• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      意象圖式理論下的詩歌意象認(rèn)知模式

      2016-04-12 11:47:26李亞峰
      關(guān)鍵詞:圖式理論詩學(xué)圖式

      李亞峰

      (廣西師范大學(xué) 外國語學(xué)院,廣西 桂林541006)

      ?

      意象圖式理論下的詩歌意象認(rèn)知模式

      李亞峰

      (廣西師范大學(xué)外國語學(xué)院,廣西桂林541006)

      詩歌意象是用概念化的語言表達(dá)非概念意義的一種認(rèn)知方式。在認(rèn)知詩學(xué)理論的分析基礎(chǔ)上,用意象圖式理論對詩歌意象特點(diǎn)進(jìn)行分析,旨在對詩歌意象內(nèi)涵和詩歌語言創(chuàng)作作更好的理解。

      意象圖式;認(rèn)知詩學(xué);詩歌意象;意境;圖式

      認(rèn)知詩學(xué)理論側(cè)重于文學(xué)文本閱讀的研究,將文本放置在一個特定的文學(xué)語境中進(jìn)行分析和解讀,目的在于對文本內(nèi)容進(jìn)行精確的理解和解讀。對于詩歌這種類型的文本,尤其是對詩歌的意象進(jìn)行分析,能對詩歌中意象所表達(dá)的認(rèn)知方式和情感方式有更加深刻的認(rèn)識,產(chǎn)生一種情感上共鳴的效果。當(dāng)然,由于詩歌的意象往往承載了詩人的情感,因此有一種只可意會不可言傳的感覺,意象是以意象圖式為基礎(chǔ)的,這種概念性的情感傳遞方式,不僅給人帶來美好的閱讀體驗(yàn),也給人帶來良好的情感認(rèn)知。

      一、認(rèn)知詩學(xué)理論

      認(rèn)知詩學(xué)是西方文學(xué)研究領(lǐng)域中的一個新型學(xué)科,經(jīng)過長時間的發(fā)展和文學(xué)評論實(shí)踐,理論框架目前已經(jīng)變得越來越成熟完善。認(rèn)識詩學(xué)理論發(fā)展至今共經(jīng)歷了三個階段:第一個階段的代表人物為Tsur,其提出了認(rèn)知詩學(xué)理論。[1]在初期階段中,主要關(guān)注詩歌鑒賞的基本外在問題,側(cè)重于對詩歌主旨內(nèi)容,詩歌韻律和詩歌形式方面的研究,認(rèn)為詩歌中的概念隱喻功能和日常生活中的概念隱喻系統(tǒng)對等,同屬于認(rèn)知的范疇。在認(rèn)知詩學(xué)的初期階段,研究者側(cè)重對文本閱讀過程中心智活動的研究,更加關(guān)注詩歌創(chuàng)作中詩人的心智活動過程和文本的認(rèn)知。第二階段,認(rèn)知詩學(xué)在認(rèn)知語言學(xué)理論下對文本內(nèi)容進(jìn)行分析和解讀,加深了對文本內(nèi)在文化含義的研究和理解,“從而加深了對閱讀的文本的理解?!盵2]127認(rèn)知詩學(xué)理論發(fā)展的第三階段則主要是以文學(xué)文本的閱讀為研究目的,強(qiáng)調(diào)了在對文本進(jìn)行閱讀時,讀者與作品之間的互動性以及對作品的體驗(yàn)性,引導(dǎo)讀者在閱讀的時候要學(xué)會從中挖掘出有趣的內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)互動。通過以上的分析可以得知:在認(rèn)知語言學(xué)理論的指導(dǎo)下,認(rèn)知詩學(xué)是一種以文本為導(dǎo)向的一種閱讀模式研究的理論,強(qiáng)調(diào)讀者在文本閱讀過程中的一種文化體驗(yàn)和對文本自身的一種認(rèn)知和理解。認(rèn)知詩學(xué)“關(guān)注文本的閱讀”這一特性,與提倡個性化閱讀這個理論之間有一定的共性,但也有區(qū)別,前者更注重的是對閱讀過程中的各種信息進(jìn)行認(rèn)知和處理,強(qiáng)調(diào)對閱讀過程進(jìn)行體驗(yàn),后者強(qiáng)調(diào)個性化閱讀是基于閱讀興趣下的取材,閱讀主體的興趣差異決定閱讀文本的選擇。

      二、詩歌意象與意象圖式

      (一)詩歌與意象

      詩歌作品語言高度簡潔凝練,思想情感豐富,意境深遠(yuǎn),傳遞出豐富的民族文化內(nèi)涵。意象是詩歌創(chuàng)作的核心所在,詩歌離開了意象,則整首詩就失去了靈氣,意境就變得空洞。意象是詩人思想情感的載體,是詩歌表情達(dá)意的靈魂。意象是詩歌的基本組成部分,詩歌中非意象成分則是通過意象成分派生出來的,是詩歌意象的附屬成分,為意象含義和作者抒情所服務(wù)。詩歌是抒發(fā)情感的載體,抒情已經(jīng)是詩歌的顯著標(biāo)簽。[3]詩人通過詩歌簡潔的語言和豐富的意象抒發(fā)感情,這都取決于詩歌意象自身的特征。詩歌意象是客觀物體和詩人思想情感結(jié)合的產(chǎn)物,是詩人思想情感抒發(fā)的載體,意象在詩歌中占據(jù)著重要的分量。意象是詩歌審美功能的載體,因此詩歌中會出現(xiàn)很多詩人羅列的意象群。詩人通過不同意象的羅列和組合,給讀者勾勒出一幅幅意境深遠(yuǎn)的圖畫,從而形成一個審美的整體性和統(tǒng)一性。中英文詩歌都注重詩歌意象的使用,激發(fā)讀者的想象,在讀者頭腦中建構(gòu)出一個場景,從而將讀者引領(lǐng)到詩歌所營造的氛圍中。

      (二)詩歌意象特點(diǎn)

      無論是我國的詩歌還是西方的詩歌,意象都是存在的,之所以能夠欣賞中西方的詩歌,理解詩歌意象,是因?yàn)樵娙硕寄苓\(yùn)用意象對外部世界進(jìn)行感知,在詩歌中流露出詩人的愛恨情仇。在中國的古典詩詞中,“紅豆”代表了愛情和相思的情感;“月亮”抒發(fā)了相思之情和團(tuán)圓之意;“大雁”暗含了歸鄉(xiāng)之情和思鄉(xiāng)愁感,“菊花”代表了時光流逝或者品德高尚的意思。意象主要有以下幾個特點(diǎn)。

      第一,形象性。意象并不完全等同于形象,它是一種形象的體現(xiàn),是一種具體的形象,這也是由語言本身的特征所決定的。第二,非獨(dú)立性。這種特性指的是意象并不能獨(dú)立存在,一個單獨(dú)的意象并不能很好地體現(xiàn)出作者的情感以及詩歌的意境,必須要和其他的意象一起使用,才能將整首詩歌的氛圍體現(xiàn)出來,才能表達(dá)出詩人的情感。第三,多義性和模糊性。這種特性指的是一個意象可以有多重含義,在不同的環(huán)境和氛圍中,一個相同的意象也可能表示不同的意思,意象承載的是人們的情感,在不同的環(huán)境下,人們的感情是不同的,所以意象也是多義的,正是由于意象本身的多義性,因此意象本身也是比較模糊的。每一個意象符號的結(jié)構(gòu)都是多層次多側(cè)面的。第四,文化性。意象和文化之間有十分緊密的聯(lián)系,無論是中國的詩人還是外國詩人,在創(chuàng)作的過程中,都會使用帶有文化特色的東西作為意象,表現(xiàn)出來的是一種文化符號。第五,象征性。象征性是指意象超越了本身內(nèi)在的文化含義,衍生出新的文化內(nèi)涵和思想情感。

      (三)意象圖式

      意象圖式是認(rèn)知詩學(xué)理論中一個全新概念,可以理解為是意象與圖式之間進(jìn)行結(jié)合產(chǎn)生的一個產(chǎn)物,主要是人們通過在客觀世界中的實(shí)踐活動經(jīng)常出現(xiàn)的一種樣式,從而形成一種概念性的意象作用。[4]對于意象圖式的理解和分析,必須要從圖式理論的角度出發(fā)。圖式理論是語言研究過程中的一項(xiàng)重要的理論內(nèi)容,圖式理論角度認(rèn)為語言的理解不只是一個簡單的信息解碼過程,而是一種語言的解碼以及意義上的重構(gòu)過程。在圖式理論背景下,在對各種信息進(jìn)行吸收以及理解的時候,應(yīng)該要將自己新接受的消息和自己腦海中既有的消息進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,從而對新接受的各種消息進(jìn)行解碼以及編碼,更好地對新接受的消息進(jìn)行理解。[5]因此,意象圖式是指在人們通過接受各種消息之后,在腦海中與既有的意識進(jìn)行結(jié)合之后產(chǎn)生的一個全新概念。在產(chǎn)生意象圖式的過程中,不得不提到聽力這一過程因素,在聽的時候,其實(shí)就是對語言知識以及背景知識進(jìn)行輸入的過程,通過聽力,可以將這些消息和聲學(xué)信號進(jìn)行有機(jī)聯(lián)系,從而產(chǎn)生相互的心理作用,在大腦中留下更深的印象。人們在接受各種新消息的時候,既有的消息就是一種圖式,而且隨著人們接受的消息越來越多,大腦中的圖式也就越來越多,根據(jù)自己累積的圖式,就能夠?qū)Ω鞣N材料進(jìn)行正確的理解,對新接受的消息也能理解地更加透徹。所以,圖式理論對詩歌中的意象的理解有很大的影響和幫助,尤其對不同文化背景下的詩歌意象而言,在理解的時候?qū)D式理論加以利用,對一些既有的信息加以利用,則可以幫助讀者更好地理解各種新信息。比如在對西方的詩歌進(jìn)行閱讀的時候,圖式理論的應(yīng)用,可以幫助讀者加深對詩詞中的意象的理解,通過對不同文化進(jìn)行對比和聯(lián)系,形成思維圖式,能夠更好地體會到詩歌意象所表達(dá)出來的本質(zhì)。

      三、圖式理論下的詩歌意象

      (一)對詩歌中既有原型意象的認(rèn)知

      意象是詩人在創(chuàng)作過程中運(yùn)用語言來表現(xiàn)事物、行為、感情、思想、觀念、心理狀態(tài)以及感官的載體,詩歌的意境往往是通過意象體現(xiàn)出來的,由于不同國家的文化背景、語言習(xí)慣、風(fēng)俗等方面不相同,因此在詩歌中即使是對同一種情感進(jìn)行表達(dá),也可能采用不同的意象,即使是使用的同一種意象,代表的也可能是不同的情感。

      枯藤老樹昏鴉,

      小橋流水人家,

      古道西風(fēng)瘦馬。

      夕陽西下,

      斷腸人在天涯。[6]26

      這是一首耳熟能詳?shù)脑~,元代著名散曲作家馬致遠(yuǎn)的代表作品,全詞使用12個詞語使用白描的手法,為讀者構(gòu)建了一幅圖畫,詩歌語言高度凝練,意境深遠(yuǎn),情感豐富。詞抒發(fā)了作者身在異地的思鄉(xiāng)之情。如若沒有真實(shí)經(jīng)歷此情此景,感同身受的情感就無從談起,不能深刻理解詩詞意象所蘊(yùn)含的文化含義。詞的前三句18個字中,全部是形容詞和名詞,景物之間的關(guān)系和狀態(tài)需要讀者根據(jù)意象之間的排列和次序以及自己的生活經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行體會。由于中國讀者經(jīng)過長期的認(rèn)知,已經(jīng)產(chǎn)生了一些既有的意象圖式,比如“枯藤”“老樹”“昏鴉”“小橋”“流水”“西風(fēng)”“瘦馬”“斷腸人”“天涯”,這些都是詩歌中的原型意象,讀者在腦海中對這些原型意象有一些了解,有一定的意識,知道這些意象代表的就是一種孤寂、悲痛以及無奈的心情。但這些意象所承載的深層含義,則需要對原型意象進(jìn)行激活,從而讓讀者能夠?qū)υ鸵庀笥懈嗔私?。詩詞中的枯枝老藤,西風(fēng)瘦馬,游子在夕陽之下的場景,讀者可以提取意象圖式中的認(rèn)知進(jìn)行理解,從而體會詩人的思鄉(xiāng)之情和悲秋之意。

      通過突顯原型意象的一個或幾個屬性就可以生成意象群體,如蠟燭給人的第一印象就是光明和溫暖,在詩歌中也成為一個常用的意象,但還有一種悲劇的色彩,這個意象的原型是光明和溫暖,其深層含義是悲劇,這種深層含義的激發(fā)就需要對原型意象進(jìn)行激發(fā)之后,通過人們的認(rèn)知和理解才能產(chǎn)生?!跋灎T”這個意象在詩詞中,代表的就是一種別樣的情感,在蠟燭這個原型意象的基礎(chǔ)上,衍生出了“燭影”“蠟炬”和“紅燭”等文化意象,從而衍生出更多具有文化內(nèi)涵和意義的意象。

      相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。

      春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。

      何當(dāng)共剪西窗燭,

      卻話巴山夜雨時。[7]262-263

      這兩首詩歌的主題思想都是思念情人,原詩歌中詩人通過意象的大量運(yùn)用來傳遞思念之情,成為謳歌愛情的名篇。在李商隱的這兩首詩歌中分別出現(xiàn)了“蠟炬成灰”和“剪西窗燭”這兩個意象,但并不是讀者意象認(rèn)知中“溫暖,光明”的含義?!跋灳娉苫摇边@個意象使用了比喻的手法,暗示詩人的思念之痛和煎熬之苦,傳遞出的是思念之情?!凹粑鞔盃T”則是象征夫婦兩人秉燭窗下的美好情景,詩人借此表達(dá)的是對家人的思念之情。因此,讀者在對詩歌意象進(jìn)行認(rèn)知的時候,應(yīng)該在原先認(rèn)知的基礎(chǔ)上,進(jìn)行重新的排序和提取,注意衍生的文化意象和內(nèi)涵。

      (二)對詩歌中的意象進(jìn)行創(chuàng)新

      詩歌中的各個意象的原型是引導(dǎo)讀者產(chǎn)生情感的基礎(chǔ),但很多時候,讀者在閱讀的時候,會無意識地出現(xiàn)新的文化意象和重組。詩歌中的“象”是“意”的外在形式載體,所以“象”的具體形態(tài)在很大程度上會受到“意”的制約和選擇,因此意象的核心在于“意”。詩人在進(jìn)行詩歌創(chuàng)作的過程中,原型意象除了傳遞出認(rèn)知意象圖式中的基本文含義之外,通常也會將意象映射到其他的物象之上,從而取代了原先的意象圖式,衍生出新的文化意象和內(nèi)涵,實(shí)現(xiàn)語言變異的目的。要實(shí)現(xiàn)這種轉(zhuǎn)化,一般會采用一些修辭手法,比如擬人、通感等,使得我們從詩歌中可以聽到一種柔和的聲音,可以看到一種溫暖的景象,這就是通感的修辭手法產(chǎn)生的效果。如小雅·采薇(選段):

      昔我往昔,楊柳依依。

      今我來思,雨雪霏霏。

      When I left here,

      Willows shed tears.

      I come back now,

      Snow bends the bough.(X.Y.Z.1988)[7]29

      這首詩詞描寫的是戰(zhàn)士當(dāng)初出征和現(xiàn)在征途中的一個客觀景物描寫,通過楊柳春色和漫天飄雪場景的轉(zhuǎn)換,表達(dá)了戰(zhàn)士的思家之情和分別之苦,“楊柳”和“雨雪”這兩個意象蘊(yùn)含了作者豐富的思想情感。詩歌中“楊柳”的“柳”字和“留”是諧音,暗含了家人對親人的想念之情和挽留之意。在許淵沖先生的譯文中,譯者把“shed”需要動態(tài)展現(xiàn)的意象投射到楊柳這樣靜態(tài)的意象上,讓本來是需要耳朵完成感覺的意象轉(zhuǎn)變成為用品嘗的方式來感覺,這就是對原來文化意象的一種新映射,進(jìn)行文化意象的創(chuàng)新。在譯文中,譯者使用“shed”和“bend”兩個具有情感表達(dá)含義的單詞來分別形容“willows”和“snow”,從而將沒有思想情感的“楊柳”和“飄雪”賦予了人的思想情感,讓“楊柳”有了“哭泣”和“雪花”有了“強(qiáng)壓”的原型意象,這種不同于平常的翻譯創(chuàng)作手法,是譯者超乎尋常的譯法產(chǎn)生的與眾不同的審美效果,可以傳遞給讀者不同的閱讀體驗(yàn)和心理感受。

      (三)意象的完全重組

      重組意象的過程也會遇到與原型意象完全偏離的現(xiàn)象。完全偏離原型意象的創(chuàng)新模式,指的是完全偏離了原來意象的固定含義和文化背景,其新的含義和背景完全由詩人的想象決定。讀者在閱讀以及審美欣賞的時候就會完全產(chǎn)生一種新的意象圖式,感到新奇或震撼,在意象派詩歌以及我國的很多現(xiàn)代詩歌中,就善于使用這種完全模糊的新創(chuàng)意象。

      玉爐香,紅蠟淚,偏照畫堂秋思。

      眉翠薄,鬢云殘,夜長衾枕寒。

      梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。

      一葉葉,一聲聲,空階滴到明。[7]253

      溫庭筠這首詞十分簡短,只有上下兩片,但是包含了眾多的思想情感意象:玉爐、香煙、紅燭、燭淚、月光、畫堂、峨眉、鬢發(fā)、長夜、被子、枕頭、梧桐、落雨、梧桐葉子、臺階。詩歌中少婦的意象若隱若現(xiàn),給讀者形成一種幻覺,詩人通過自己的想象將閨房中的情景與自然界中的環(huán)境結(jié)合起來,進(jìn)行映射對比,構(gòu)建了一種新的意境,產(chǎn)生新創(chuàng)結(jié)構(gòu),形成新的意象。比如香爐飄出的香煙、紅燭的燭淚、峨眉的褪色、斑白的頭發(fā)、漫長的黑夜及冰涼的枕頭,這些自然意象和人體部位的意象進(jìn)行對比,在特定的語境中,產(chǎn)生了不同的效果,這種新型的意象對比結(jié)構(gòu)也讓讀者在閱讀的一瞬間好像看到了一個新奇的意象復(fù)合體,給人一種愁緒萬千的感覺。閨中婦人的形象并沒有在詩歌中完全出現(xiàn),只是用“峨眉”和“鬢角”來指代,因此主人公在詩歌中一種若隱若現(xiàn)的感覺?!凹t燭”沒有了原先喜氣洋洋的意象,在詩歌中和“燭淚”進(jìn)行重組,暗示了少婦因?yàn)樗寄疃粝碌难蹨I,紅燭的燃盡也是少婦思念至深的象征,意象的重新組合傳遞出了新的含義和思想情感。詩歌中最后一句“一葉葉,一聲聲,空階滴到明”更是傳神,“聲聲”和“滴”在此具有模糊的含義,一方面可以指深秋的雨聲,另一方面也可以指代少婦的淚滴聲,一語雙關(guān),點(diǎn)名了詩歌的主題思想:少婦因?yàn)樗寄钪槁錅I不止,此時的心情和這秋夜的落雨一樣冰冷。詩歌中意象的重組和羅列,讓詩歌更能表情達(dá)意,給讀者提供廣闊的想象天地和思維空間。

      “語言是概念化的外在表現(xiàn),情感和認(rèn)知是一種非概念性的認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)。”[8]詩歌的意象是詩歌創(chuàng)作過程中的一個不可或缺的載體,是詩人在主客情感互動基礎(chǔ)上,在原來圖式基礎(chǔ)上產(chǎn)生的一種偏離物象本身含義的新的物象。意象是詩歌的重心,是作者思想情感的載體。[9]意象被詩人賦予了新的情感,這屬于文學(xué)創(chuàng)作中的一個常用手法。認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展和成熟為文學(xué)文本的研究提供了一個全新的視角,為讀者的文本閱讀提供了更寬廣的思維發(fā)揮空間。意象是中國詩歌意境的一個重要載體,是詩人情感寄托和詩歌靈魂所在。[10]在詩歌審美及意象理解和賞析的過程中,應(yīng)該要結(jié)合認(rèn)知詩學(xué)的理論,在意象圖式認(rèn)知的范疇中對詩歌中的意象進(jìn)行分析,把握意象的關(guān)鍵所在,從而更好地理解詩歌意象,理解詩歌,感受詩人的思想情感。

      [1]Tsur,R. Cognitive Poetics and Speaking the Unspeakable[J].Journal of Foreign Language,2008(04):2-20.

      [2]羅杰·福勒.現(xiàn)代西方文學(xué)批評術(shù)語詞典[M].周永明等譯.沈陽:春風(fēng)文藝出版社,1989.

      [3]劉敏.詩歌欣賞的意象解讀——認(rèn)知詩學(xué)框架下的思考[J].重慶電子工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2009(02):70-72.

      [4]楊俊峰.從古典詩歌中的意象翻譯看意象圖式理論的闡釋空間[J].外語與外語教學(xué),2011(04):66-70.

      [5]張小波.從意象圖式角度對李煜詩詞的認(rèn)知解讀[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報,2015(08):182-83.

      [6]呂叔湘.中詩英譯比錄[M].上海外語教育出版社,1980.

      [7]許淵沖.中詩英韻探勝(第二版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.

      [8]張清宏.詩歌翻譯中的意象處理[J].西安歐亞學(xué)院學(xué)報,2008(01):72-75+82.

      [9]李亞峰.文化差異對中國古詩語言英譯的影響[J].宜春學(xué)院學(xué)報,2016(04):69-73.

      [10]李亞峰.詩歌對外翻譯中的文化意象翻譯研究[J].雞西大學(xué)學(xué)報,2016(02)89-92.

      (責(zé)任編輯呂曉英)

      Study of the Cognitive Mode of Poetry Images Examined from Image Schema Theory

      Li Yafeng

      (School of ForeignLanguages, Guangxi Normal University, Guangxi, Guilin 541006)

      Poetic imagery is a cognitive approach to expressing non-conceptual meaning in terms of conceptualized words and expressions. Grounded upon the analysis in the framework of the theory of cognitive poetics, the paper endeavors to analyze the characteristics of poetic imagery with the theory of image schema, which aims at making a better understanding of the connotation of the poetic image and the language of poetry creation.

      image schema; cognitive poetics; poetry image; artistic conception; schema

      I207.22

      A

      1008-293X(2016)04-0111-04

      10.16169/j.issn.1008-293x.s.2016.04.019

      2016-03-03

      2014年河南省科技廳軟科學(xué)計劃項(xiàng)目“古典文學(xué)作品對外翻譯傳播對中原文化建設(shè)的影響研究”,項(xiàng)目編號:142400411844;2014年河南省科技廳軟科學(xué)計劃項(xiàng)目“跨文化視角下中英詩歌翻譯的對比研究”,項(xiàng)目編號:142400411743。

      李亞峰(1989-),男,河南汝州人,廣西師范大學(xué)外國語學(xué)院在讀碩士。

      猜你喜歡
      圖式理論詩學(xué)圖式
      任何流沙都是水土(詩學(xué)隨筆)
      紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:13:56
      背詩學(xué)寫話
      圖式理論在英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用
      山東漢畫像石鋪首銜環(huán)魚組合圖式研究
      河北畫報(2021年2期)2021-05-25 02:06:18
      圖式思維在現(xiàn)代室內(nèi)裝飾設(shè)計中的應(yīng)用
      第四屆揚(yáng)子江詩學(xué)獎
      圖式理論在英語閱讀中的探析及應(yīng)用探討
      圖式理論與英語寫作教學(xué)模式的構(gòu)建
      基于圖式理論的商務(wù)英語寫作
      從驅(qū)動-路徑圖式看“V+上/下”的對稱與不對稱
      长阳| 绥中县| 株洲市| 射阳县| 和龙市| 万宁市| 鞍山市| 贵溪市| 安仁县| 增城市| 通榆县| 辛集市| 贵阳市| 庐江县| 兴海县| 双鸭山市| 肇州县| 弋阳县| 山东| 丹凤县| 汶上县| 精河县| 博爱县| 阿瓦提县| 漳州市| 浦东新区| 长丰县| 黄石市| 马尔康县| 漳平市| 龙岩市| 隆子县| 阿拉善右旗| 广汉市| 河源市| 丹阳市| 三门县| 桂东县| 广水市| 高邑县| 曲松县|