張抗抗
內(nèi)容摘要:海明威在《老人與?!分羞\用了豐富的象征意義,其中,主人公桑提亞哥的人生遭遇和耶穌有很多相似之處。從這層意義上說,《老人與海》遠不止是關(guān)于捕一條大魚,又被鯊魚吃掉了的一個老漁夫的故事。
關(guān)鍵詞:受難 耶穌 桑提亞哥
在海明威創(chuàng)作的小說《老人與海》中,桑提亞哥的冒險行為與《圣經(jīng)》中描述的耶穌受難經(jīng)歷有很多相似性對比。這也使得這部小說充滿了宗教色彩。海明威自己說過:“我是靠閱讀圣經(jīng)學習寫作的,主要是舊約全書”(庫爾特·辛格,119)。在他的作品中時時流露出其深受基督教影響的宗教情結(jié)(湯琳,99)。
在小說故事里,老人痛苦的經(jīng)歷與“基督”受難有異曲同工之處:老人手上傷疤的由來在小說開端便有詳盡描寫。由于拉拽魚繩,他的手上已是滿目瘡痍,生滿老繭。當他再次出海,釣到那條大馬林魚時,大魚劇烈掙扎搖晃,釣魚線又一次割傷了老人的右手。桑提亞哥流血的手,連同他在海中受苦的形象,讓人們不禁想起耶穌基督的手被釘子釘在十字架上流血不止的情景。之后,當老人看到第二條和第三條鯊魚進攻之時,他不由得發(fā)出了絕望的聲音“Ay”。海明威曾這樣評價說,“沒有一個單詞能夠翻譯出這個聲音的含義,可能它就和一個人感到釘子穿透自己的雙手后扎進木頭里時,會無意間發(fā)出的噪聲一樣吧。(Hemingway,112)”的確,“Ay”沒有任何意義,但這個聲音可能是當一個人的手被釘?shù)侥绢^上時而發(fā)出的聲音(Brenner,38)。
在小說末尾,主人公桑提亞哥經(jīng)歷苦難,遠航歸來,他固定好自己的船只,肩扛船桅,朝簡陋的小屋走去,這一場景和耶穌受難有相似性,可以看出作者有意而明顯地將老人與耶穌做了象似性對比。在回家的途中,老人將船桅放下又站起,重新將船桅扛在肩上,繼續(xù)前行,在他到達自己的小屋前,他不得不坐下來五次(Hemingway,124)。桑提亞哥跌跌撞撞地回家,卻不堪船桅的重量一次又一次倒下,讓人不禁會想起耶穌肩扛沉重的十字架艱難前行的形象。兩千年前,耶穌也是肩扛沉重的十字架,在羅馬兵丁的鞭打下,從“受苦之路”走向骷髏地,中途14次跌倒,三次被十字架壓倒。老人回家的路途猶如“苦路”,最終艱難地抵達自己的家中。也只有在此時,老人才真切地感到自己有多么疲憊。當桑提亞哥最終將船桅扛到自己的住處時,他跌倒了再爬起,踉踉蹌蹌地最終累倒在床上休息,臉朝下,胳膊伸展開來,手掌向上,這樣的姿勢和耶穌受難,釘在十字架的樣子相仿。老人這次出海行程比大多數(shù)漁民遠的多,象征著老人肩負著其他大多數(shù)人無法承受的負擔。做如此的類比著實將桑提亞哥的受難經(jīng)歷升華。男孩馬諾林是老人忠實的學徒和伙伴,在老人回到自己的家中以后,男孩過來看他。當他看到老人布滿鮮血的雙手時,學徒馬諾林傷心地哭了。老人的冒險行為猶如“耶穌”受難,而這個男孩好比“耶穌”忠實的門徒。這一場景的描寫既表現(xiàn)了男孩對老人的心疼,更強調(diào)了老人如“耶穌”般受苦受難的經(jīng)歷和頑強的精神。此外,桑提亞哥千辛萬苦釣到大魚的那一天正好是星期五,“耶穌受難日”,是耶穌被釘死在十字架上的日子。老人用魚鉤勾住魚嘴,猶如釘子穿透基督的雙手。
在古希臘悲劇中,不幸并非來自邪惡,而是失誤。這和基督教的“原罪”相似。桑提亞哥殺死了馬林魚,于是他犯了一個錯誤,因此他把鯊魚的攻擊和自己最終的失敗歸結(jié)于這是對他的報應。他為了贖“罪”,忍受著所有的不幸。這顯示出老人與耶穌都曾以相似的方式遭受著苦難。他們都是漁夫,只不過老人僅僅是以魚為生的漁民,而耶穌則是拯救人類靈魂的救世主。
總之,《老人與?!愤@部小說是形式上的和象征主義的,而非“現(xiàn)實主義”的藝術(shù)。桑提亞哥的人生遭遇和拿撒勒的先知耶穌有很多相似之處。海明威所構(gòu)建的小說故事情節(jié)并不醒目地對應了耶穌的受難經(jīng)歷。
參考文獻
[1]庫爾特·辛格.海明威傳[M].杭州:浙江人民出版社,1983:119.
[2]湯琳.海明威和他的《老人與海》的圣經(jīng)解讀[J].安徽廣播電視大學學報, 2006,(4):99.
[3]Hemingway,Ernest.The Old Man and the Sea[M]. New York: Charles Scribners Sons, 1951:112,124.
[4]Brenner, Gerry. The Old Man and the Sea: Story of a Common Man[M]. Boston: Twayne, 1991:38.
(作者單位:魯迅美術(shù)學院大連校區(qū)公共基礎(chǔ)教學部)