• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      國產(chǎn)譯制劇進(jìn)入東盟國家市場的模式探討

      2016-04-11 21:55:02李曦
      視聽 2016年4期
      關(guān)鍵詞:對象國譯制影視劇

      □李曦

      ?

      國產(chǎn)譯制劇進(jìn)入東盟國家市場的模式探討

      □李曦

      為配合我國“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施,國產(chǎn)影視劇“走出去”已具有越來越重要的戰(zhàn)略意義。我國與東盟國家的經(jīng)貿(mào)往來和文化交流不斷深入,國產(chǎn)影視劇已成為面向東盟生動闡述中國故事、傳播中國聲音的重要載體,電視劇出口已經(jīng)成為中國文化“走出去”的重要渠道之一。

      2014年由廣西電視臺譯制的越南語版《老馬家的幸福往事》在越南國家數(shù)字電視臺播出。2015年,恰逢習(xí)近平主席前往越南訪問期間,越南語版《北京青年》在越南國家電視臺播出。同年,泰語版《北京青年》在泰國大眾傳媒機(jī)構(gòu)MCOT(即泰國第九電視臺)播出,成為第一部由中方主導(dǎo)譯制成泰語的國產(chǎn)電視劇,也是第一次在泰國主流電視臺播出的中國現(xiàn)代都市題材電視劇。在泰國還舉行了關(guān)于《北京青年》播出的新聞發(fā)布會,邀請中國內(nèi)地的影視演員到泰國與媒體及電視觀眾見面,中泰雙方媒體機(jī)構(gòu)共同簽署了“中泰文化產(chǎn)業(yè)戰(zhàn)略合作伙伴備忘錄”。

      一、國產(chǎn)譯制劇“走出去”的新模式

      過去兩年,廣西電視臺對越南和泰國等東南亞國家輸出國產(chǎn)電視劇的模式與以往的影視劇“走出去”有所不同,具體體現(xiàn)在以下三個(gè)方面。

      第一是輸出模式的不同。目前,大多數(shù)國產(chǎn)電視劇的海外銷售和發(fā)行都會經(jīng)過代理的渠道對外銷售版權(quán),類似產(chǎn)品的批發(fā),以量取勝,但實(shí)際收益較低。僅有少部分題材符合對象國市場需求,制作精良且營銷推廣到位的電視劇,如《甄嬛傳》《瑯琊榜》等才能賣出較高的價(jià)格。出于囤積片源的目的,一些影視公司以較低的單價(jià)購買了不少電視劇的區(qū)域版權(quán),再將電視劇的播出版權(quán)銷售給本國的電視頻道。因此,大多數(shù)國產(chǎn)電視劇的輸出渠道的模式都是“生產(chǎn)——批發(fā)——零售”的模式。即國內(nèi)影視公司生產(chǎn)電視劇,海外發(fā)行代理通過較低價(jià)格大批量地購買區(qū)域版權(quán),然后由代理將有熱播潛力的電視劇版權(quán)零售賣給電視臺。這種輸出模式,注重的是以量多來獲取經(jīng)濟(jì)收益。

      《北京青年》是經(jīng)過精心挑選的、符合對象國市場需求的國產(chǎn)現(xiàn)代題材電視劇。從產(chǎn)品的角度來說,注重的是質(zhì)量而非數(shù)量。從輸出模式來說,譯制方直接將電視作品提供給對象國電視臺播出。這是一個(gè)產(chǎn)品從生產(chǎn)源頭到終端市場的直銷模式,中間沒有經(jīng)過批發(fā)的環(huán)節(jié),同時(shí)確保了輸出的電視劇作品可以直接到達(dá)目標(biāo)受眾。這樣的輸出模式,注重的是輸出和傳播的到達(dá)率和有效性。在中國現(xiàn)代題材電視劇還未得到對象國市場普遍認(rèn)可和接受的時(shí)候,擴(kuò)大影響力,培育市場,比獲得經(jīng)濟(jì)收益更為重要。

      第二是播出平臺和覆蓋面的不同。據(jù)了解,許多被銷售到海外市場的國產(chǎn)電視劇,有相當(dāng)一部分劇是沒有播出的,即使有播出,也是極少能在對象國的主流電視平臺播出。例如《西游記》《包青天》《還珠格格》這樣能夠在主流電視臺播出的中國電視劇屈指可數(shù)。由于電視劇的題材,以及劇中所反映的文化和價(jià)值觀的差異等原因,能夠在對象國播出的中國電視劇,大多數(shù)也是在當(dāng)?shù)氐娜A語電視頻道播出。面對的主要是華人群體,受眾面較窄,無法形成中國文化有效傳播,外宣影響力較弱。

      《老馬家的幸福往事》和《北京青年》都是在對象國的國家級電視臺播出。越南國家數(shù)字電視臺(VTC)、越南國家電視臺(VTV)、泰國第九電視臺(MCOT)都屬于國家級的主流媒體,平臺覆蓋的范圍是對象國的全境,面對的受眾群體是全國的電視觀眾,而不僅僅是華人群體。

      第三是海外營銷和推廣模式的不同。我們的營銷意識十分淡薄,針對海外市場的推廣能力也相當(dāng)弱。在很長一段時(shí)間里,中國的國產(chǎn)電視劇被出售到海外的電視劇幾乎都沒有經(jīng)過專門的營銷推廣。絕大多數(shù)曾經(jīng)在海外市場熱播的國產(chǎn)電視劇都是被發(fā)現(xiàn)的,而不是我們主動推廣的。沒有中方機(jī)構(gòu)參與營銷推廣的影視劇“走出去”可以說都是被動的“走出去”?!独像R家的幸福往事》和《北京青年》都是一種主動的“走出去”模式。尤其是《北京青年》在泰國的播出,作為譯制方(供片方)的中方機(jī)構(gòu)和泰國方面的播出機(jī)構(gòu),在《北京青年》的營銷和推廣方面都投入了大量的資源。廣西電視臺與泰國第九電視臺共同策劃實(shí)施了有關(guān)《北京青年》播出的新聞發(fā)布會、劇中的主演被邀請到泰國與觀眾見面。中泰雙方的媒體機(jī)構(gòu)還簽署了戰(zhàn)略合作備忘錄,為雙方的媒體交流和合作奠定了更加堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),構(gòu)建了未來影視劇對外定向輸出的渠道。

      二、進(jìn)入對象國市場的挑戰(zhàn)和機(jī)遇

      1.市場認(rèn)可度低

      由于我們有著中國文化“走出去”的外宣訴求,在選擇這些劇目的時(shí)候,主要考慮的是希望所選作品能夠體現(xiàn)中國當(dāng)代的主流文化和價(jià)值觀。中國現(xiàn)代題材的電視劇在對象國的市場認(rèn)可度不高。

      以泰國為例,對于從國外引進(jìn)的電視劇,泰國觀眾更喜歡看的是韓國的現(xiàn)代劇和時(shí)裝偶像劇,他們喜歡看劇中的俊男美女,喜歡以愛情為主題的故事。中國內(nèi)地的電視劇對于泰國觀眾而言就是古裝劇,他們對中國內(nèi)地的現(xiàn)代劇非常陌生。絕大多數(shù)電視平臺都不愿意冒著失去廣告客戶的風(fēng)險(xiǎn)去嘗試一部全新的、尚未獲得市場認(rèn)可的新劇。

      相對于泰國市場而言,越南市場的開放程度、競爭程度相對較低,這與越南影視文化行業(yè)的發(fā)展程度有關(guān)。目前,越南引進(jìn)的中國電視劇的數(shù)量已經(jīng)較前幾年有所減少。從現(xiàn)在越南播出的電視劇來看,主要是來自中國香港、印度和泰國等國家和地區(qū)的電視劇。越南南方的電視臺播出較多的還是十幾年前香港TVB生產(chǎn)的電視劇。來自中國內(nèi)地的現(xiàn)代題材電視劇非常少。

      2.韓劇影響力減退

      越南和泰國的電視劇市場主要被日韓電視劇占據(jù),尤其是韓國電視劇,在越南、泰國的影響力和市場占有率最大。中國內(nèi)地產(chǎn)的現(xiàn)代劇在這兩個(gè)國家的市場份額非常小。

      韓國電視劇進(jìn)入泰國等東南亞國家,并不僅僅是影視劇的出口,也不是單純的韓國文化“走出去”,而是一種國家影響力的輸出。通過多年的市場培育,韓劇占據(jù)了包括越南、泰國在內(nèi)的東南亞國家的大部分電視劇市場,出口模式已經(jīng)從最初的“免費(fèi)贈送內(nèi)容+企業(yè)支持”的模式轉(zhuǎn)變?yōu)槌墒斓碾娨晞“鏅?quán)貿(mào)易的模式。但是,隨著韓劇占據(jù)了越來越多的市場,版權(quán)銷售價(jià)格越來越高,市場反應(yīng)已經(jīng)有向下的趨勢,許多電視媒體平臺轉(zhuǎn)而購買韓劇以外的電視劇片源。這恰是我們進(jìn)入越南、泰國等東盟國家市場,推廣中國現(xiàn)代題材電視劇最佳時(shí)機(jī)。

      三、加強(qiáng)影視劇對外輸出的建議

      面對國產(chǎn)譯制劇對越南、泰國成功推廣和播出的良好開局。我們還應(yīng)加強(qiáng)三個(gè)方面的工作。

      1.繼續(xù)加強(qiáng)團(tuán)隊(duì)能力的建設(shè)

      通過實(shí)施國產(chǎn)影視劇的譯制和推廣工作,鍛煉出一個(gè)管理效率高、技術(shù)實(shí)力強(qiáng)的導(dǎo)演團(tuán)隊(duì),集結(jié)一批表演能力強(qiáng)、錄音效果好的配音演員。同時(shí),還需要投入相應(yīng)資源,組織內(nèi)部培訓(xùn)和外部交流,密切與對象國知名演、譯、制作人員的合作,不斷提高國產(chǎn)影視劇譯配工作水平和能力。

      2.與播出平臺緊密合作,持續(xù)推廣市場

      可以考慮采取從前期重點(diǎn)推廣到長期持續(xù)推廣的策略,在市場化程度較高的國家,借鑒韓國電視劇進(jìn)入東南亞市場的經(jīng)驗(yàn),采取前期重點(diǎn)營銷推廣策略。投入更多資源,做好宣傳推廣,重點(diǎn)推介。對市場化程度較低,優(yōu)質(zhì)電視內(nèi)容資源不多的國家,采取長期合作、持續(xù)供片的方式進(jìn)入該國電視劇市場,爭取使我們譯制的優(yōu)秀國產(chǎn)電視劇和電視片能夠在對象國的國家級主流媒體高覆蓋、多頻率地播出。

      3.探索和建立商業(yè)化的運(yùn)營模式

      積極探索并建立持續(xù)、有效的商業(yè)運(yùn)營模式。要充分利用廣西比鄰東盟的優(yōu)勢,深入了解和把握東盟市場,通過在對象國家當(dāng)?shù)氐挠耙晜髅狡髽I(yè)與該國主流電視媒體建立長期的譯制劇供片機(jī)制,為對象國提供既符合市場需求又傳播中國優(yōu)秀文化的高質(zhì)量影視劇,潛移默化地?cái)⑹稣故竞寐牶每吹闹袊适隆?/p>

      (作者單位:廣西電視臺)

      猜你喜歡
      對象國譯制影視劇
      文化翻譯視閾下《流浪地球》的英文譯制討論及其對影視外譯的啟示
      科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:40
      影視劇“煙霧繚繞”就該取消評優(yōu)
      藏語電視譯制工作發(fā)展現(xiàn)狀及思路分析
      傳媒論壇(2019年17期)2019-03-20 14:26:31
      藏語譯制的數(shù)字化改造
      巴基斯坦 頭發(fā)創(chuàng)匯160萬美元
      廉政瞭望(2019年1期)2019-02-22 02:29:46
      淺析青海安多藏語影視譯制網(wǎng)系統(tǒng)
      新聞傳播(2018年14期)2018-11-13 01:12:54
      被影視劇帶火的“勝地”
      試論影視劇中的第三者現(xiàn)象
      人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:20
      印尼正式對中國游客免簽
      翻拍影視劇是一種文化
      聲屏世界(2014年6期)2014-02-28 15:17:58
      新泰市| 迁安市| 金溪县| 芜湖县| 苗栗市| 长汀县| 南宫市| 毕节市| 桦川县| 宣威市| 葫芦岛市| 普格县| 沁阳市| 锡林浩特市| 瓮安县| 乡宁县| 商丘市| 嵩明县| 奇台县| 漳平市| 荆州市| 朔州市| 威海市| 无锡市| 崇阳县| 米易县| 井研县| 陇川县| 琼结县| 靖边县| 丽江市| 六枝特区| 兴山县| 唐海县| 靖州| 教育| 垫江县| 盐亭县| 安阳市| 溧水县| 曲周县|