• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      翻譯倫理的回歸與重構(gòu)

      2016-05-09 09:24寇寧米潔
      校園英語(yǔ)·下旬 2016年4期
      關(guān)鍵詞:回歸重構(gòu)

      寇寧 米潔

      【摘要】不同的生活環(huán)境和文化背景,使得交流和溝通的語(yǔ)言存在差異。翻譯倫理自其誕生之日起就受到了學(xué)術(shù)界的廣泛關(guān)注,但在受到文化批判理論的影響下逐漸淡出人們的視野。隨著社會(huì)新思潮的涌動(dòng)和翻譯理論研究的逐漸深入,倫理問(wèn)題重新回歸到學(xué)術(shù)界。本文就翻譯倫理的回歸和重構(gòu)進(jìn)行分析,闡述當(dāng)前翻譯倫理基礎(chǔ)及翻譯倫理的發(fā)展歷史,促使翻譯倫理研究持續(xù)深化。

      【關(guān)鍵詞】翻譯倫理 回歸 重構(gòu)

      人類在社會(huì)交往行為中需要遵循的道德規(guī)范以及行為準(zhǔn)則就是倫理,而在人們實(shí)踐活動(dòng)中的翻譯自然需要受到倫理道德的約束。國(guó)內(nèi)外翻譯倫理發(fā)展歷史經(jīng)歷了語(yǔ)文性、結(jié)構(gòu)主義現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)以及解構(gòu)主義三個(gè)階段。受哲學(xué)理論的長(zhǎng)期影響,翻譯理論研究愈加豐富,吸收其他眾多學(xué)科的研究?jī)?nèi)容,在豐富理論基礎(chǔ)的同時(shí),變得更為活躍。但這種色彩紛雜的翻譯研究卻存在著嚴(yán)重的理論危機(jī)。由于不同理論學(xué)派立足于不同的學(xué)科基礎(chǔ),從多種角度能夠看出翻譯活動(dòng)的多種特性,但很難從客觀上全面的反映出人類的活動(dòng)規(guī)律。文化和語(yǔ)言的結(jié)合為翻譯提供了可行性,兩者之間的差異造成了翻譯的必要性,所以針對(duì)翻譯倫理的研究就是分析語(yǔ)言和文化之間存在的差異,加強(qiáng)對(duì)翻譯倫理的研究至關(guān)重要。

      一、翻譯倫理的回歸

      1.發(fā)展歷程。翻譯文化主要是從權(quán)力機(jī)構(gòu)、意識(shí)形態(tài)以及文本操縱等多方面為切入點(diǎn),通過(guò)多元化視角來(lái)看待翻譯倫理,摒棄傳統(tǒng)翻譯倫理過(guò)于重視原文文本的局限性,促使翻譯研究能夠逐漸拓展到更為廣闊的政治意識(shí)及社會(huì)文化層面。但從另一個(gè)角度來(lái)看,文化學(xué)派對(duì)翻譯倫理進(jìn)行抨擊,大肆宣揚(yáng)翻譯就是改寫(xiě)、翻譯、操縱等偏激理念。譯者憑借其主觀能動(dòng)性進(jìn)行翻譯,從而忽視翻譯倫理的制約性作用,導(dǎo)致了嚴(yán)重的消極影響。原有的翻譯倫理缺失,放大譯者的原有作用,成為翻譯的叛逆者。這樣的譯者可以憑借自身喜好,隨意對(duì)原文進(jìn)行改動(dòng),結(jié)合自己的理解進(jìn)行闡釋,無(wú)論翻譯后的內(nèi)容是否正確,都會(huì)得到認(rèn)可。胡譯、錯(cuò)譯、漏譯等現(xiàn)象時(shí)常發(fā)生,成為合法的行為。種種原因造成翻譯學(xué)領(lǐng)域進(jìn)入盲目發(fā)展階段,前途迷惘。

      2.發(fā)展現(xiàn)狀。進(jìn)入新世紀(jì),翻譯倫理愈加得到學(xué)術(shù)界的關(guān)注。不同國(guó)家的專家學(xué)者從多角度對(duì)其進(jìn)行了詮釋。西班牙學(xué)者認(rèn)為,翻譯倫理已被人們遺忘。而隨著對(duì)翻譯理論的研究深入,倫理價(jià)值再次回歸到人們的視野。但其并非是簡(jiǎn)單的回歸,而是與傳統(tǒng)忠實(shí)存在明顯的差異。由于譯者自身的特性在體系中具有多重身份,相較于原文作者而言是解釋主體,較之委托者是受委托主體。語(yǔ)言忠實(shí)倫理不僅是翻譯理論研究的主要內(nèi)容,更是研究方向朝著社會(huì)文化及政治意識(shí)等更高層面發(fā)展的載體。芬蘭學(xué)者認(rèn)為翻譯倫理的研究應(yīng)在傳統(tǒng)理論研究基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新,從而提出了服務(wù)、交流、規(guī)范、再現(xiàn)及職業(yè)承諾五種模式:服務(wù)形似商業(yè)服務(wù),需要按照客戶要求完成任務(wù);交流,強(qiáng)調(diào)不同文化之間的交流和溝通;規(guī)范即翻譯需要符合規(guī)范,保證文化原有內(nèi)涵;再現(xiàn)是將原文文本和作者忠實(shí)呈現(xiàn);職業(yè)承諾是指翻譯者能夠切實(shí)履行職業(yè)道德,謹(jǐn)守職業(yè)操守。

      二、翻譯倫理的重構(gòu)

      1.注重交互主體之間的關(guān)系。在重構(gòu)過(guò)程中,哲學(xué)交互主體轉(zhuǎn)向崛起,翻譯交互主體研究的展開(kāi)為其指明了方向。交互主體關(guān)注交往活動(dòng)中主體之間的內(nèi)在聯(lián)系,而交往活動(dòng)需要嚴(yán)格遵循翻譯規(guī)范。倫理問(wèn)題主要強(qiáng)調(diào)人們之間的關(guān)系研究,在交往過(guò)程中遵循相應(yīng)道德規(guī)范以及行為標(biāo)準(zhǔn)。只有在交往的主體中才存在倫理,單獨(dú)個(gè)體并不存在倫理的必要性。

      例如,There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real! Dream what you want to dream; go where you want to go; be what you want to be, because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.

      譯文:在一生有多少這樣的時(shí)刻:我們對(duì)一個(gè)人朝思暮想,只想一把把他們從夢(mèng)中拉出來(lái),真切的擁抱一回。做你想做的夢(mèng),去你想去的地方,成為你想成為的人吧,因?yàn)槟阒挥幸淮紊蜋C(jī)會(huì)去做所有你想做的事情。

      譯文經(jīng)過(guò)對(duì)文本原有的情感和主體之間的關(guān)系進(jìn)行衡量,表達(dá)貼切到位,盡可能的將語(yǔ)句中的含義和語(yǔ)氣表現(xiàn)了出來(lái)。

      2.綜合考量客觀因素。翻譯活動(dòng)是一項(xiàng)涉及多項(xiàng)主體參與的活動(dòng),這種群體性活動(dòng)中包括原文作者主體、解釋主體以及翻譯者主體等。在翻譯活動(dòng)開(kāi)展過(guò)程中,翻譯主體之間的交往主要是以復(fù)雜多樣化形式呈現(xiàn),主體之間的關(guān)系構(gòu)成均是基于主體和客體關(guān)系形成的,結(jié)合其他客觀因素,共同組成翻譯活動(dòng)交互主體網(wǎng)絡(luò)。基于此,譯者自身的多重身份也決定了在翻譯活動(dòng)中受到的倫理約束更大,層次更多,需要對(duì)原文作者和譯文讀者負(fù)責(zé),同時(shí)能夠?qū)ψ陨碡?fù)責(zé),確保翻譯準(zhǔn)確。種種關(guān)系網(wǎng)相互交疊、重合,在不同程度上制約著翻譯者的職業(yè)操守。這在不同階段和環(huán)節(jié)對(duì)于譯者起到了不同程度的約束作用,最終整合在一起匯聚成翻譯整體。

      三、結(jié)論

      綜上所述,翻譯是一項(xiàng)涉及主體層次較為復(fù)雜的活動(dòng),其中不僅包括原文作者、譯文作者,還包括翻譯者自身以及委托者。不同的主體之間交往受到不同的倫理約束。在當(dāng)前推行的翻譯倫理模式下,將翻譯倫理更為具現(xiàn)化,同時(shí)也變得更為復(fù)雜和多樣化。在翻譯過(guò)程中,即使倫理變得復(fù)雜化,也不能忽視倫理約束起到的作用。他們之間相互制約、相互聯(lián)系,并在不同階段發(fā)揮不同的作用。由此看來(lái),整合當(dāng)前翻譯倫理的不同模式,不僅有助于進(jìn)一步推動(dòng)翻譯領(lǐng)域的健康持續(xù)發(fā)展,更能為中西方文化交流發(fā)揮不可替代的作用。

      參考文獻(xiàn):

      [1]方薇.翻譯倫理研究:需要走向更為開(kāi)闊的視閾——國(guó)內(nèi)“規(guī)范導(dǎo)向”翻譯倫理研究反思[J].外語(yǔ)研究,2013,12(04):70-75+112.

      [2]陳金金.切斯特曼五大翻譯倫理模式的補(bǔ)充與改進(jìn)[D].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2012.

      猜你喜歡
      回歸重構(gòu)
      長(zhǎng)城敘事的重構(gòu)
      重構(gòu)
      農(nóng)產(chǎn)品供應(yīng)鏈重構(gòu)賦時(shí)層次有色Petri網(wǎng)建模與仿真研究
      學(xué)科哲學(xué)導(dǎo)向的高中歷史教學(xué)重構(gòu)
      重讀《重構(gòu)》,呼喚匠藝
      基于FPGA的動(dòng)態(tài)可重構(gòu)系統(tǒng)設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)
      阜新| 黎城县| 富平县| 康马县| 日喀则市| 无锡市| 航空| 双鸭山市| 朝阳县| 旺苍县| 呼图壁县| 保定市| 开平市| 兰西县| 体育| 灵石县| 开化县| 丹凤县| 女性| 阿城市| 衡阳县| 敦煌市| 双城市| 丰原市| 宁远县| 阿坝县| 岗巴县| 普定县| 沐川县| 凤山县| 会宁县| 彩票| 永登县| 霍山县| 汉源县| 夹江县| 九江市| 白玉县| 临西县| 金门县| 新蔡县|