• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      日語“新語”與“流行語”的比較研究——以2015年十大流行語為例

      2016-04-13 01:59:51柯克雷
      關(guān)鍵詞:新語棒球流行語

      柯克雷

      (浙江財經(jīng)大學(xué),浙江 杭州310018)

      ?

      日語“新語”與“流行語”的比較研究
      ——以2015年十大流行語為例

      柯克雷

      (浙江財經(jīng)大學(xué),浙江杭州310018)

      摘要:日語中的“新語”與“流行語”是兩種不同的詞匯,但常被同時提及,導(dǎo)致許多人誤認(rèn)為它們是同一概念。它們大多不會被收錄在正式的詞典里,所以很難正確理解其詞義和用法?!靶抡Z”與“流行語”真實反映了日本社會中存在的各種熱點問題,在日本廣為流行,但許多日語學(xué)習(xí)者卻無法從既有的教科書中獲取這兩種詞匯。本文旨在以2015年度十大流行語為例,探討新語、流行語的定義、產(chǎn)生、特點及兩者之間的聯(lián)系與區(qū)別,幫助日語學(xué)習(xí)者加強(qiáng)對新語、流行語的理解,并掌握獲取它們的方法和途徑。

      關(guān)鍵詞:新語;流行語;聯(lián)系區(qū)別;2015年

      據(jù)統(tǒng)計,截止2012年底,我國日語學(xué)習(xí)者人數(shù)較1998年增加了4倍,全國大學(xué)日語專業(yè)學(xué)生數(shù)已近25萬人①。僅浙江省就有29所高校和15所高職高專開設(shè)有日語專業(yè)。此外,社會上通過其他途徑學(xué)習(xí)日語的人數(shù)更多。他們多依靠傳統(tǒng)教科書獲取單詞。然而,隨著時代的飛速發(fā)展,不斷有新的詞匯被創(chuàng)造,在日本,這就是極受推崇的“新語”和“流行語”,它們反映了社會主流階層的關(guān)注點和價值觀,但卻從未出現(xiàn)在詞典和教科書里??梢?,如果還和過去一樣單純依靠課本和詞典來學(xué)習(xí)詞匯,最終掌握的只能是書面的、正式的,甚至有些死板、過時的“教科書日語”,完全跟不上社會的需求。

      一、新語與流行語的影響力

      在日本,存在各種形式的“新語評選”和“流行語評選”,其中最具影響力的是“年度新語、流行語大賞”,由日本年鑒類刊物《現(xiàn)代用語基礎(chǔ)知識》②編輯部自1984年開始每年主導(dǎo)評選。最初的新語和流行語是被分開評選的,到1994年才被合并為同一獎項,延續(xù)至今。每年年底,由該刊物編輯部根據(jù)讀者投票的結(jié)果確定候選詞匯,最后由7個評委來決定最終獎項排列。進(jìn)入年度前十的流行語,其作者或相關(guān)人物還將被邀請參加頒獎儀式,被日本各大主流媒體爭相報道,影響力巨大。

      但是,“新語”與“流行語”本應(yīng)是兩種不同的概念,卻因為在評選時被同時提及,導(dǎo)致許多人誤認(rèn)為它們是同一概念。

      二、新語的定義、產(chǎn)生和特點

      (一)定義

      日本平凡社出版的《世界大百科事典》對“新語”一詞的定義為:最近開始出現(xiàn)并被使用的詞匯。因為新語尚未普及,所以對其理解可以因人而異,甚至還可帶來交流障礙。

      (二)產(chǎn)生

      新語的產(chǎn)生大多伴隨著新事物的出現(xiàn)。當(dāng)人們無法用既有詞匯來描述某一新事物時,勢必要創(chuàng)造新的詞匯。

      (三)特點

      1.從字面無法正確或全面理解其語義

      新語在既有的詞典和教科書里沒有收錄,比如:新的外來語都是新語,如果從字面看,無法知道其準(zhǔn)確的語義。有些“新語”看上去并不新,但被賦予了新的含義。

      2.只被小部分人接觸

      使用新語的人群大多呈現(xiàn)某種共性,尤其是其中的行業(yè)專用術(shù)語、網(wǎng)絡(luò)用語等詞匯,非該團(tuán)體的人很可能短期或者長期都沒有機(jī)會接觸到它們。

      3.新語是相對的

      新語一旦融入既有語言被大多數(shù)人熟知,就不再是新語。

      三、流行語的定義、產(chǎn)生和特點

      (一)定義

      《世界大百科事典》中對“流行語”一詞的定義為:某一時期里被許多人接受并被頻繁使用的詞語或短句。大部分流行語流行的時間很短,也有小部分會被長期使用并固定下來,甚至被收錄在詞典中。

      (二)產(chǎn)生

      流行語之所以被廣泛接受,是因為它直接反映了當(dāng)時的社會現(xiàn)實狀態(tài),流傳于大眾喜聞樂見的媒介之中。大多數(shù)流行語的創(chuàng)造者是公眾人物,或者偶爾被公眾媒體捕捉到的普通人。他們所說的一個詞或者一句話,有意無意地切中了當(dāng)時的社會熱點問題,引起了強(qiáng)烈的共鳴,被公眾自發(fā)地積極傳播,成為流行語。

      (三)特點

      1.語言簡潔,高度概括

      用詞簡潔是便于記憶和傳播的必要條件。太冗長的語句容易在傳播時誤變,影響詞語的根植。

      2.字面語義不一定明了

      有一些流行語可能只是語氣詞,也可能是某人在某種場合下的一句話。就字面看并無特殊含義,需要結(jié)合其產(chǎn)生背景才能真正理解其中的含義。

      3.一個流行語可能會演變出一系列流行語

      例如2009年“草食系男子③”后來演變出“肉食系女子”;2012年流行語“靈長類最強(qiáng)女子④”后來演變出“最強(qiáng)老人”“最強(qiáng)少年”等。

      4.主要傳播者的年齡層在12-60歲之間

      因其特殊的傳播媒介和涉獵的領(lǐng)域,使用流行語的多為城市人口,多為學(xué)生和上班族。

      5.流行也是相對的

      雖然在某一個時期會被集中、大量地使用,但維持僅僅數(shù)月,一般都不超過一年,之后熱度直線下降。所以每年入選大獎或者成為候補(bǔ)的熱門流行語,次年都不可能再度入選。

      四、2015年日本十大流行語

      以2015年底剛剛公布的“2015年新語、流行語大賞”前十位(前二位并列為年度大獎)為例,通過它們可以說明新語與流行語之間的聯(lián)系與區(qū)別。(見表1)

      表1 2015年度十大流行語中新語所占的比率

      在新當(dāng)選的十大流行語中,新造詞語僅占三成,其他七個都是日語中既有的詞語,不需要相關(guān)的預(yù)備知識,就能理解其詞義。其中的“三重三”雖然早在20世紀(jì)50年代就已經(jīng)出現(xiàn),但同一年度里有兩名球手同時打出三重三卻非常罕見,上一次出現(xiàn)在1950年,由巖本義行、別當(dāng)薫完成。該詞之所以在2015年變成流行語,是因為2015年又有二位球手山田哲人和柳田悠岐打出“三重三”,其中的山田哲人更是日本三重三史上最年輕的球手。

      隨著社會的不斷發(fā)展,任何國家的任何領(lǐng)域,每年會不斷增加新詞,但能流行起來的僅是其中很小的一部分,2015年十大流行語中,四個出自體育領(lǐng)域,三個出自政治領(lǐng)域。每年獲獎及候選的流行語涉及領(lǐng)域很廣,比如政治、經(jīng)濟(jì)、社會、文化、演藝、體育、動漫等諸多領(lǐng)域。與2013年、2014年的評選結(jié)果相比,可以發(fā)現(xiàn),日本社會的關(guān)注點開始往體育和政治這兩個領(lǐng)域高度集中。(見表2)

      表2 近三年日本十大流行語所屬領(lǐng)域比較

      之所以出現(xiàn)這樣的變化,與當(dāng)年日本的兩件大事相關(guān)。2015年,日本為2020年的東京奧運(yùn)會啟動了兩項重要工作,即確定會徽與修建主體育館。對體育一直懷有極高熱情的日本國民,在2015年里表現(xiàn)出更大的熱情。其中,會徽設(shè)計涉嫌抄襲的風(fēng)波更成為持續(xù)數(shù)月的熱議話題,使“奧運(yùn)會徽”毫無爭議地入選當(dāng)年十大流行語。其他廣受民眾喜愛的體育明星也受到了前所未有的追捧。

      同年,安倍政權(quán)在國會眾參兩院強(qiáng)行通過安保法案,致使日本國內(nèi)的不滿情緒也達(dá)到頂峰,各地爆發(fā)了多次反安倍的游行。2015年的50個候選詞匯中共有15個涉及政治,最終有2個當(dāng)選。

      五、新語與流行語的聯(lián)系及區(qū)別

      從新語、流行語評選合二為一的過程來看,可以發(fā)現(xiàn)兩者之間有密切的聯(lián)系。但假如一個流行語僅從字面就能理解其代表的意思,那通常并不是新語。例如2015年新當(dāng)選的“エンブレム(會徽)”,該詞早已被使用多年,詞典里早有收錄,但作為流行語的“エンブレム”則專指2020年東京奧運(yùn)會的會徽。

      只有很少一部分新語,剛出現(xiàn)就被媒體和公眾廣泛傳播并很快流行,只有這一部分詞語才會同時具有新語和流行語兩種性質(zhì)。例如2015年獲得流行語大獎的“爆買い(狂購)”,至今還無法在電腦和手機(jī)自帶的日語輸入法里直接打出這個詞語,而它卻已經(jīng)在日本全國廣為流行。相反,2015年在電子元件、醫(yī)藥醫(yī)療等專業(yè)領(lǐng)域里出現(xiàn)的大量新語,卻大多不為人知,更不可能流行??梢姡煌I(lǐng)域內(nèi)出現(xiàn)的新詞數(shù)量與同時期出現(xiàn)的流行語在數(shù)量上并不會出現(xiàn)正比例增加的關(guān)系。

      2015年體育領(lǐng)域中入選前十的四個流行語,均不是新詞。以其中名列第一的“三重三”為例,不同的人群對這個詞的認(rèn)知是完全不同的。這個詞語是日本人自創(chuàng)的“和制英語”Triple three,特指職業(yè)棒球手在同一個賽季里創(chuàng)造出“擊中率超30%,本壘打超30個,盜壘超30個”的成績。在日本這樣一個棒球運(yùn)動盛行多年的國家里,許多棒球用語早就為許多人熟知。但自日本有職業(yè)棒球以來,迄今僅有十位著名棒球手曾創(chuàng)造過“三重三”這樣的成績,所以即使是經(jīng)常觀看棒球比賽的觀眾,在過去許多年里也可能并未聽說過這一詞語。(見表3)

      表3 日本職業(yè)棒球史上的“三重三”記錄

      假定A是一個普通日本中年女性,并不經(jīng)常觀看棒球比賽,也不常上網(wǎng)、看電視,則對于A來說,可以認(rèn)同“三重三”是個新語,但并不認(rèn)為它是流行語。

      假定B是一個在日本生活過幾年的外國人,之前從未聽說過“三重三”,而2015年里他多次聽到這個詞語,他查閱了字典,并不能找到這個詞語,他又請教了一些日本人,發(fā)現(xiàn)很多日本人也不熟悉這個詞語。那么對B來說,“三重三”既是新語,也是流行語。

      假定C是一個日本青年男子,經(jīng)常觀看棒球比賽,對著名球員的成績比較了解,自己也會打棒球,而且經(jīng)常上網(wǎng)、看電視,則對于C來說,“三重三”并不是新語,但最近知道這個詞語的人增加了,所以會認(rèn)為它最近成為流行語。

      假定D是一個上了年紀(jì)的日本男子,是一位棒球球迷,但并不愛好上網(wǎng)、看電視,則對于D來說,“三重三”不是新語,同時,因為他不覺得會有許多人了解這個詞語,所以就不認(rèn)為它是流行語。

      由以上的情況可以發(fā)現(xiàn),同樣的一個詞語,對于同在日本國內(nèi)生活的四種人來說,對于它究竟是新語還是流行語,認(rèn)識各不相同。(見下圖)

      六、新語、流行語不能及時被收錄進(jìn)詞典和教科書的原因

      (一)發(fā)展迅速,更新極快

      新語伴隨著新事物而產(chǎn)生,流行語則伴隨著公共關(guān)注焦點而傳播。每年的新事物和焦點話題都不同,且數(shù)量眾多,所以每年的新語和流行語數(shù)量都很可觀。而一個新的詞匯或新的詞義正式被編入詞典卻需要很多程序。例如:一般的詞典起碼要好幾年才改版;每年發(fā)行的《現(xiàn)代用語基礎(chǔ)知識》就是對詞典的一個補(bǔ)充,但一年也只能更新一次。所以,這些最具日本特色的地道日語,很難出現(xiàn)在教科書和工具書里。身在日本境外的日語學(xué)習(xí)者不可能每年購買《現(xiàn)代用語基礎(chǔ)知識》,于是就會形成詞匯盲區(qū)。

      (二)部分詞匯較為敏感,易受爭議

      (三)部分詞匯構(gòu)詞不嚴(yán)謹(jǐn),干擾正常交流

      近年以來,中國國內(nèi)有一部分學(xué)者強(qiáng)烈主張抵制日益泛濫的網(wǎng)絡(luò)流行語以維護(hù)漢語的嚴(yán)謹(jǐn)性,所以,諸如“顏值”“高大上”“灰機(jī)”等流行語,雖然早已眾口相傳,但在正式場合里卻并不被允許使用。與此相同,日語中有許多日本人參照英語而自創(chuàng)的“和制英語”,例如2015年獲得大獎的Triple three,雖然由兩個英語單詞組成,但英語中并無這樣的用例。大量廣為流傳的“和制英語”已經(jīng)給日本人學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)的英語造成了干擾,日本國內(nèi)也有不少學(xué)者呼吁媒體抵制使用不規(guī)范詞語,保持語言的純潔性。

      七、新語、流行語的獲取途徑

      事實上,各個國家每年都有大量新詞增加,其中有一部分已經(jīng)廣為流行,但因為上述原因,這些新詞并不能被正式收錄。例如中國近年的流行詞“顏值”“萌”“宅男”等,中國的各種常用輸入法軟件中都已編入這些詞語,但即使是最新版的漢語字典,對此也不予收錄。與中國的情況相同,日本的新語和流行語大多流傳于民間,要被正式收錄進(jìn)日語詞典和日語教材,時間上必定會相當(dāng)滯后。所以,對于這些詞匯,日語學(xué)習(xí)者必須通過以下兩個途徑主動搜索和獲得。

      (一)網(wǎng)絡(luò)

      網(wǎng)絡(luò)的好處在于可以利用搜索引擎篩選出所需的目標(biāo)資源。它針對性強(qiáng),速度快,便于集中收集資料。日本的電子產(chǎn)品及網(wǎng)絡(luò)的普及度均居世界前列。不僅是上班族和年輕學(xué)生,退休的老人和居家的主婦,也幾乎天天會與網(wǎng)絡(luò)打交道。在日本,以推特(twitter),臉書(Facebook)為代表的網(wǎng)絡(luò)平臺上匯集并流動著大量的信息,就如同中國的新浪微博、QQ空間、微信等等。日語學(xué)習(xí)者想要了解日本社會、文化、語言等一切領(lǐng)域的信息,都可以在網(wǎng)絡(luò)上找到需要的資源。所以,日語學(xué)習(xí)者要養(yǎng)成關(guān)注日本網(wǎng)站的習(xí)慣。在日常的普通瀏覽中就能發(fā)現(xiàn)許多最新的地道新詞,如需集中搜索,在日文雅虎www.yahoo.co.jp等網(wǎng)站的搜索欄里輸入“流行語”,便能出現(xiàn)相關(guān)的網(wǎng)站和帖子。雖然這些詞語還未被正式收錄在工具書中,但結(jié)合多個網(wǎng)站的釋義,有一定日語基礎(chǔ)的人就可以較準(zhǔn)確地掌握這個詞語的語義和用法。

      (二)電視與報紙雜志

      電視和報紙等傳統(tǒng)媒體,尤其是其生活娛樂類欄目,往往是國民茶余飯后談資的來源。在日本,回家后即打開電視,或者拿起報紙,是許多人的習(xí)慣。從歷年和2015年當(dāng)選的流行語來看,它們在電視和報紙上都被無數(shù)次提到。許多當(dāng)選的流行語直接來自電影和電視的劇情、角色,或來自廣告和新聞報道。畫面和聲音、字面相配的效果更為直觀,能加深對詞語本身的理解,這恰恰是高效的網(wǎng)頁的薄弱之處。即便不能直接收看衛(wèi)星電視或訂閱日文報刊,現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)已經(jīng)能將電視和報紙的內(nèi)容以視頻和畫面的形式搬到網(wǎng)絡(luò)上,一樣可以通過前述的第一種方式實現(xiàn)。

      綜上所述,可以發(fā)現(xiàn):掌握最新的新語和流行語,非常有助于了解日本社會的最新動態(tài)和焦點,理解日本人的思維及行為,便于在與日本人交流時發(fā)掘話題,拉近雙方的距離。盡管這些詞語不能通過課本和字典獲得,但只要養(yǎng)成習(xí)慣,時常關(guān)注日本的媒體和網(wǎng)站,就能詳盡了解它們的詞義以及它們產(chǎn)生的背景。這對于廣大日語學(xué)習(xí)者來說,也能有效拓展知識面,增加語言學(xué)習(xí)的樂趣。

      注釋:

      ①數(shù)據(jù)來自2012年中國日語教學(xué)研究會年會(西安外國語大學(xué))報告統(tǒng)計。

      ②《現(xiàn)代用語基礎(chǔ)知識》,日本自由國民社正式發(fā)行的刊物,每年一本,內(nèi)容收錄現(xiàn)代人必用的詞語,作為對傳統(tǒng)字典的補(bǔ)充。

      ③指在男女交往中處于消極被動地位,像兔子、羊一樣溫順的男性。

      ④女子摔跤運(yùn)動員吉田沙保里連續(xù)獲得13個世界冠軍,奧運(yùn)會三連冠,在倫敦奧運(yùn)會后被授予國民榮譽(yù)獎,因此被封為“靈長類最強(qiáng)女子”。

      ⑤Triple three,日本制造的英語,棒球運(yùn)動專用詞。

      ⑥出自日本著名搞笑藝人“還算開朗的安村”假扮全裸的搞笑橋段。

      ⑦安倍晉三政府2015年提出的社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展戰(zhàn)略,旨在應(yīng)對日益嚴(yán)峻的少子高齡化問題,并讓日本全體國民都有用武之地。

      ⑧日本橄欖球運(yùn)動員五郎丸步的經(jīng)典開球姿勢。日本橄欖球隊在2015年的橄欖球世界杯上取得歷史性突破,贏得3場比賽,因此備受國民關(guān)注。

      ⑨SEALDs是一個成立不久的日本學(xué)生組織,因參與今年的反安保法案而受到日本社會關(guān)注。

      ⑩千葉大學(xué)教授野波健藏發(fā)明的小型無人機(jī)可以送快遞、甚至還入侵了日本首相官邸。

      參考文獻(xiàn):

      [1]『現(xiàn)代用語の基礎(chǔ)知識』単行本,自由國民社,2014年。

      [2]『改訂新版世界大百科事典』,平凡社,2007年。

      [3]北原保雄:みんなで國語辭典2あふれる新語,大修館書店,2009年。

      [4]高崎みどり:隨筆に見る新語の実態(tài)ーー國語辭典の立項狀況を手がかりに,『日本語學(xué)』巻號28‐14,2009.11.15。

      [5]米川明彥:新語と若者ことば,『日本語學(xué)』巻號28‐14,2009.11.15。

      [6]http://singo.jiyu.co.jp/

      (責(zé)任編輯呂曉英)

      On “New Words” and “Buzzwords” in Japanese Language——A Demonstration of Top Ten Buzzwords of the Year 2015

      Ke Kelei

      (Zhejiang University of Finance & Economics, Hangzhou, Zhejiang 310018)

      Abstract:“New words” are newly emerged words of Japanese, some of which have recently been included in dictionaries and some of which are yet to be included. “Buzzwords” are fashionable words or phrases currently used in Japan, usually not included in formal vocabulary. Both types of words are rarely used in existing textbooks, but they reflect hotspot issues in the Japanese society and are popular with the Japanese public. Japanese language learners find it difficult to learn these words and capture their meanings and usages through traditional textbooks. This paper attempts to discuss these words in terms of their definitions, development and characteristics. By looking into the top ten buzzwords of the year 2015, this paper aims to help Japanese language learners to better understand these new words and buzzwords as well as learn how and where to access them.

      Key words:new word; buzzword; relationship and difference; 2015

      作者簡介:柯克雷(1974-),女,浙江臺州人,浙江財經(jīng)大學(xué)講師。

      基金項目:浙江省教育廳2014年課題《日語“新語”和“流行語”產(chǎn)生及推廣的比較研究》,項目編號:Y201432372。

      收稿日期:2015-12-12

      中圖分類號:G633.46

      文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

      文章編號:1008-293X(2016)01-0096-06

      doi:10.16169/j.issn.1008-293x.s.2016.01.016

      猜你喜歡
      新語棒球流行語
      打棒球
      快樂語文(2020年36期)2021-01-14 01:10:36
      流行語大盤點
      幽默大師(2020年12期)2021-01-04 00:35:42
      看古人如何玩轉(zhuǎn)流行語
      學(xué)林新語
      文苑(2019年14期)2019-11-20 23:41:54
      大學(xué)流行語考察
      流行色(2019年7期)2019-09-27 09:33:38
      巧借 流行語
      快樂語文(2018年25期)2018-10-24 05:38:42
      賀年新語
      棒球
      幼兒100(2018年7期)2018-03-08 18:56:08
      新語初綻
      解讀習(xí)近平兩會新語之“語”
      武冈市| 红安县| 云南省| 通海县| 桐乡市| 司法| 涿州市| 西峡县| 巴里| 张家港市| 平武县| 三河市| 大宁县| 龙南县| 普兰县| 轮台县| 东乌珠穆沁旗| 孟州市| 新源县| 洛川县| 伊通| 潼关县| 米林县| 天水市| 高安市| 观塘区| 沙湾县| 长沙市| 织金县| 张北县| 宽城| 江川县| 南投县| 伊吾县| 望都县| 丹棱县| 尤溪县| 洪泽县| 鄂托克前旗| 阿瓦提县| 都昌县|