美國教育家杜威(1859-1952)以實用主義的認(rèn)識作為教育理論基礎(chǔ),提出了“學(xué)生中心,從做中學(xué)”的教育模式,他主張教育的中心應(yīng)從教師和教科書轉(zhuǎn)到學(xué)生,教學(xué)應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生在各種活動中學(xué)習(xí)。任務(wù)型教學(xué)(Task-based Language Teaching) 是20世紀(jì)80年代興起的一種強調(diào)“在做中學(xué)”(learning by doing)的語言教學(xué)方法,是交際教學(xué)法的發(fā)展。它是指教師通過引導(dǎo)語言學(xué)習(xí)者在課堂上完成任務(wù)來進(jìn)行的教學(xué)。該理論認(rèn)為:掌握語言大多是在活動中使用語言的結(jié)果,而不是單純訓(xùn)練語言技能和學(xué)習(xí)語言知識的結(jié)果。在教學(xué)活動中,教師應(yīng)當(dāng)圍繞特定的交際和語言項目,設(shè)計出具體的、可操作的任務(wù),學(xué)生通過表達(dá)、溝通、交涉、解釋、詢問等各種語言活動形式來完成任務(wù),以達(dá)到學(xué)習(xí)和掌握語言的目的。任務(wù)型教學(xué)法有以下幾個顯著優(yōu)點: 1. 在完成任務(wù)的過程中,將語言知識和語言技能結(jié)合起來,有助于培養(yǎng)學(xué)生綜合的語言運用能力;2. 在任務(wù)型教學(xué)中有大量的小組或雙人活動,可以讓每個學(xué)生都參與到課堂教學(xué)中;3. 活動內(nèi)容涉及面廣,信息量大,有助于拓寬學(xué)生的知識面;4. 在活動中學(xué)習(xí)知識,培養(yǎng)人際交往、思考、決策和應(yīng)變能力,有利于學(xué)生的全面發(fā)展。
那么這種教學(xué)法是否可以應(yīng)用在高職學(xué)生的專業(yè)英語教學(xué)中呢?根據(jù)教育部的要求,高職的英語教學(xué)是以培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)用能力為目標(biāo),既要培養(yǎng)學(xué)生具備必要的英語語言知識,也應(yīng)強調(diào)培養(yǎng)學(xué)生運用英語進(jìn)行交流的能力。而任務(wù)型教學(xué)法的本質(zhì)及其優(yōu)點正好與這個英語教學(xué)目標(biāo)不謀而合了。對于我校飛機維修專業(yè)的學(xué)生而言,專業(yè)英語的教學(xué)目標(biāo)則更加明確,那就是通過兩個學(xué)期每周四課時的教學(xué)讓學(xué)生掌握一定數(shù)量的專業(yè)詞匯和短語,能夠基本讀懂飛機系統(tǒng)的英文概述,為以后能在工作中熟練查閱飛機維護(hù)手冊打下一定的基礎(chǔ)。由于社會對高職高專學(xué)生的就業(yè)要求從注重知識轉(zhuǎn)向了注重技能,因此我們的教學(xué)方法也應(yīng)該從注重教師的教而轉(zhuǎn)向注重學(xué)生的學(xué),在課堂教學(xué)中不能再一味地灌輸,而是要引導(dǎo)學(xué)生自主地學(xué)習(xí),調(diào)動他們的學(xué)習(xí)熱情和興趣。因此在專業(yè)英語的教學(xué)實踐中我們可以嘗試運用任務(wù)型教學(xué)法。
英國語言學(xué)家Jane Willis在她的專著“A Framework for Task-based Learning”中提出了任務(wù)型課堂教學(xué)的三個步驟,分別是:
1.前任務(wù)(Pre-Task)——教師引入任務(wù)。2.任務(wù)循環(huán)流程(Task-cycle):a. 任務(wù)(task)——學(xué)生執(zhí)行任務(wù);b. 計劃(planning)——各組學(xué)生準(zhǔn)備如何向全班報告任務(wù)完成的情況;c. 報告(reporting)——學(xué)生報告任務(wù)完成情況。3. 語言聚焦(Language focus):a. 分析(analysis)——學(xué)生通過錄音分析其他各組執(zhí)行任務(wù)的情況;b. 操練(practice)——學(xué)生在教師指導(dǎo)下練習(xí)語言難點。
根據(jù)這三個步驟的具體描述,其實我們可以把它們簡單概括為六個字:呈現(xiàn);執(zhí)行;評估。我們可以利用這六個字完成一堂課的教學(xué)。首先,呈現(xiàn)任務(wù)。任務(wù)型的課堂教學(xué)中的首要環(huán)節(jié)就是呈現(xiàn)任務(wù),讓學(xué)生在任務(wù)的驅(qū)動下學(xué)習(xí)知識和進(jìn)行技能訓(xùn)練。這樣的學(xué)習(xí)過程是任務(wù)驅(qū)動(task-driven)的過程,它有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和增強學(xué)生的學(xué)習(xí)動力。如果不是在課堂教學(xué)一開始呈現(xiàn)任務(wù),而是在知識學(xué)習(xí)和技能訓(xùn)練結(jié)束后再呈現(xiàn)并讓學(xué)生完成,那么這就不是任務(wù)驅(qū)動型的教學(xué)過程,學(xué)生的學(xué)習(xí)動力就不如任務(wù)驅(qū)動過程中那么強烈。以“Flight Control”這堂課為例,我們可以先把關(guān)于飛行操縱系統(tǒng)的主要內(nèi)容下發(fā)給學(xué)生,并明確指出他們的課堂任務(wù)是在規(guī)定時間內(nèi)能夠準(zhǔn)確翻譯出每句話的中文含義。這就是任務(wù)型教學(xué)法的第一個步驟。
接下來第二步:執(zhí)行任務(wù)。這是一個非常細(xì)致的過程,是實施任務(wù)型課堂教學(xué)的核心部分。在任務(wù)的驅(qū)動下,學(xué)生能運用自己的思維通過完成具體的任務(wù)主動地去習(xí)得專業(yè)詞匯,短語和句式,積極、主動地參與到任務(wù)中來,真正地做到“Learning by doing”。具體做法: 我們可以將學(xué)生按照四人一組分成若干小組,每個小組的組員都有各自不同的任務(wù),比如有人負(fù)責(zé)查找生詞,有人負(fù)責(zé)查閱中文的背景資料,有人負(fù)責(zé)整理每句話的含義,還有人負(fù)責(zé)翻譯后的修改和定稿。每個組員在執(zhí)行自己任務(wù)的過程中也可以由另外三人同時協(xié)助。由于這個過程耗費時間相對較多,所以教師應(yīng)該注意觀察每個學(xué)生的參與情況,同時千萬不要忘記執(zhí)行任務(wù)過程中的時間把握。
最后一個步驟:評估任務(wù)。任務(wù)完成之后應(yīng)該對學(xué)生的完成情況進(jìn)行評估。教師可以讓每個小組推薦代表來朗讀自己的翻譯稿,同時對于翻譯中出現(xiàn)的各種問題加以指正。
任務(wù)型教學(xué)法是一個以教師為主導(dǎo),學(xué)生為主體,教師和學(xué)生不斷交流的過程,它有諸多的好處,但是在實際應(yīng)用的過程中也會遇到一定的困難。例如:學(xué)生的英語基礎(chǔ)差別較大給任務(wù)型教學(xué)法的有效實施帶來了一定的阻礙。因此在實施過程中我們還需要采用情感教學(xué)的一些策略:第一,激勵為主。善于發(fā)現(xiàn)學(xué)生的優(yōu)點和特長,對于學(xué)生在完成任務(wù)過程中的表現(xiàn)和所取得的成果應(yīng)該給予充分肯定和贊揚。第二,適當(dāng)支持。給遇到困難、喪失信心、情緒低落的學(xué)生以必要的心理援助,特別是對于在完成任務(wù)過程中有較大困難的學(xué)生應(yīng)該給予適當(dāng)?shù)膸椭5谌?,保持愉悅。相互信任、彼此融洽的師生關(guān)系可以使任務(wù)的執(zhí)行取得更加滿意的效果。
(作者單位:上海民航職業(yè)技術(shù)學(xué)院)