吳建民
去荷蘭之前我做了近四年的外交部新聞發(fā)言人,因此跟媒體接觸頗多,深感向世界介紹中國非常重要。雖然法國大使在海牙出言不遜一事對大使工作是一個(gè)警示,但我認(rèn)為,慎言不等于少言或不言,既然自己身負(fù)大使使命來到荷蘭,就一定要讓人感到中國大使在荷蘭的存在,讓荷蘭能聽到中國的聲音。
因此,但凡有人邀請我去演講,我從不拒絕,而且每次都會針對聽者的需求,有的放矢地談他們希望了解的問題,講有價(jià)值、有新信息、有新內(nèi)容的話,并歡迎大家提問。
我不僅自己講,還鼓勵使館的外交官講,也常把來荷蘭訪問的中國政府官員請上講臺,抓住演講、出席重大活動、宴請等各種機(jī)會讓他們講述有關(guān)中國的情況。
我總覺得作為一名大使,你就是國家的代表,有責(zé)任把自己的國家介紹給駐在國,要不然你干嗎出國?到國外關(guān)起門來過日子,那在國內(nèi)待著豈不是更好?后來到了法國,我不僅在巴黎講,也到外地講。我每年去巴黎以外的地方演講大概有十幾次。
中國申博成功的當(dāng)天晚上,一家法國廣播電臺通過電話采訪我時(shí),劈頭蓋臉地提出這樣的問題:“為什么好事全給了中國?為什么奧運(yùn)會給你們了,世博會也給你們了?”
面對這種情緒性很強(qiáng)的問題,我說:“你不能只看這兩年,你要看過去的151年。從1851年到現(xiàn)在,過去中國有什么?中國的人口占全世界總?cè)丝诘?2%,中國是文明古國,但是過去什么機(jī)會都不給中國,這公正嗎?有誰為中國講過公道話?現(xiàn)在我們有條件來辦世博會了,這是對歷史上那些不公正的一種糾正,也是我們中國人對國際社會盡的一種義務(wù),有什么不對?”我的嗓門很大,因?yàn)橹v到過去,心里就不是滋味,確實(shí)有點(diǎn)激動。
在回答完法國那家廣播電臺的采訪后,我回到巴黎,好多法國朋友夸獎我:“我們聽到廣播了,你講得好,講得有道理?!?/p>
我覺得不管哪里的老百姓都是通情達(dá)理的。我們中國的很多事情要用外國人能聽懂的語言講給他們聽,讓他們明白,這樣才能得到溝通,才能得到理解。我不太喜歡“宣傳”這個(gè)詞,它在國外是個(gè)貶義詞,還是用“溝通”比較好。
(摘自《海外文摘》2016年第8期)