【摘要】俚語(yǔ)作為一種非正式的,有很強(qiáng)感染力和時(shí)代特征的詞語(yǔ)正被越來(lái)越多的人所接受。本文分析了俚語(yǔ)的概念、俚語(yǔ)的重要性,對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中如何滲透俚語(yǔ)的教學(xué)提出了有效的策略,并收集了一些典型的例子作為趣味教學(xué)的材料,對(duì)俚語(yǔ)教學(xué)做出了有益的嘗試。
【關(guān)鍵詞】俚語(yǔ) 非正式體 教學(xué) 語(yǔ)用能力
一、俚語(yǔ)的界定
麥克米倫高階英漢詞典對(duì)俚語(yǔ)(slang)的解釋(2005年)是words and expressions that are very informal and are not considered suitable for more formal situations, some slang is only used by a particular group of people. (非常不正式的,在正式場(chǎng)合不會(huì)被考慮使用的詞和表達(dá)方式,一些俚語(yǔ)僅僅由特定的一個(gè)群體使用。)《現(xiàn)代高級(jí)英語(yǔ)詞典中》(1963 年 牛津大學(xué)出版社出版)對(duì)俚語(yǔ)的解釋是: 俚語(yǔ)是一般用于談話, 但不適合于好的寫作和正式場(chǎng)合的詞語(yǔ),尤指某一階層人士的慣用法。(古鵬飛 2010) 也有學(xué)者認(rèn)為俚語(yǔ)是一種人們?nèi)粘I钪械姆橇?xí)慣用語(yǔ),是粗俗的或通行面極窄的方言詞,地域性強(qiáng),包括一些行話;用語(yǔ)非常的生活化以表達(dá)新鮮事物,或?qū)εf詞賦予新義。(方德瑛)國(guó)外的一些詞典的解釋是一種“具有活力、感情色彩、滑稽或忌諱等性質(zhì)的語(yǔ)言、單詞或詞組,是在特定場(chǎng)合下所發(fā)明和使用,有些則源于標(biāo)準(zhǔn)詞匯的非常規(guī)使用法?!保ㄎ嚎〉龋┯纱丝梢?jiàn),人們對(duì)俚語(yǔ)的接受是一個(gè)漸進(jìn)的過(guò)程,由最初的排斥,鄙視,發(fā)展到逐步的接納、認(rèn)可,再到用俚語(yǔ)充分表達(dá)他們的感情,以期被群體接納。
二、俚語(yǔ)的重要性
俚語(yǔ)在當(dāng)今世界為越來(lái)越多的人所接受并得到廣泛的使用。很多俚語(yǔ)的表達(dá)方式出現(xiàn)在上流社會(huì)中,一些主流媒體和各階層的人士都在說(shuō)俚語(yǔ)。人們的日常交談和各種文藝作品中也都有大量的俚語(yǔ)出現(xiàn),許多俚語(yǔ)非常接近口語(yǔ)。俚語(yǔ)憑借它生動(dòng)活潑和多變的特點(diǎn),已經(jīng)成為英語(yǔ)學(xué)習(xí)中必不可少的一部分。因此在與外國(guó)人進(jìn)行各種正式或非正式的交流時(shí),就應(yīng)該盡可能掌握一些在西方知識(shí)背景下各個(gè)階層的人們?nèi)諠u形成的有生命力的俚語(yǔ)。例如:Mario Puzo 馬里奧·普左的《教父》一書中就使用了許多美國(guó)俚語(yǔ),恰如其分的體現(xiàn)了不同階層人士的用語(yǔ)特點(diǎn) 。其中有一些例子如cop警察,kiss ones ass拍馬屁,dopey愚蠢的,screw/bang性交,shrewdy狡猾的家伙等。如果我們不掌握一些俚語(yǔ),就很難理解文中的內(nèi)涵,可見(jiàn)掌握俚語(yǔ)的重要性。
三、課堂教學(xué)手段
1.通過(guò)影視作品來(lái)學(xué)習(xí)??措娪皩W(xué)習(xí)俚語(yǔ)是最簡(jiǎn)單有趣的一種學(xué)習(xí)方式了。英文影視作品中經(jīng)??梢园l(fā)現(xiàn)有大量的俚語(yǔ),出現(xiàn)的頻率非常高。觀看影片時(shí),既可以得到感官上的享受,又可以在樂(lè)趣中學(xué)習(xí)那些讓人聽起來(lái)感覺(jué)云里霧里的俚語(yǔ)。因此大學(xué)英語(yǔ)課堂上,在完成教學(xué)目標(biāo)內(nèi)容后,選擇一些恰當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)電影片段給學(xué)生播放,這樣既可以使學(xué)生的聽力學(xué)習(xí)不那么枯燥,又可以讓學(xué)生了解和學(xué)習(xí)大量的俚語(yǔ)。這樣的視頻教學(xué)很受學(xué)生的歡迎。例如:影片《雙狙人》中有一句“Heard a lot about you”,意思是“久仰大名”,而這個(gè)成語(yǔ)我們可以應(yīng)用在和別人見(jiàn)面的初次場(chǎng)合中,在不經(jīng)意間拉近與他人的距離。但是,看視頻的學(xué)習(xí)方式很容易流于一種純粹的欣賞。因此,要充分備課,建議對(duì)學(xué)生提出一定的要求。例如,要求學(xué)生記筆記,開展小組競(jìng)賽,比比誰(shuí)記下的俚語(yǔ)多。
2.選擇性學(xué)習(xí)俚語(yǔ)。在教學(xué)中挑選一些趣味性強(qiáng)的俚語(yǔ),引導(dǎo)學(xué)生一起來(lái)學(xué)習(xí)可以極大的提高俚語(yǔ)的學(xué)習(xí)量,加強(qiáng)教學(xué)的趣味性,提高學(xué)習(xí)的效果,同時(shí)又可以激發(fā)學(xué)生課后的學(xué)習(xí)激情,為后續(xù)的閱讀學(xué)習(xí)做好鋪墊。學(xué)生有了一定的基礎(chǔ),再來(lái)看影視作品中的俚語(yǔ),學(xué)習(xí)起來(lái)會(huì)更輕松。
3.通過(guò)閱讀學(xué)習(xí)俚語(yǔ)。例如《瘋狂英語(yǔ)》中有個(gè)閱讀版就有俚語(yǔ)的專門介紹,像一句非常有趣的俚語(yǔ):“When pigs fly”指的是“絕對(duì)不可能發(fā)生……”,還有“Lets hit it.”,是說(shuō)“開始吧;出發(fā)吧”,還有一些很經(jīng)典的俚語(yǔ),“A flash in the pan.”是指“曇花一現(xiàn)”,“Dont trust to chance.”意思是“別碰運(yùn)氣”,(魏?。┻@些實(shí)用有趣的俚語(yǔ)都非常適合學(xué)生學(xué)習(xí)。閱讀學(xué)習(xí)俚語(yǔ)的好處是量大,集中,比較全面系統(tǒng),可以加深對(duì)俚語(yǔ)的理解和記憶;缺點(diǎn)是時(shí)間長(zhǎng)了,容易枯燥??梢钥紤]將二者有機(jī)的結(jié)合,化單調(diào)為趣味。
4.在實(shí)際運(yùn)用中學(xué)習(xí)俚語(yǔ)。一方面通過(guò)閱讀文章,可以鞏固所學(xué),同時(shí)學(xué)習(xí)一些有趣,表現(xiàn)力強(qiáng),有生命力的新俚語(yǔ)?;?yàn)榱颂囟ǖ哪康亩鴮W(xué)習(xí)某些行業(yè)的俚語(yǔ),以便在和特定的群體打交道時(shí)運(yùn)用自如,更容易被群體快速的接納。
四、俚語(yǔ)的使用禁忌
在使用俚語(yǔ)時(shí)注意俚語(yǔ)的使用場(chǎng)合,也就是許多論文中提到的俚語(yǔ)的使用范圍和使用效果。俚語(yǔ)的使用范圍多在較為隨便的場(chǎng)合,但使用俚語(yǔ)生動(dòng)形象、富有表現(xiàn)力,因此在交際中可以起到生動(dòng)幽默輕松的作用。例如 buddy一詞在親密朋友間使用時(shí)會(huì)使人感覺(jué)非常輕松愉快,彼此間的距離一下子就縮短了很多。使用俚語(yǔ)的時(shí)候,首先要注意的是根據(jù)談話的對(duì)象和當(dāng)時(shí)的語(yǔ)言環(huán)境精心選擇要說(shuō)的俚語(yǔ)?!爱?dāng)出席某種正式的聚會(huì)或者在正式場(chǎng)合就餐的情況中想順利地表達(dá)自己的想法的時(shí)候,就應(yīng)當(dāng)持謹(jǐn)慎態(tài)度,語(yǔ)言應(yīng)規(guī)范,少用或者不用俚語(yǔ),更要避免和不使用粗俗、低級(jí)、庸俗的俚語(yǔ),以免有傷大雅,破壞高雅的氣氛?!保ü霹i飛,2010)如果是自己親朋好友們的聚會(huì),就可以放松一些,可以使用俚語(yǔ)甚至可以使用一些幽默甚至包含著諷刺意味的句子,這樣不僅不會(huì)引起誤會(huì),反而會(huì)起到活躍氣氛的效果。
五、趣味教學(xué)舉例
1.to end one's day壽終正寢; “at wits end”“江郎才盡”,“ Not very well , I am a little under the weather. ”在這個(gè)問(wèn)候中“under the weather” 整句俚語(yǔ)則應(yīng)該譯為“不太好,狀態(tài)不好,身體不舒服或者情緒低沉”等等。
2.人們也往往用委婉的方式來(lái)表達(dá)英語(yǔ)中pregnant(懷孕)這一概念。在電影《殺死比爾》中出現(xiàn)了這樣一個(gè)俚語(yǔ):bun in the oven字面意思是烤箱里有甜餅,用此含蓄的表達(dá)婦女懷有身孕。
3.影片《Dear John》就譯為“分手信。”Plenty of other fish in the sea字面意思是海里還有很多其他的魚,不僅僅是這一條魚。意思是 “天涯何處無(wú)芳草”,類似的好的譯文還有 Skate on the ice“如履薄冰”;Icing on the cake譯為“錦上添花”。
4. 如“boys in the back room(政客)描繪了政客們躲在密室中密謀策劃的情形;the badger game原指“美人計(jì)”或“仙人跳”,現(xiàn)已有引申義,意即為政治目的服務(wù)的各種欺詐和恐嚇行為;the big lie重大的政治上的顛倒黑白(蔣婷婷,2007)則又是其中的又一個(gè)例子。50年代的beatniks(垮掉的一代),60年代的flower-children(花孩),60年代末的hippies(嬉皮士)以及yuppies(雅皮士)等俚語(yǔ)具有強(qiáng)烈的時(shí)代特征。
5. Don't put on airs. 不要擺架子。Rubber check.空頭支票。She is in the family way./ She is in trouble.她懷孕了。I can read your mind.我能了解你的心情。She is a very difficult woman. 她是一個(gè)很難對(duì)付的女人。Cherry girl.處女 Don't get me wrong.不要誤解我。apple shiner(apple polisher) 馬屁精I(xiàn)t's my turn to treat you. 這回該我請(qǐng)你客。Let me foot the bill.我來(lái)付賬。Bottoms up干杯Make a scene.出洋相。We are all set.我們已準(zhǔn)備好了。Let's have a snack.我們?nèi)ハ埂ay I drink to your health.祝你健康。(美國(guó)常用口俚語(yǔ)2500句)
六、結(jié)語(yǔ)
在生活中不斷學(xué)習(xí)俚語(yǔ),提高恰當(dāng)使用俚語(yǔ)的水平,對(duì)促進(jìn)英語(yǔ)水平的提高大有裨益。趣味俚語(yǔ)的使用也提高了英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的興趣,兩者相得益彰。
參考文獻(xiàn):
[1]古鵬飛.英語(yǔ)學(xué)習(xí)中對(duì)俚語(yǔ)的研究[D].泰山醫(yī)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,2010.7,16(4).
[2]卓婭.英文電影在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].西南科技大學(xué):高教研究,2009,(2):40-41.
[3]蔣婷婷.論當(dāng)代美國(guó)俚語(yǔ)在英語(yǔ)教學(xué)中的正式化學(xué)習(xí)[J].麗水學(xué)院學(xué)報(bào),2007.6,29(3).
[4]趙彥芳.英語(yǔ)俚語(yǔ)的社會(huì)功能探析[J].安徽技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2003,1.
作者簡(jiǎn)介:宋云生(1971.6-),男,漢族,云南人,研究生,副教授,研究方向:英美文學(xué),英語(yǔ)語(yǔ)言教育。