• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《萬葉集》動(dòng)物對(duì)應(yīng)的中文名問題探討

      2016-07-07 05:46:30盧順維
      南風(fēng) 2016年14期
      關(guān)鍵詞:中文名和歌日文

      盧順維

      ?

      《萬葉集》動(dòng)物對(duì)應(yīng)的中文名問題探討

      盧順維

      《萬葉集》中涉及的動(dòng)植物種類有200種左右,和歌數(shù)量超過2000首。對(duì)萬葉動(dòng)植物的研究有著重要的意義。本論文通過對(duì)75種萬葉動(dòng)物名、逾800首相應(yīng)和歌的整理,從文學(xué)、生物、地理、歷史、文化等角度,對(duì)萬葉動(dòng)物的實(shí)體、對(duì)應(yīng)中文名進(jìn)行了探討,并盡可能以生物學(xué)學(xué)名的形式給出其對(duì)應(yīng)參考中文名。

      一、萬葉動(dòng)物數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)

      《萬葉集》是日本現(xiàn)存最早的和歌集,編撰于公元七世紀(jì)后半葉至八世紀(jì)后半葉,收錄有天皇、貴族、官吏、士兵等各種身份的人的和歌共16卷4500余首。其中涉及動(dòng)物70余種,有和歌800余首,涉及植物120余種,有和歌1500余首,涉及到動(dòng)植物的詩歌占整個(gè)詩集的一半左右。因此,對(duì)《萬葉集》中動(dòng)植物的研究意義重大。本論文擬探討萬葉動(dòng)物對(duì)應(yīng)中文名的學(xué)名問題。

      《萬葉集》中涉及的動(dòng)物,有統(tǒng)計(jì)顯示有92種,有的則認(rèn)為只有60余種,這是統(tǒng)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)的不同造成的,非學(xué)術(shù)爭論。本論文的數(shù)據(jù):不包括詩歌本身以外的解釋中的出現(xiàn)的動(dòng)物、不包括詩歌未解讀部分中可能存在的動(dòng)物,只根據(jù)動(dòng)物的名稱進(jìn)行統(tǒng)計(jì),一共收集動(dòng)物名稱75種,和歌800余首,統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)列表如下:

      分類 名稱(日語) 合計(jì)鳥類秋沙、あぢ、あとり、鵜、鶯、鶉、貎鳥、かまめ、鴨、烏、雁、雉、鳧、さぎ、鴫、白鳥、鷹、鶴、燕、千鳥、鵺鳥、鳰鳥、鶏、雲(yún)雀、霍公鳥、みさご、水鳥、都鳥、百舌鳥、山鳥、呼子鳥、鷲、鴛鴦、鳥34

      獸類犬、豬、馬、鹿、鯨魚、牛、熊、むささび、狐、猿、虎、兎其它貝、蜷、鰒、蜆、小螺、忘貝、蟹、蜻蛉、蜘蛛、蠶、蟋蟀、すがる、蟬、蛍、鮎、鰹、鮪、鱸、鯛、鮒、鰻、蛙、谷蟇、亀12 29

      二、中日兩國語言上的對(duì)應(yīng)關(guān)系

      上述75種動(dòng)物中,有一部分動(dòng)物的對(duì)應(yīng)的中文名的確定是比較簡單的,如“鴛鴦[をしどり]”(鴛鴦)、“鶏[にわつとり·とり]”(家雞)、“烏[からす]”(烏鴉)、“雁[かり]”(大雁)、“鷺[さぎ]”(鷺鷥)、“百舌鳥[もづ]”(伯勞)等鳥類。“馬[うま]”(馬)、“鯨魚[いさな]”(鯨)、“虎[とら]”(虎)、“兎[をさぎ]”(兔)、“犬[いぬ]”(狗)等獸類?!爸┲耄郅猓荨保ㄖ┲耄?、“蠶[こ]”(蠶)、“蛍[ほたる]”(螢火蟲)、“鮪[しび]”(金槍魚)、“鮒[ふね]”(鯽魚)等蟲魚類。

      但也存在一些在對(duì)應(yīng)中文名的確定上容易出現(xiàn)偏差的動(dòng)物。如“秋沙[あきさ]”、“雉[きぎし]”、“鶯[うぐひす]”、“鴨[かも]”、“鶴[たづ]”、“水鳥[みずとり]”、“鷲[わし]”等鳥類,“豬[しし]”、“猿[さる]”等獸類,“蟬[せみ]”、“蛙[かわづ]”等昆蟲兩棲爬蟲類。

      有些動(dòng)物,如“貌鳥[かほどり]”、“霍公鳥[ほととぎす]”、“都鳥[みやこどり]”等,在日本學(xué)界都存在一定的爭議,對(duì)我們來說更是不容易把握。下面擬從六個(gè)方面對(duì)萬葉動(dòng)物對(duì)應(yīng)的中文名問題進(jìn)行探討。

      三、較難把握的萬葉動(dòng)物的對(duì)應(yīng)中文名問題探討

      (一)日本特有物種

      “山鳥[やまどり]”(中文名:銅長尾雉)在《萬葉集》中出現(xiàn)了4次,而這種鳥,屬日本特有的一種雉科鳥類,《小學(xué)館日中辭典》解釋為:1)山里的鳥。2)鸜雉。有的翻譯為“日本山雞”,或者干脆稱之為“山鳥”或者“山雞”,這其實(shí)是不太合適的,會(huì)誤導(dǎo)讀者。

      (二)中日兩國存在不同亞種

      像“雉[きぎし]”、“鶯[うぐひす]”、“雲(yún)雀[ひばり]”這些動(dòng)物,雖然中日兩國都有,但是屬于不同的亞種,個(gè)體存在很大的區(qū)別,比如把“雉”直接翻譯成“野雞”、“山雞”是不太合適的,其對(duì)應(yīng)的中文名是“綠雉”,是日本的國鳥。而像“鶯[うぐひす]”,在《萬葉集》中出現(xiàn)了50次,是非常受歡迎的一種小鳥。雖然漢字寫成“鶯”,但是并不是中國的“黃鶯”、“黃鳥”,學(xué)名叫“日本樹鶯”,因此也應(yīng)該引起注意。

      另,“雲(yún)雀[ひばり]”,在《廣辭苑》中有兩種漢字表記方式,分別是“雲(yún)雀”、“告天子[こうてんし]”。從解釋來看,與《三省堂大辭林》、《明鏡國語詞典》、《新明解國語辭典》并無出入。但是查“告天子”的話,《廣辭苑》給出了兩個(gè)意思,一個(gè)是漢語講的百靈鳥,另一個(gè)是云雀。但是《三省堂大辭林》則只有一個(gè)意思,說是云雀的另一個(gè)稱呼。這樣就有兩個(gè)疑問:云雀在日語中有“雲(yún)雀”和“告天子”兩種說法嗎?那“雲(yún)雀”應(yīng)該翻譯成云雀呢?還是百靈?這是一個(gè)重要的問題。據(jù)日本大修館書店《中國語圖解辭典》,云雀是“雲(yún)雀”,百靈是“告天子”,是兩種不同的鳥,而且還附有插圖。其實(shí)“雲(yún)雀”并不是百靈,而是云雀的一種,稱為日本云雀,與中文的云雀有著很大的區(qū)別。類似的情況還包括“鶉[うづら]”(學(xué)名:日本鵪鶉)、“秋沙[あきさ]”(中文名:普通秋沙鴨。與“高麗秋沙[こうらいあいさ]”(中文名:中華秋沙鴨)不同)等。

      (三)日本國內(nèi)相關(guān)物種本身的差別

      某些物種不僅本身存在著差異(不同亞種),且在日本均有分布,如何把握也是一個(gè)讓人頭疼的問題。如杜鵑這種鳥,深受古代日本詩人的喜愛,在《萬葉集》中有153首和歌涉及到了杜鵑,是所有動(dòng)物中出現(xiàn)頻率最高的動(dòng)物。但是有幾個(gè)問題:杜鵑就是布谷鳥嗎?如果不是他們的異同是什么?杜鵑分幾種?日本古代詩人詠唱的杜鵑又是哪一種或是哪幾種?這些問題雖然比較復(fù)雜,但是要真正理解《萬葉集》中的杜鵑,恐怕是無法繞過的障礙。中國人所說的布谷鳥是大杜鵑(雙聲杜鵑),日語叫“郭公[かっこう]”,并不是《萬葉集》中的“霍公鳥[ほととぎす]”。除此之外還有四聲杜鵑,八聲杜鵑,中杜鵑,噪鵑和鷹鵑,都常被籠統(tǒng)地認(rèn)為就是杜鵑。但是《萬葉集》中的杜鵑其實(shí)是小杜鵑,其名稱的由來源自小杜鵑的鳴叫聲。

      再如蟬,目前在日本被發(fā)現(xiàn)的蟬就多達(dá)32種,雖然都能發(fā)聲,但不同種類有不同的發(fā)聲,《萬葉集》的古代詩人所詠唱的蟬又是哪種呢?中國的蟬也有很多種,那相當(dāng)于中國的哪一種呢?這也是個(gè)復(fù)雜的問題。蟬在《萬葉集》中出現(xiàn)了10次,幸運(yùn)的是有9次是以“晩蟬[ひぐらし]”的形式出現(xiàn)的,余下的1次從內(nèi)容上判斷估計(jì)也是“晩蟬”。那“晩蟬”是一種什么樣的蟬呢?日本維基百科是這樣解釋的:ヒグラシ(拉丁學(xué)名: Tanna japonensis)體長21-38毫米,比松寒蟬(日文名:ツクツクボウシ。學(xué)名:Meimuna opalifera。)略大,茶色,生活在扁柏林、杉木林中,在早晚的比較昏暗的時(shí)間帶高聲鳴叫,發(fā)出“kana kana kana……”的聲音。作為晚夏時(shí)節(jié)的蟬,其略帶悲傷的叫聲,給人留下印象非常深刻,與蟪蛄(日語名:ニイニイゼミ 。拉丁學(xué)名:Platypleura kaempferi。)一樣從六月下旬開始鳴叫。(作者譯)

      《小學(xué)館日中辭典》該詞條解釋為“茅蜩”。另也有人翻譯成“暮蟬”、“秋蟬”、“秋蜩”。綜合“晩蟬”的幾個(gè)特征:1)主要在傍晚昏暗的時(shí)候鳴叫;2)不是“min min min”、“si-bu-ji-a、si-bu-ji-a……ji--”等午前、午后較炎熱的時(shí)候的蟬鳴,而是傍晚很昏暗的時(shí)候的“kana kana kana……”的鳴叫;3)在遠(yuǎn)處聽的話,是讓人傷感的鳴叫聲,對(duì)應(yīng)中文名應(yīng)該是“螗蟬”,古代稱之為“茅蜩”?!澳合s”、“秋蟬”、“寒蟬”則具有濃烈的文學(xué)色彩,能否代表萬葉“晩蟬”的意象,尚待探討。

      (四)日語古今稱呼的不同

      此外,因?yàn)檎Z言的發(fā)展具有歷史性,對(duì)某些事物的稱呼古今會(huì)發(fā)生變化,在萬葉動(dòng)物上,這種變化主要表現(xiàn)在“都鳥[みやこどり]”、“鶴[たづ]”這兩種動(dòng)物上。

      “都鳥”這種動(dòng)物,現(xiàn)代日語指的是紅嘴、紅眼、紅腳、黑背、黑頸、白胸的蠣鷸,但是據(jù)《伊勢物語》中《九段 東下》中關(guān)于“都鳥”的描述,該鳥是一種全身白色、喙紅色、腳紅色,像灰頭麥雞一般大小的,吃魚的水鳥,這與在沙灘上專吃軟體動(dòng)物的蠣鷸是有很大的區(qū)別的。因此日本學(xué)界也普遍認(rèn)為“都鳥”不是現(xiàn)在所說的蠣鷸,而是現(xiàn)在所說的紅嘴鷗。

      “鶴”在《萬葉集》中讀作“たづ”,現(xiàn)代日語讀作“つる”。說到鶴,現(xiàn)在我們一般會(huì)認(rèn)為是丹頂鶴,但當(dāng)時(shí)日本可能有多種鶴,除了丹頂鶴以外,還有白頭鶴、白枕鶴、灰鶴、蓑羽鶴、白鶴等鶴。但是現(xiàn)在學(xué)界認(rèn)為當(dāng)時(shí)的詩人所詠唱的“鶴”是白色的、大的、水邊的、會(huì)大聲鳴叫的鳥。除了丹頂鶴以外,可能還包括白鸛、白天鵝以及其他鶴類。但是關(guān)于“鶴”的和歌,在《萬葉集》中出現(xiàn)了47首,其中有40首是從鶴的鳴叫聲的角度來描寫的,且多以“葦鶴”、“白鶴”的形式出現(xiàn),均是描寫“鶴”在的蘆葦沼澤邊的情景。因此,詩人大致是從聽覺的角度來表現(xiàn)“鶴”的意象的,并非詩人親身在沼澤邊的情景。雖然學(xué)界認(rèn)為“鶴”應(yīng)該是包括丹頂鶴、白鶴、白鸛、白天鵝這樣的白色的大型鳥類,但是作者認(rèn)為,“鶴”只是一個(gè)符號(hào)性質(zhì)的存在,并非現(xiàn)實(shí)生活的寫照,應(yīng)該理解為在日本有廣泛分布的、中國文化所崇尚的丹頂鶴是比較妥當(dāng)?shù)摹?/p>

      (五)動(dòng)物的分布問題

      《萬葉集》中有一首關(guān)于“熊[くま]”的和歌,日本有兩種熊存在,一種是狗熊,一種是棕熊,這里指的是哪一種呢?但是,狗熊分布在本州,而棕熊只分布在北海道,而《萬葉集》時(shí)代,北海道還是蠻荒之地,是一片未知的世界,詩人所寫的“熊”,應(yīng)該不是棕熊,而是狗熊。類似的還包括赤狐、獼猴、梅花鹿等萬葉動(dòng)物。

      (六)歷史上文學(xué)、文化因素的影響

      “貎鳥[かほとり]”在《萬葉集》中出現(xiàn)了兩次,關(guān)于這種鳥是一種什么鳥,學(xué)界也眾說紛紜?!度√么筠o林》在該詞條下的解釋是:鳥名。據(jù)說是現(xiàn)在的“郭公”(布谷鳥),亦或是在春天鳴叫的美麗的鳥。即“顏佳鳥”、“容佳鳥”、“貌佳鳥”(漂亮的鳥的意思)?!稄V辭苑》的解釋同上,多了一條,即:發(fā)出“ka-o ka-o”叫聲的鳥。根據(jù)《廣辭苑》的解釋,該鳥名字的由來是因?yàn)樗慕新曄袢照Z中“貎(臉、面容)”的發(fā)音“ka-o”,所以叫“貎鳥”。根據(jù)該叫聲的特征、結(jié)合詞典的解釋,可以推測該鳥應(yīng)該是“噪鵑”,日語中該鳥稱為“鬼郭公[おにかっこう]”,因?yàn)楣糯毡驹娙顺32脊萨B(大杜鵑)、中杜鵑、小杜鵑、噪鵑不分,所以詞典解釋為“郭公”(布谷鳥)也是可以理解的。至于“顏(容、貌)佳鳥”等表記是因?yàn)樵姼鑴?chuàng)作的需要從“顏(容、貌)”所衍生出來的一種修辭手段,筆者覺得并不能理解為“在春天鳴叫的、美麗的鳥”。

      又如,《萬葉集》中有5首關(guān)于“鷹[たか]”的和歌,詞典中關(guān)于“鷹”的解釋是泛指中小型的鷹,大型的鷹日語中一般稱之為“鷲[わし]”。日本大小的鷹有很多,如日本雀鷹、蒼鷹、隼、黑鳶、鶚、海雕等等,那么,《萬葉集》中的“鷹”,具體是指的什么鷹呢?其實(shí)這五首和歌從4011首至4015首,是連在一起的,均是大伴家持所作。從大伴家持對(duì)這五首和歌的創(chuàng)作緣由的解釋可以得知這五首關(guān)于“鷹”的和歌均是懷念他養(yǎng)著用來狩獵的、不小心被下人放跑了的、一只心愛的蒼鷹。

      另,“呼子鳥[よぶこどり]”在《萬葉集》中出現(xiàn)了9次,究竟是一種什么鳥,學(xué)界也有不同的聲音?!缎旅鹘鈬Z辭典》與《小學(xué)館日漢辭典》則解釋為布谷鳥。《三省堂大辭林》與《廣辭苑》認(rèn)為是古代日本詩人師徒之間秘傳的三種鳥之一,像布谷鳥那樣的、叫聲聽起來像是在呼喚人一樣鳥?!睹麋R國語辭典》則在此基礎(chǔ)上又加了一條,說也有可能是指日本樹鶯、小杜鵑或者中杜鵑。筆者認(rèn)為可能是鷹鵑(日文名:大十一[おおじゅういち],杜鵑科屬),因?yàn)辁楖N的叫聲是“l(fā)i-gui-you、li-guiyou”,繁殖季節(jié)的雄鳥會(huì)不分晝夜地、聲嘶力竭地鳴叫,像是在呼喊某個(gè)人的名字一樣,名字可能由此而來。

      四、結(jié)論

      綜上所述,《萬葉集》中出現(xiàn)的動(dòng)物既受文學(xué)因素的影響、也受歷史、地理、文化因素的影響,因此某些動(dòng)物名,翻譯成中文時(shí),翻譯的角度(如文學(xué)、生物學(xué))的不同,會(huì)有幾種中文名稱,不能簡單地以對(duì)錯(cuò)進(jìn)行評(píng)論。本稿擬從生物學(xué)動(dòng)物學(xué)名的角度進(jìn)行了整理,列表如下,請(qǐng)大家批評(píng)指正(傾斜字體表示尚需進(jìn)一步研究)。

      鳥類日文名中文名 日文名 中文名 日文名 中文名秋沙 普通秋沙鴨  鳧 灰頭麥雞 みさご鶚(枕詞)あぢ 花臉鴨  さぎ 鷺鷥  水鳥 水鳥(枕詞)あとり 燕雀  鴫 鷸/田鷸  都鳥 紅嘴鷗鵜 鸕鶿  白鳥 鷺鷥(枕詞)  百舌鳥 伯勞鶯 日本樹鶯  鷹 蒼鷹  山鳥銅長尾雉鶉 日本鵪鶉  鶴 丹頂鶴  呼子鳥  鷹鵑貎鳥噪鵑  燕 家燕  鷲 雕かまめ 海鷗  鵺鳥 虎斑地鶇  鴛鴦 鴛鴦鴨 野鴨  鳰鳥 ??  鳥 鳥(泛指)烏 烏鴉  鶏 雞  千鳥鸻/百鳥(水山邊各種小鳥)雁 大雁  雲(yún)雀 日本云雀雉  綠雉  霍公鳥 小杜鵑獸類日文名 中文名 日文名中文名  日文名 中文名鯨魚 鯨(枕詞)馬馬  猿 獼猴犬 狗 兎兔  鹿梅花鹿豬野豬 狐赤狐  虎 虎?! ↑S?! ⌒堋 」沸堋 ·啶丹丹印△笃渌瘴拿≈形拿∪瘴拿≈形拿∪瘴拿≈形拿悺∝愵悺≈┲搿≈┲搿□n 金槍魚蜷(細(xì)長的)河螺蠶 蠶 鱸日本真鱸鰒 鮑魚 蟋蟀 蟋蟀 鯛 鯛魚蜆 蚌殼(河蚌)すがる細(xì)腰蜂 鮒 鯽魚小螺 小海螺 蟬 螗蟬、茅蜩鰻 鰻魚忘貝蛤蜊、文蛤蛍 螢火蟲 蛙 蛙(泛指)蟹 螃蟹(泛指)鮎 香魚 谷蟇 蟾蜍蜻蛉 蜻蜓 鰹 鰹魚 亀 龜(泛指)

      作者簡介:(盧順維(1983-),男,湖南安化人。西南民族大學(xué)外國語學(xué)院,助教,研究方向:日本學(xué)、宗教學(xué)。)

      猜你喜歡
      中文名和歌日文
      毛南和歌
      歌海(2022年6期)2022-02-04 12:31:26
      山縣和歌
      作為證據(jù)的足跡(m?r)與它的證明力一以衛(wèi)拉特法為中心(日文)
      有關(guān)蒙古國西部衛(wèi)拉特系集團(tuán)的農(nóng)耕與自我認(rèn)同的預(yù)備考察(日文)
      On e at a Time
      智趣
      語文三階段
      霸氣的中文名
      意林(2012年1期)2012-05-30 02:32:43
      試譯小倉百人一首(41)
      高中生·青春勵(lì)志(2008年12期)2008-12-12 09:15:14
      惠东县| 松阳县| 蕉岭县| 鲁山县| 和田县| 绍兴县| 乌拉特后旗| 郧西县| 雅安市| 呼图壁县| 峨眉山市| 定日县| 涪陵区| 逊克县| 灌云县| 全南县| 平和县| 稻城县| 民权县| 玉门市| 沅江市| 北安市| 西华县| 禄劝| 云南省| 吴旗县| 临猗县| 福安市| 呼玛县| 洱源县| 若尔盖县| 当雄县| 灵川县| 固始县| 陆河县| 河东区| 南漳县| 印江| 桂平市| 崇仁县| 克什克腾旗|