水煙“低劣粗俗”等等。然而,為了拓展教務的需要,璧麗珍對這些禮節(jié)“還是照樣子做了”。也就是說,入鄉(xiāng)隨俗在當時來華西方人眼里是“接受的”,不但繁瑣的禮節(jié),衣著打扮也隨之中式化了。隨后,璧麗珍也回請了這些太太們,“按照中國的風俗,我必須要答謝這頓宴請。我請我的中文老師幫忙寫了邀請信,并根據(jù)中國的禮節(jié)送給了那些太太們。”[1]148雖然這些宴請并未對傳教帶來直接的成效,但卻增進了教會和當?shù)厣鐣幕?,讓彼此都能了解到對方的一些生活習俗,從而使教會得到地方的更大支持?/p>
(五)璧麗珍的中式葬禮
1909年,梧州爆發(fā)大面積的瘟疫,璧麗珍主動提出前往梧州照顧當?shù)夭』肌5侥甑姿恍腋腥玖肆〖?,此后病情反反復復、時好時壞,但她依然返回柳州為籌辦學校一事上下奔波,致使病情進一步惡化,不得不離開柳州,乘船往桂平休養(yǎng),途中差點遇劫。到達桂平后,璧麗珍度過了人生中最后的4個月時光,于1911年3月14日在桂平離世,葬于西山。[9]114花友蘭在回憶錄中說:“安葬前,我們將她的遺體靜置了一天,以便中國人對其遺體作最后告別。正是春暖花開,萬物復蘇的季節(jié),他們帶來了很多的花朵。我們將這些花瓣撒在她的遺體上,就好像她平常穿的一件華服那樣。在葬禮布道會上,整個小教堂里擠滿了人,許多異教徒也來了。周四上午,所有的教徒都穿著白色的衣服——這是中國葬禮的風俗——將靈柩送往墓地。路的兩旁站滿了人群,許多異教徒都停下來駐足觀望,他們不明白為什么要給一個妻子、一個女人這么風光的葬禮。有些人驚訝地喊著:‘原來洋鬼子也有心?。 ?。她被埋葬在風光秀麗的桂平西山上,從那里可以俯瞰整座城市、河流與綿延的山脈?!盵1]300
璧麗珍從1902年由美國初抵廣西,到1911年離世,走完了在華的近十年歷程。她從憧憬著美好未來的美國熱血青年轉(zhuǎn)變?yōu)樯眢w力行地踐行基督言行的傳教者,以一個細膩、慈愛的西方女性身份,將一生奉獻給了她所信奉的事業(yè),在廣西土地上留下了一位早期美國女性的印跡。
近代,伴隨著國門的逐漸打開,越來越多的西方人進入中國。其中,有一部分像璧麗珍女士一樣的西方女性,她們克服了比男性更多的困難,懷著對美好的向往,遠洋來華,從一個女性的視角認識與了解了近代中國社會。她們來華后,將自己的所見所聞所感以文字的形式表述出來,讓西方進一步認識和了解中國。
盡管璧麗珍在廣西僅有數(shù)年,其文字描述的地方也僅有其到過和從事過教務活動的梧州、桂林、平樂和柳州,但作為一名西方女性,其對信仰的執(zhí)著與對中國婦女生活疾苦的同情,以及對改變近代中國社會命運的嘗試與探索(包括興教與救濟),是值得后人贊賞的。作為女性,無論是璧麗珍還是其他西方來華的女性群體,她們來華后都更加關注與自己同性別的中國婦女,她們對當時中國女性生活狀況的觀察是細致入微的。她們同情與憐惜那些生活在壓迫與痛苦中的婦孺,并希望按照她們的模式去重塑中國女性的生活。她們通過宗教的手段鼓勵中國女性打破傳統(tǒng)社會的束縛,促進女性意識的覺醒,提高婦女在社會與家庭中的地位,這在客觀上促進了本地婦女的抗爭與解放。但是在相對短暫的時間里,在沉淀了數(shù)千年“夫權(quán)”文化的社會中,她們同樣作為本國的弱勢群體,帶給中國女性的影響與救贖仍然是十分有限的。
[1]Wilmoth A.Farmer.Ada Beeson Farmer——A missionary heroine of KuangSi[M].Atlanta:Foote&Davies Company, 1912.
[2]林美玫.追尋差傳足跡——美國圣公會在華差傳探析(1835-1920)[M].桂林:廣西師范大學出版社,2011.
[3]廣西壯族自治區(qū)地方志編纂委員會.廣西通志·婦聯(lián)志[M].南寧:廣西人民出版社,1998.
Image of Guangxi in Wilmoth A.Farmer's Letters and Diaries
Yan Xiaohua,Wang Yumeng
(School of History,Culture&Tourism,Guangxi Normal University,Guilin,Guangxi 541001,China)
Wilmoth A.Farmer was an American woman missionary living in China in the late Qing Dynasty,who lived in Guangxi for ten years.She became one of the many messengers between modern Chinese and Western cultural exchanges because of her understanding of Guangxi.The written words in her letters and diaries reflect the social and historical features of Guangxi in modern times,which has a certain reference value for the study of modern Chinese women,the history of Christianity in China and the research on the local history of Guangxi.
Wilmoth A.Farmer;modern Guangxi;Chinese and Western cultural exchange
K29
A
1001-7070(2016)06-0022-07
(責任編輯:韋國友)
2016-10-20
廣西哲學社會科學規(guī)劃2015年度研究課題一般項目(15BZS002)。
顏小華(1974-),男,湖南宜章人,廣西師范大學教授、歷史學博士、碩士生導師,主要研究方向:近代中西文化交流史;王宇萌(1991-),女,山東招遠人,招遠市周家莊子學校教師。