沈佳音
五十年前,籍籍無(wú)名的美國(guó)作家約翰·威廉斯寫了一本名叫《斯通納》(Stoner)的小說(shuō),講述了一個(gè)普通人壓抑甚至可以說(shuō)失敗的一生:婚姻失敗、事業(yè)無(wú)成、子女疏離。1994年,約翰·威廉斯去世,這本書當(dāng)時(shí)的銷量不足一萬(wàn)冊(cè),且已經(jīng)絕版,幾乎完全被遺忘。
以上情形在進(jìn)入二十一世紀(jì)的第二個(gè)十年后,發(fā)生了徹底的轉(zhuǎn)變——伊恩·麥克尤恩、湯姆·漢克斯這樣的名人開始紛紛為《斯通納》加持,它變成了國(guó)際書市上最炙手可熱的暢銷書之一。2015年戛納電影節(jié)上,英美三家電影制作公司一起啟動(dòng)了小說(shuō)《斯通納》的電影改編——從約翰·威廉斯當(dāng)年寫下第一個(gè)字到五十年后的今天,人們終于開始正視一位失敗者的價(jià)值。
一個(gè)Loser的一生
2014年,美國(guó),一場(chǎng)《斯通納》的讀書會(huì)上,一個(gè)上了年紀(jì)的紳士起身發(fā)言。他臉色漲得通紅,顯然有一肚子火:“為什么非要我讀一個(gè)Loser的故事?”他繼續(xù)說(shuō),“他不愿意為國(guó)效命(斯通納在戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)時(shí)沒(méi)有志愿參軍),他的婚姻簡(jiǎn)直是場(chǎng)噩夢(mèng),工作上只有受氣的份兒。他簡(jiǎn)直一事無(wú)成?!彼f(shuō)完之后屋子里沉默了。第二個(gè)站起來(lái)說(shuō)話的人打破了沉默,他說(shuō)話輕輕地,幾乎不帶任何感情,他說(shuō)自己讀這本書時(shí)覺得在讀自己的生活,威廉·斯通納可能就是他本人。
是的,斯通納就是路人甲乙丙丁。他是一個(gè)貧苦的農(nóng)家子弟,天資平平,性格溫和。他意外被推薦上大學(xué),按計(jì)劃學(xué)農(nóng)學(xué),畢業(yè)后回家用科學(xué)提高貧瘠土地的生產(chǎn)力。
不過(guò),在大二的文學(xué)概論課上,斯通納的啟蒙老師斯隆朗誦了莎士比亞的一首十四行詩(shī):“目睹這些,你的愛會(huì)更加堅(jiān)定,因?yàn)樗D(zhuǎn)瞬要辭你溘然長(zhǎng)往。”
斯通納長(zhǎng)久麻木的靈魂在瞬間復(fù)蘇了。
于是,他人生第一次為自己做了決定,毫不猶豫地放棄了農(nóng)學(xué),開始漫無(wú)目的地徜徉在文學(xué)之中。也因此獲得了斯隆的垂青得以留校任教,脫離了土地。“你必須記著自己是什么人,你選擇要成為什么人,記住你正在從事的東西的重要意義?!边@是斯隆給他的忠告。不久后,斯通納還娶了漂亮的銀行家之女,故事到這里像是一個(gè)美國(guó)夢(mèng)。
然而,這只是苦澀人生的開始。妻子歇斯底里的變態(tài)人格在婚后立刻顯現(xiàn),他的婚姻無(wú)可挽救地失敗。于是,他把心思放在了女兒身上,在他的書房里,父女倆享受著安靜而又默契的時(shí)光。妻子又過(guò)來(lái)爭(zhēng)奪,把天真爛漫的孩子變得跟她自己一樣抑郁。
系主任處處為難,讓他寄予厚望的研究工作難以展開。
對(duì)此種種,斯通納并不反抗,只是一味地退讓。約翰·威廉斯的寫作節(jié)制而準(zhǔn)確,用幾乎不帶感情色彩的筆調(diào)一點(diǎn)點(diǎn)細(xì)致地描摹著斯通納灰暗的人生。
不曾背叛過(guò)自己的生活
你可能也會(huì)像那位美國(guó)紳士一樣將斯通納的生活歸結(jié)為一場(chǎng)完敗。約翰·威廉斯卻不這么看自己的主人公:“我覺得他是個(gè)名符其實(shí)的英雄。很多讀過(guò)這本小說(shuō)的人都覺得斯通納的人生太可憐和不幸了。我卻覺得他的人生過(guò)得很好。顯然,他的生活比大多數(shù)人要好。他做了自己想做的事情,他對(duì)自己所做的事情也充滿感情,他覺得自己的工作意義重大……”
所以,即便在絕望中,在生命的盡頭,斯通納的內(nèi)心依然有一份安寧,因?yàn)樗麚碛小拔ㄒ徊辉撑堰^(guò)自己的生活”。他平生唯一固執(zhí)堅(jiān)持的只有一件事:把系主任指導(dǎo)的不學(xué)無(wú)術(shù)的學(xué)生拒于大學(xué)教師隊(duì)伍的門外,并不惜搭上自己的前途和生活。大學(xué)是一個(gè)遠(yuǎn)離世界的庇護(hù)所,是斯通納活下去的理由,他不允許外面的雜質(zhì)玷污它。
所以,表面上斯通納在霸道的妻子面前唯唯諾諾,而事實(shí)上,他的妻子才是那個(gè)最虛弱的人,早已被刻板壓抑的教育掏空了靈魂?!八哪橗嬒窀泵婢撸翢o(wú)表情,顏色雪白?!?/p>
斯通納始終清楚地知道自己要什么。為此,他不惜冒著道德風(fēng)險(xiǎn)拒絕上戰(zhàn)場(chǎng),不惜把女兒讓給妻子,甚至不惜放棄摯愛的情人,只求能有一隅角落能夠安放自己的書桌。失去這種生活,對(duì)他而言才是真正的毀滅。幸運(yùn)的是,他至死捍衛(wèi)了。
斯通納早逝的好友馬斯特斯是書里最懂得他的人:“一個(gè)單純的土地的孩子,像你對(duì)自己假裝的那樣?噢,不是……你是個(gè)夢(mèng)想家,一個(gè)更瘋狂世界的瘋子,我們中西部本土的堂吉訶德……你覺得這里有某種東西值得去尋找?!?/p>
(摘自《看天下》)