保明東 馬 瑜 盧 剛
(云南民族大學,云南 昆明 650500)
?
美國華裔文學作品《接骨師之女》近十年文獻綜述
保明東馬瑜盧剛
(云南民族大學,云南 昆明 650500)
摘要:《接骨師之女》(The Bonesetter’s Daughter)是美國華裔作家譚恩美的第四部長篇小說,小說中所揭示的華裔母女關系在中外文壇和小說評論界以及讀者之間引起了極大的興趣,受到主流評論界的好評。本文通過系統(tǒng)性地對國內(nèi)學界關于《接骨師之女》的相關研究進行綜述,就研究視角提出相應的思考。
關鍵詞:《接骨師之女》;文化研究;女性主義;后殖民
小說《接骨師之女》雖然未能超越譚恩美在其成名作《喜福會》所開創(chuàng)的“家事文學”創(chuàng)作模式和文學成就,但小說做揭示的華裔母女關系卻在美國文壇和小說評論界以及讀者之間引起了極大的興趣,受到主流評論界的好評,也贏得中外讀者的追捧,再一次驗證了作家創(chuàng)作的成功。本文通過定量研究方法對小說自出版以來的國內(nèi)研究進行梳理,系統(tǒng)地對小說《接骨師之女》過沒研究現(xiàn)狀進行綜述,并就研究視角提出相應的思考,以拓寬美國華裔文學在華研究的空間維度。
小說2001年在美國一經(jīng)發(fā)表便受到美國主流文學界的好評,同年即被譯介到中國并引起了中國學者的關注。在過去的十幾年中,《接骨師之女》一直是國內(nèi)學者重點關注的美國華裔文學作品之一。據(jù)筆者通過中國知網(wǎng)檢索,自2001年-2015年間,以小說《接骨師之女》(除去歌劇《接骨師之女》研究)為題國內(nèi)公開發(fā)表期刊學術論文71篇,其中以2010-2015年間研究成果最為豐碩;以《接骨師之女》為題撰寫的優(yōu)秀碩博論文共計34篇,圖一為小說接骨師之女歷年研究成果統(tǒng)計圖。
(一)文化研究。
1.身份認。
在《接骨師之女》這部小說中,不同人物所代表的中國傳統(tǒng)文化與西方文化的在共同的生活中接觸過程中經(jīng)歷了各種沖突和摩擦,最終這兩種不同的文化還是逐步走向了融合。許錟(2013)從小說的空間設置入手,探討主人翁在中、美兩個文化空間中所塑造的華裔形象,并以此來回應種族主義偏見的挑戰(zhàn),打破“自我”與“他者”、“東方”與“西方”、“中心”與“邊緣”的界限。
2.中國傳統(tǒng)文化研。
延續(xù)了《喜福會》的創(chuàng)作風格,譚恩美的作品一直沒有擺脫中國文化的深刻影響,《接骨師之女》也不例外,其中蘊涵著豐富的中國文化傳統(tǒng),也被認為是是譚恩美最具有自傳性質(zhì)的一部作品。在譚恩美作品中所展現(xiàn)的神秘東方景象中,中國傳統(tǒng)文化形象和符號發(fā)揮了重要的作用。李陳(2015)對《接骨師之女》中所滲透的深厚的中華文化淵源,如漢字、封建迷信、節(jié)日文化以及婚姻習俗等的東方神秘色彩的華夏文化進行分析并將這些意象與小說人物命運緊密相連,為化解母女沖突、連接東西方不同文化,以及華裔美國人尋根意識構(gòu)建出新的媒介。
3.多元文化研。
《接骨師之女》以母女關系為主線,取材于自我經(jīng)歷,描寫中國移民母親和美國女兒在進行跨文化交流的過程中產(chǎn)生的矛盾與隔閡。小說的最后以母女相互諒解和理解的大團圓結(jié)局,表明出了譚恩美在矛盾的生活體驗中已悟出了正確對待多種文化的態(tài)度,并傳達出自己的多元文化觀,即各種文化群體能夠和諧交匯、平等相處,來自不同文化背景的人能夠相互理解、尊重和寬容。衛(wèi)薇(2012)在其碩士論文中以文本為中心,運用跨文化適應結(jié)果和影響因素理論探討《接骨師之女》中人物的跨文化適應,并指出跨文化適應的最終結(jié)果為多元文化共存,承認文化多樣性及文化間的平等和相互影響,消除對其他文化的誤解和歧視,學會了解、尊重和欣賞其他文化。同時,該研究指出,影響這種多元文化并存的跨文化適應結(jié)果影響因素包括個人溝通能力,本民族的社交、生活變化以及時間對心理適應的影響。
(二)女性主義研究。
《接骨師之女》 描繪了女主人公露絲和她的母親茹靈的心靈成長之路。無論在中國還是美國,小說中的女性人物都面臨著不同的生活困境,精神長期處于壓抑和禁錮的狀態(tài)。繁雜的生活瑣事,社會認同感的缺失,愛情中的隔閡,緊張的母女關系等種種問題都壓在處于弱勢地位的女性人物的身上,令她們感到窒息,對自己的困境無所適從。然而多舛的命運同時也給予了她們心靈成長的養(yǎng)分,在一次次磨練之后,她們漸漸頓悟,并為自己的心靈成功地打開了一扇通往自由的大門,走出了壓抑禁錮的空間,從容而自信地迎接生活的挑戰(zhàn)。楊歡歡(2015)以女性主義關懷倫理為視角,從女性聲音、女性關懷、倫理訴求三個方面探討譚恩美在作品中所建構(gòu)的兩性和諧社會的女性主義倫理愿望。
(三)后殖民研究。
在小說《接骨師之女》中,譚恩美運用極富東方元素的寫作特點,反映了離散群體中激烈的文化沖突、代際沖突的真實存在以及他們特有的人生經(jīng)歷和多重文化身份。唐毅(2009)以薩義德的后殖民主義理論為框架,并借鑒后殖民主義理論家霍米·巴巴有關被殖民者的能動性的理論來探尋作者在美國社會進入族裔時代的背景下,如何在作品中打破華人在西方傳統(tǒng)文化中的刻板形象,用含而不露的后殖民主義方式對西方文化進行滲透,將其混雜,以雜糅的方式顛覆和解構(gòu)殖民話語的二元結(jié)構(gòu),對殖民主義進行有效的抵抗,建立自身主體和文化身份,從而達到重構(gòu)東方女性形象的目的。
(四)其他角度研究。
除了上述文學研究只要視角之外,不少學者還從其他視角對小說《接骨師之女》進行研究。其中,不少學者較為關注小說中所運用創(chuàng)傷書。王俊生(2014)等人對小說中的創(chuàng)傷性做了分析。張慧(2014)從小說中三位女性對愛和自我身份的困惑入手,探析小說中的精神生態(tài)思想。張仁霞(2011)借助語料庫檢索軟件的“索引”、“搭配”和“關鍵詞表”功能,觀察母親的名字Luling(路鈴)搭配詞和索引出的文本語境,對被研究的人物“路鈴”進行人物形象和性格剖析,進而分析小說中母女關系和沖突根源。高俊霞(2010)在其碩士論文中首次運用神話-原型文學批評理論對小說中的原型意象進行解讀。
從文獻綜述的結(jié)果來看,自2006年到2015年間,國內(nèi)公開發(fā)表以《接骨師之女》為主題的專篇研究論文及碩博論文隨著美國華裔文學從邊緣文學進入經(jīng)典文學的不懈努力而越來越受到國內(nèi)學術界的重視。研究者的研究視角亦有拓寬,經(jīng)典的文學批評、流散批評、文化研究等文學批評方法的介入給予小說新的闡釋,同時,跨學科視角下的多元解讀為《接骨師之女》小說提供了新的研究視角,為小說的多元解讀提供借鑒。但深入分析國內(nèi)研究成果,已經(jīng)發(fā)表的期刊論文及碩博論文中,筆者也發(fā)現(xiàn)了其中的問題與不足之處。
(一)研究視角過于集中。
自2010年以來,小說《接骨師之女》的國內(nèi)研究成果看似豐碩,實則視角視角過于集中且重復,大量的論文集中討論華裔“身份問題”及小說中所描述的“文化沖突”與“文化認同”問題,不少學者專注于作為族裔文學的華裔文學后殖民批評,特別是以“后殖民女性主義”為視角的研究成果較為繁盛。不可否認的是,小說中此類主題或現(xiàn)象確實存在,但學者們討論的焦點過于集中,看似豐富的研究成果便略顯累贅。
(二)重文化研究,輕文學研究。
應當說,國內(nèi)的研究者對于《接骨師之女》的關注與探討仍然沒有擺脫“唯文化批評”的局限,相應地,對小說本身的關注也是不足的。受限于整個華裔文學研究的視角,在2006-2015的10年間,雖然也有研究者陸陸續(xù)續(xù)地從其他不同的視角關注小說的結(jié)構(gòu)、作家的藝術手法、人物形象的塑造等等,但是,相關的研究還是顯得比較薄弱。
(三)研究質(zhì)量有待提高,研究視角有待突破。
應當說,從近幾年發(fā)表在國內(nèi)主要期刊上的有關《接骨師之女》的研究論文來看,均是以文化研究為主,如果研究者進一步回歸文本、對小說展開細致且深入的研讀,還是可以從新的角度闡釋作品,或是在更深層次上取得新突破。而這需要研究者將視點從外部的文化研究轉(zhuǎn)向作品內(nèi)部的文學因素的探討上來,以一種客觀的態(tài)度來審視小說的文學價值。因此,小說仍然具有很大的研究空間。
參考文獻:
[1] Hawthom, Jeremy. A Glossary of Contemporary Literary Theory [M]. London: Rout ledge, 1994.
[2] 譚恩美. 接骨師之女[M]. 上海:上海譯文出版社, 2006.
[3]許錟. 《接骨師之女》中的空間設置與華裔的身份認同[J]. 重慶交通大學學報(社會科學版),2013,01:73-76.
[4]李陳. 《接骨師之女》中死亡和神秘意象的內(nèi)涵意義探析[J]. 赤子(上中旬),2015,16:90-91.
[5]衛(wèi)薇. 譚恩美《接骨師之女》中的多元文化主義[D].華中科技大學,2012.
[6]楊歡歡. 女性主義關懷倫理視野下的《接骨師之女》[J]. 淮海工學院學報(人文社會科學版),2015,01:45-47.
[7]唐毅,吳蘇蘇. 譚恩美小說中的抵抗策略——以《接骨師之女》中的女性為個案[J]. 東華大學學報(社會科學版),2009,03:243-246.
[8]張仁霞. 《接骨師之女》中母親“路玲”人物形象語料庫解析[J]. 時代文學(下半月),2011,07:56-57.
[9]高俊霞. 《接骨師之女》的原型分析[D].河北師范大學,2010.
中圖分類號:I712
文獻標識碼:A
文章編號:1671-864X(2016)07-0002-02
作者簡介:
1.保明東(1992-),男,回族,云南曲靖人,云南民族大學英語語言文學專業(yè)研究生,研究方向為美國華裔文學。
2.馬瑜(1966-),女,哈尼族,云南宣威人,云南民族大學外語學院教授,文學碩士,主要從事英語教學、英美文學和女性問題研究。
3.盧剛(1990-),男,安徽宣城人,云南民族大學英語口譯專業(yè)研究生,研究方向為口譯與跨文化交際。