竺濟(jì)法
再論神農(nóng)茶事之源流陸羽《茶經(jīng)》確立了神農(nóng)的茶祖地位
竺濟(jì)法
本文認(rèn)為陸羽《茶經(jīng)》是確立神農(nóng)茶祖地位的權(quán)威文獻(xiàn)。所謂《神農(nóng)本草經(jīng)》“神農(nóng)得茶解毒”之說,純屬虛構(gòu)莫須有,以訛傳訛。并對《淮南子》、《搜神記》、《三皇本紀(jì)》及魯迅關(guān)于“神農(nóng)嘗百草”之說作了簡述。
明代《三才圖會》所載神農(nóng)嘗百草畫像
2011年,筆者曾發(fā)表《“神農(nóng)得茶解毒”由來考述》,對“神農(nóng)得茶解毒”作了詳細(xì)考證。時隔4年,筆者又有諸多認(rèn)識,再論神農(nóng)茶事之源流。
《茶經(jīng)》最早記載和引錄神農(nóng)茶事
據(jù)筆者查考,《茶經(jīng)》是最早論述和引錄神農(nóng)茶事的文獻(xiàn),是確立神農(nóng)作為茶祖的權(quán)威文獻(xiàn)。
《茶經(jīng)》先后有三處說到神農(nóng)茶事。其中《茶經(jīng)·六之飲》的論述尤為重要:“茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏?!币痪湓挻_立了神農(nóng)的茶祖地位。
《茶經(jīng)·七之事》索引部分記載:“三皇:炎帝神農(nóng)氏?!逼渲小叭省闭f的是年代,指三皇五帝時代;“炎帝神農(nóng)氏”說的是茶事人物。與之對應(yīng)的茶事是引錄《神農(nóng)食經(jīng)》的記載:“茶茗久服,令人有力,悅志?!?/p>
以上三處神農(nóng)茶事,實際為兩處。
實際上《神農(nóng)食經(jīng)》記載的是茶之功能,與神農(nóng)并無直接關(guān)系。因此作為對應(yīng)神農(nóng)茶事來說,未免牽強(qiáng)附會。神農(nóng)時代沒有或少有各類原始文字記載,更沒有書籍,因此后世各種冠名神農(nóng)的書籍,均為后人偽托。
當(dāng)代多位作者著述的所謂神農(nóng)茶事,均為杜撰或演義,沒有學(xué)術(shù)依據(jù)。
《神農(nóng)食經(jīng)》已散佚。由于《茶經(jīng)》未注明其年代,如今已無法考證。據(jù)《茶經(jīng)述評》考證,《漢書·藝文志》有《神農(nóng)黃帝食禁》七卷書名,與《神農(nóng)食經(jīng)》是否有關(guān),尚待研究。
作為后人偽托類著述,《神農(nóng)食經(jīng)》的著作年代,至多與漢代《神農(nóng)本草經(jīng)》相同,或稍后一些。在漢代之前,關(guān)于茶事的記載鳳毛麟角,如50多萬字的巨著《史記》,目前尚未發(fā)現(xiàn)茶事記載。
因此,無論是論述還是引錄,《茶經(jīng)》均為神農(nóng)茶事之最,可以說是陸羽《茶經(jīng)》確立了神農(nóng)的茶祖地位。
神農(nóng)時代是否發(fā)現(xiàn)并利用茶尚待探討,陸羽將神農(nóng)奉為茶祖國人樂于接受
一般認(rèn)為,神農(nóng)是發(fā)現(xiàn)和利用茶的代表人物。筆者以為,神農(nóng)時代究竟有沒有發(fā)現(xiàn)和利用茶,尚待探討。理由有三:
一是沒有各類原始文字記載;
二是沒有出土文物佐證;
三是神農(nóng)是距今5000年左右的傳說人物,據(jù)《周禮》等文獻(xiàn)記載,神農(nóng)之后,相距近2000年的周代才出現(xiàn)茶事記載。
可見,從神農(nóng)到出現(xiàn)確切茶事記載,斷代時間較長,至少相差2000年左右?!恫杞?jīng)》云:“茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏,聞于魯周公?!鼻罢邽樘撝福笳卟乓姶_切記載,一句話中,茶史跨越了2000年。
可見,從神農(nóng)到出現(xiàn)確切茶事記載,斷代時間較長,至少相差2000年左右。
瑞士日內(nèi)瓦大學(xué)漢學(xué)家朱費(fèi)瑞,2012年在《法國世界報外交論衡月刊》6/7月的“中國專刊”發(fā)表的《不愛喝茶的中國人能算中國人嗎?》,對5000年前的神農(nóng)茶事提出質(zhì)疑,筆者認(rèn)為不無道理。
法國《世界報·外交論衡月刊》2012年6/7月號“中國??狈饷?/p>
美國女作家薩拉·羅斯在2015年9月中譯本《茶葉大盜》中,如此解讀神農(nóng)茶事說:“將發(fā)現(xiàn)茶葉的功勞歸功于一位受人崇敬的古代領(lǐng)袖人物是典型的儒家思想做派。”
揚(yáng)善貶惡是中國傳統(tǒng)文化的主流,如各類代表人物,包括各種仙、道人物均為正面人物,少有反面人物。陸羽選擇的茶事人物,多為正面人物,如神農(nóng)、周公、晏子等等。陸羽追根溯源寫成茶經(jīng),需要代表人物,當(dāng)代時髦用語為形象代言人,將國人廣泛尊崇的遍嘗百草、教民稼穡的農(nóng)耕文明始祖神農(nóng)奉為茶祖,順理成章,而國人也樂于接受,是否確有茶事并不重要。
《淮南子》、《搜神記》、《三皇本紀(jì)》記載神農(nóng)嘗百草,并無“得荼解毒”之說
唐代之前,至少有三種文獻(xiàn)記載神農(nóng)嘗百草日遇七十毒之說,但并無得荼解毒之語。
一由西漢王族淮南王劉安和門客集體編寫的《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》,是較早記載神農(nóng)嘗百草一日遇七十毒的文獻(xiàn):
每一個Milk-run火車停靠站點(diǎn)都是一個庫存點(diǎn)。安全庫存是為了應(yīng)對生產(chǎn)線的消耗波動,保證生產(chǎn)線不停線而設(shè)置的,安全庫存能合理應(yīng)對在生產(chǎn)中由物料配送引發(fā)的問題。在Milk-run系統(tǒng)中,由于Milk-run的循環(huán)周期一般均在60分鐘以內(nèi),循環(huán)時間短,響應(yīng)周期快,則相應(yīng)的線邊庫存可以控制在Milk-run循環(huán)周期的范圍內(nèi)。合理的Milk-run系統(tǒng)線邊庫存為其運(yùn)行提供良好的保障,也為企業(yè)節(jié)約了成本?,F(xiàn)階段,對于裝配線的線邊庫存管理的研究較少,需要對符合Milk-run系統(tǒng)的線邊庫存進(jìn)行研究。
古者民茹草飲水,采樹本之實,食蠃蛖之肉,時多疾病毒傷之害。于是神農(nóng)乃始教民播種五谷,相土地宜燥濕肥土堯高下,嘗百草之滋味,水泉之甘苦,令民知所避就。當(dāng)此之時,一日而遇七十毒。
二是晉代干寶編撰的《搜神記·卷一·神農(nóng)》,則有赭鞭鞭百草測草之性味的傳說:
神農(nóng)以赭鞭鞭百草,盡知其平毒寒溫之性,臭味所主,以播百谷,故天下號神農(nóng)也。
“赭鞭”即赭紅色鞭子,意為神農(nóng)只要將赭紅色鞭子鞭打百草,即可知道其平、毒、寒、溫之性味了,足見其超人神通。
三是初唐著名史學(xué)家司馬貞《三皇本紀(jì)》有記載:
神農(nóng)氏作蠟祭,以赭鞭鞭草木,嘗百草,始有醫(yī)藥。
《神農(nóng)本草經(jīng)》“神農(nóng)得茶解毒”之說子虛烏有
關(guān)于神農(nóng)茶事,當(dāng)代各種書刊、媒體廣泛流傳、轉(zhuǎn)引的是虛構(gòu)的所謂《神農(nóng)本草經(jīng)》記載:
筆者詳細(xì)查考后,竟然并無其事,純屬以訛傳訛。
現(xiàn)存較早、清代顧觀光等著的《神農(nóng)本草經(jīng)》,共記載365種中草藥,茶是作為“苦菜”記載的:
苦菜:主五臟邪氣,厭谷,胃痹。久服,安心益氣,聰察少臥,輕身耐老。一名荼草,一名選。生川谷。味苦寒。名醫(yī)曰:一名游冬,生益州山陵道旁,凌冬不死,三月三日采,陰干。
一般說法《神農(nóng)本草經(jīng)》系后人偽托的漢代文獻(xiàn),但歷代均有增編,因此漢代《神農(nóng)本草經(jīng)》是否有“苦菜”條目尚不清楚,更不要說類似“神農(nóng)得茶解毒”之說了。
虞世南《北堂書鈔·茶篇》、陸羽《茶經(jīng)》均未引錄,也是重要佐證。
上海古籍出版社1987年版、??谇∪哪辏?769)三月的文淵閣影印本《欽定四庫全書·格致鏡原》書影
清代陳元龍《格致鏡原》引錄“神農(nóng)得茶解毒”之說
2011年,筆者曾對“神農(nóng)得茶解毒”之說追根溯源,發(fā)現(xiàn)目前能查考到最早引錄此說的,是清代陳元龍的著名類書——校刊于乾隆三十四年(1769)的文淵閣影印本《欽定四庫全書·格致鏡原》。筆者已在《“神農(nóng)得茶解毒”由來考述》作了詳細(xì)考述,簡述如下。
《格致鏡原》引錄的文字為:
《本草》:神農(nóng)嘗百草,一日而遇七十毒,得茶以解之。今人服藥不飲茶,恐解藥也。
仔細(xì)閱讀,可以發(fā)現(xiàn)這一記載與誤傳的《神農(nóng)本草經(jīng)》引文,除了結(jié)尾多了“今人服藥不飲茶,恐解藥也”以外,另有兩點(diǎn)細(xì)微差別:
一是“七十毒”非“七十二毒”。“七十毒”之說是否《本草》原作者引于《淮南子》,不得而知。
二是“茶”字非“荼”字。雖然僅是一字之差,但其中透露出一個重要信息,一般說來,隋代之前多為“荼”字;隋、唐時代“荼”、“茶”并用,如成書于隋末的著名類書虞世南《北堂書鈔》,已經(jīng)列出“茶篇”;宋代以后則多用“茶”字。
《格致鏡原》引錄該語時,只注明是《本草》,未說明年代與作者,由于目前尚未發(fā)現(xiàn)其它文獻(xiàn)引錄該語,給后世留下了疑問。
中國歷代《本草》類著作繁多,據(jù)北京大學(xué)博士、茶文化專家滕軍女士轉(zhuǎn)引日本岡西為人《本草概說》統(tǒng)計,中國隋代之前,已有《本草》類著作百種左右,唐代以后更多。
有人認(rèn)為《格致鏡原》所引《本草》即為《神農(nóng)本草經(jīng)》,非也!如此理解,《本草》之名就混亂了!如《茶經(jīng)·七之事》所引《本草》,指的就是《唐本草》,或稱《新修本草》,焉能說就是《神農(nóng)本草經(jīng)》?當(dāng)然也有人沒有仔細(xì)閱讀,沒有注意標(biāo)明的年代而理解為《神農(nóng)本草經(jīng)》,這是誤讀呀。
《格致鏡原》所引《本草》還有一個重要特征,說明該《本草》是宋代以后作者文字,即最后一句“今人服藥不飲茶,恐解藥也” 。因為是類書,此語并非陳元龍所加,而是《本草》作者原文。宋代以后,各種中成藥大量應(yīng)用,因此才會有飲茶解藥的擔(dān)心。因此很可能是宋代以后刊印的類稀缺版本,也可能是明代或清初版本,因印刷甚少而散佚了,或尚有存世而未被發(fā)現(xiàn),如清代稍晚于陳元龍的陸廷燦的著名茶書《續(xù)茶經(jīng)》,也未見引錄。
“神農(nóng)遇七十二毒”之說見于魯迅《南腔北調(diào)集》
與神農(nóng)相關(guān)的“七十毒”是如何演變?yōu)椤捌呤尽钡哪兀抗P者從現(xiàn)代文豪魯迅《南腔北調(diào)集·經(jīng)驗》開篇,看到了“七十二毒”的說法:
偶然翻翻《本草綱目》,不禁想起了這一點(diǎn)。這一部書,是很普通的書,但里面卻含有豐富的寶藏。自然,捕風(fēng)捉影的記載,也是在所不免的,然而大部分的藥品的功用,卻由歷久的經(jīng)驗,這才能夠知道到這程度,而尤其驚人的是關(guān)于毒藥的敘述。我們一向喜歡恭維古圣人,以為藥物是由一個神農(nóng)皇帝獨(dú)自嘗出來的,他曾經(jīng)一天遇到過七十二毒,但都有解法,沒有毒死。這種傳說,現(xiàn)在不能主宰人心了。
可以看到,雖然魯迅寫到神農(nóng)遇到“七十二毒”,并沒有“得荼而解之”之說。
筆者以為,從“七十毒”演變?yōu)椤捌呤尽保赡芘c國人以“九”及其倍數(shù)為大的觀念有關(guān),最為耳熟能詳?shù)氖恰端疂G傳》中的一百零八將,其中三十六位天罡星、七十二位地煞星均為九之倍數(shù)?!段饔斡洝匪茉斓膶O悟空神通廣大,會作七十二變。
當(dāng)代《茶業(yè)通史》誤記《神農(nóng)本草》“得茶解毒”說影響大
筆者曾經(jīng)寫到,《神農(nóng)本草經(jīng)》“神農(nóng)得茶解毒”之說查無出處,有心人不妨反證一下,此說究竟源于何時何處,這對當(dāng)前茶文化界不重文史考證,人云亦云的現(xiàn)狀,也是一件很有意義的事。
筆者看到當(dāng)代記載此事較早的有著名茶學(xué)家莊晚芳、孔憲樂、唐力新、王加生四人合著的茶文化通俗讀物《飲茶漫話》,該書1981年由中國財政經(jīng)濟(jì)出版社出版,印量4.5萬冊。該書第一部分“飲茶起源”開篇云:“據(jù)傳說,神農(nóng)嘗百草,日遇七十二毒,得茶而解?!?/p>
莊晚芳1988年由科學(xué)出版社出版的《中國茶史散論》是這樣記述的:“在漢朝托名神農(nóng)而作的藥書《神農(nóng)本草經(jīng)》中有這樣的記載:‘神農(nóng)嘗百草之滋味,水泉之甘苦,令民知所避就。當(dāng)此之時,一日而遇七十毒,得荼而解?!逼鋵嵈苏Z除最后“得荼而解”外,其余均引自《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》,并非《神農(nóng)本草經(jīng)》。
而影響較大的是由著名茶學(xué)家陳椽編著、中國農(nóng)業(yè)出版社1984年出版的《茶業(yè)通史》,該書在開篇第一章《茶的起源》中這樣寫道:“我國戰(zhàn)國時代第一部藥物專著《神農(nóng)本草》就把口傳的茶的起源記載下來。原文是這樣說的:‘神農(nóng)嘗百草,一日遇七十二毒,得荼而解之?!北M管該書附有未標(biāo)年代的古本《神農(nóng)本草經(jīng)》和兩頁模糊的書影,但并無相應(yīng)內(nèi)容的清晰書影,因為這是虛構(gòu)之說,所以根本無法找到相應(yīng)書影。
《飲茶漫話》寫的是傳說;《茶業(yè)通史》則說是《神農(nóng)本草》原文,顯然陳椽并未查閱原著,還把《神農(nóng)本草》的年代提前到了戰(zhàn)國時代。
莊晚芳、陳椽是2000年代之前最有影響力的茶學(xué)家,上述兩書影響大,尤其是作為學(xué)術(shù)著作的《茶業(yè)通史》被廣泛轉(zhuǎn)引,《神農(nóng)本草經(jīng)》“神農(nóng)得茶解毒”之說被廣泛傳播到海內(nèi)外。2012年,瑞士日內(nèi)瓦大學(xué)漢學(xué)家朱費(fèi)瑞(NocoalsZufferey)在《法國世界報外交論衡月刊》當(dāng)年6/7月的“中國???,發(fā)表了寫于2004年的關(guān)于中國茶事的文章《不愛喝茶的中國人能算中國人嗎?》,他對五千年神農(nóng)茶事提出質(zhì)疑,其中寫到:“中國所有與茶葉有關(guān)的文章都令人厭煩地寫著中國有五千年的飲茶歷史,咱們來驗證一下,這五千年的飲茶歷史的說法到底出自何處。中國傳統(tǒng)往往還說神農(nóng)將如何飲茶的方式記錄在《神農(nóng)本草經(jīng)》上”。筆者認(rèn)為他對神農(nóng)茶事真實性的質(zhì)疑不無道理,同時看到他以采信所謂的《神農(nóng)本草經(jīng)》“神農(nóng)得茶解毒”之說。可見以訛傳訛會損害和貶低中國茶文化的形象,值得我們反思。遺憾的是,當(dāng)代在誤傳“神農(nóng)得茶解毒”之后,又編造、虛構(gòu)吳理真等更多虛假、不實茶史,傳播海內(nèi)外,混淆茶史。期待認(rèn)真、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶<?、學(xué)者正本清源。