陳蔘
論猶太文學(xué)的一致性
——菲利普·羅斯的《人性的污點(diǎn)》
陳蔘
本文以菲利普·羅斯的作品《人性的污點(diǎn)》為例,從文學(xué)理論批評(píng)的視角探討了三個(gè)問(wèn)題:一、為什么無(wú)法定義猶太文學(xué)的一致性;二、真理的偶然性與必然性的爭(zhēng)論;三、文學(xué)的責(zé)任。本文側(cè)重作品所引發(fā)的文學(xué)批評(píng)的討論,指出文學(xué)的責(zé)任不在于傳達(dá)某個(gè)真理,而是讀者體驗(yàn)真理的可能性,返璞歸真則是文學(xué)責(zé)任的一種表達(dá)。
猶太文學(xué) 一致性 文學(xué)責(zé)任
在猶太文學(xué)的研究中,猶太文學(xué)的一致性、真理的偶然性與必然性的爭(zhēng)論,以及文學(xué)的責(zé)任這三個(gè)問(wèn)題是可以相類比進(jìn)行分析的。由于歷史的變遷、文化的融合以及多種語(yǔ)言作為載體的特殊性,猶太文學(xué)不僅呈現(xiàn)出民族文學(xué)特性,更顯示其世界性的特征。因此,如何在已經(jīng)變遷了的文學(xué)主體中找出其本源便成為定義什么是猶太文學(xué)的一個(gè)重要研究問(wèn)題。同理,真理是通過(guò)人類的理解再呈現(xiàn)的(所謂闡釋),因此,真理存在于人類的后世經(jīng)驗(yàn)中還是先驗(yàn)存在(例如超驗(yàn)主義),成為了另一個(gè)類似的研討問(wèn)題。當(dāng)前針對(duì)猶太文學(xué)的解讀存在一個(gè)悖論,即研究者是從當(dāng)下的視角和人類經(jīng)驗(yàn)的溯源解讀。因此,猶太文學(xué)真正的一致性有可能在這樣的闡釋過(guò)程中被重新賦予含義并且其本初的含義也因此產(chǎn)生變化:猶太文學(xué)的一致性并不是原始的猶太文學(xué)最本初的一致性。
因此什么才是文學(xué)的責(zé)任?如果任何一種闡釋都存在著溯源的悖論,文學(xué)的責(zé)任便不在于傳達(dá)某個(gè)真理,而是讀者體驗(yàn)真理的所有可能性。返璞歸真恰恰是筆者所理解的文學(xué)責(zé)任的一種表達(dá)。本文以菲利普·羅斯的作品《人性的污點(diǎn)》作為猶太文學(xué)作品的范例,所側(cè)重的不是作品的闡釋,而是作品背后引發(fā)的文學(xué)批評(píng)的討論。
什么是猶太文學(xué)通常是猶太文學(xué)研究中被反復(fù)探討的首要問(wèn)題。猶太文學(xué)如果不單純地理解為猶太民族的文學(xué),什么是純粹“猶太文學(xué)”的文學(xué)性?通過(guò)對(duì)具體文學(xué)作品的探討可以更形象地來(lái)理解這個(gè)問(wèn)題,例如美籍猶太作家的作品屬于猶太文學(xué)還是美國(guó)文學(xué)?
民族這個(gè)概念對(duì)文學(xué)性的影響究竟有多深遠(yuǎn)?民族首先是可以具體到同一國(guó)籍的群體,并且這個(gè)群體有著連續(xù)的歷史,相同的文化和祖先。民族存在于歷史發(fā)展中,更類似于歷史名詞。在猶太文學(xué)中,民族與國(guó)籍是不能統(tǒng)一的。民族與國(guó)籍的斷裂造成文學(xué)界探討?yīng)q太文學(xué)文學(xué)性的困難。因?yàn)樗奈膶W(xué)性在歷史發(fā)展中是斷裂的、非一致的。猶太文學(xué)的文學(xué)性是否能夠在其宗教含義下統(tǒng)一呢?筆者認(rèn)為,盡管文學(xué)與宗教有著極深的淵源,但文學(xué)的一致性可以嘗試跳出宗教對(duì)其的影響,將文學(xué)放在純粹的文學(xué)范疇中去討論。
筆者認(rèn)為,在文學(xué)領(lǐng)域中若首先將文學(xué)這一概念置入民族范疇中來(lái)思考的話,語(yǔ)言是最有可能直接表達(dá)出“文學(xué)中民族性”的媒介。但是,猶太文學(xué)的特殊性在于它跨越了語(yǔ)言作為文學(xué)載體對(duì)文學(xué)本身的界定。它超越了文學(xué)發(fā)展通常限定在民族范疇內(nèi)的歷史特性,呈現(xiàn)出多民族性和以多種語(yǔ)言為載體的特點(diǎn)。在這樣復(fù)雜的多語(yǔ)言、多國(guó)籍乃至多民族性中,重新找到最根本和原始的猶太文學(xué)所傳承的一致性是研究猶太文學(xué)的核心問(wèn)題,也是最困難的課題。
目前只能將猶太文學(xué)當(dāng)做一個(gè)類文學(xué)來(lái)理解。通過(guò)對(duì)這一“類”的研究而找到其相通和相似的本質(zhì)。這種研究更近似于功能類型學(xué)方面的研究。因?yàn)檫@一類屬的術(shù)語(yǔ)或許可以傳達(dá)一個(gè)特殊的本質(zhì)特征,或者至少表明了某一個(gè)領(lǐng)域、區(qū)域、宗教、哲學(xué)或文學(xué),它給文學(xué)賦予了一個(gè) “國(guó)籍”——這是異類文學(xué)身份的象征。
以社會(huì)學(xué)的角度觀察,針對(duì)猶太文學(xué)一致性的探討也是在多元文化融合的背景下以及不同語(yǔ)言的差異性文化意識(shí)產(chǎn)生沖突的例子。一方面,傳統(tǒng)文化間的理解是一個(gè)相互影響的文化現(xiàn)象,在這動(dòng)態(tài)的過(guò)程中不同文化間的沖突促進(jìn)彼此間的共同學(xué)習(xí)和融合,因此文化得以兼容并蓄地發(fā)展。另一方面,這個(gè)文化融合的過(guò)程也令其自身文化的一致性或特殊性逐漸消失。
猶太文學(xué)研究的困難在于:對(duì)其一致性的研究是對(duì)傳統(tǒng)的一種挑戰(zhàn)。首先是因?yàn)楠q太文學(xué)的跨文化性;其次,猶太文學(xué)很難辨識(shí)出自己區(qū)別于其他民族文學(xué)的文學(xué)性,并且這個(gè)文學(xué)性是連續(xù)的、一致的,而不是散落在世界各地的。其中一個(gè)重要的原因在于其民族語(yǔ)言主動(dòng)或被動(dòng)地放棄了自己傳承其文學(xué)文化的責(zé)任,例如猶太文學(xué)很少有以希伯來(lái)語(yǔ)寫(xiě)作的文獻(xiàn)。此外,猶太文學(xué)作為猶太文學(xué)還是猶太世界文學(xué)的沖突造成了定義猶太文學(xué)一致性定義的困難。因此要定義猶太文學(xué),需要在猶太世界文學(xué)的概念中真正辨識(shí)出猶太文學(xué)作為民族文學(xué)的文學(xué)性的同時(shí),也要重視希伯來(lái)語(yǔ)在猶太文學(xué)的發(fā)展中起到的作用,以及在猶太民族中宗教所起的決定性的影響。再者,是否可以以宗教民族的認(rèn)同來(lái)定義文學(xué)的一致性,文學(xué)的民族性是否等同于宗教的民族性,猶太文學(xué)是否可以理解為文學(xué)與宗教的融合仍然存在爭(zhēng)議。
“沒(méi)有什么可以持久,也沒(méi)有什么可以逝去。也沒(méi)有什么東西逝去僅僅因?yàn)樗粫?huì)持久?!?/p>
“命運(yùn)是一場(chǎng)多么難以想象的意外……或者說(shuō)命運(yùn)看起來(lái)是一場(chǎng)多么難以想象的意外卻讓人不可逃離?!?/p>
“現(xiàn)在,我可以告訴你無(wú)處可逃,任何你試圖逃離的只會(huì)最終將你帶回開(kāi)始的地方?!?/p>
“她想知道最壞的情況是什么。不是最好的,最糟糕的。所謂最壞,她的意思是真相。真相是什么?”
在菲利普·羅斯的作品《人性的污點(diǎn)》中有很多類似上述四處引文的句子,讓讀者感受到強(qiáng)烈的不安。我們不禁提出這樣的問(wèn)題:智慧是來(lái)自人類的經(jīng)驗(yàn)還是上帝的恩賜?這如同在人們的生活中有很多定式,一旦他們遵循這樣的定式,他們便快樂(lè)地生活。于是生命成就了某種儀式,它寓意著一個(gè)必然的過(guò)程。但是,人總會(huì)犯錯(cuò),他們一旦犯錯(cuò)誤,總是試圖找到一些理由來(lái)闡明其不可避免,這當(dāng)然也包括神秘主義。因此,必然中的偶然性就很難溯源歸因。這對(duì)文學(xué)作品的闡釋就會(huì)造成一定的困擾。文學(xué)的主題總是人們——所有的人并且人是文學(xué)作品中最靈活的因素。文學(xué)有時(shí)也會(huì)被賦予沉重的責(zé)任去探討:人從哪來(lái)?要到哪去?這一切都是命運(yùn)嗎?什么是人們偶然生活的中的必然性?生活就像一條鎖鏈,我們看不到故事的開(kāi)頭,但是卻總可以在故事的結(jié)尾處,找到一條線索,串起生活中的每個(gè)小細(xì)節(jié),它就成了一個(gè)必然的鎖鏈,盡管這些小細(xì)節(jié)有可能都是偶然發(fā)生的。這是對(duì)歷史的溯源癥結(jié)的一個(gè)很好的比喻。
人類的經(jīng)驗(yàn)并沒(méi)有很好地驗(yàn)證這一溯源歷史的傳統(tǒng)。真相往往不存在于對(duì)歷史的溯源中,卻存在于對(duì)未來(lái)的預(yù)言中,例如《荷馬史詩(shī)》。也許只有回到伊甸園(人的原始狀態(tài))才可以證明智慧是人類自有的還是神的恩典。所有追根溯源的問(wèn)題首先會(huì)提問(wèn):人是什么?誰(shuí)才是自己。主人公科爾曼(Coleman)代表了小說(shuō)《人性的污點(diǎn)》里面的一類:背棄了自己出身、家庭和種族。所有這些歸結(jié)為一點(diǎn):人是否有原罪?以及科爾曼是否是以亞當(dāng)夏娃為原型而被塑造的?這也造就了小說(shuō)的一個(gè)主要沖突,即如何救贖:寬恕讓生命升華還是羞恥報(bào)復(fù)。菲利普·羅斯無(wú)意復(fù)制俄狄浦斯的悲劇,因此他選擇了慢慢地來(lái)結(jié)束科爾曼的生命。
這部小說(shuō)主要折射出的問(wèn)題在于:當(dāng)我們賦予人類的命運(yùn)必然性的意義時(shí),作為讀者我們是如何解讀故事的:神話、宗教、哲學(xué)、文學(xué)還是人文歷史?如果要證明存在至高無(wú)上的力量,我們需要在伊甸園的原始話語(yǔ)。在那里才能找到上帝以及上帝創(chuàng)世的痕跡。而所有當(dāng)世的驗(yàn)證都是在尋找神的媒介。假如上帝通過(guò)他最原始語(yǔ)言創(chuàng)造了人類和世界成為人類的起源(這里探討的并不是上帝創(chuàng)世,而是語(yǔ)言為媒介所傳達(dá)的那個(gè)最本質(zhì)的真理),那么語(yǔ)言本身就是在文學(xué)創(chuàng)作和敘述過(guò)程中與原始語(yǔ)言背離的過(guò)程。
溯源其實(shí)指的是兩個(gè)不同的問(wèn)題。首先,上帝是誰(shuí)?什么是人類?針對(duì)這兩個(gè)問(wèn)題所做出的不同的回答折射出的是不同的哲學(xué)和文學(xué)的傳統(tǒng)。其次,針對(duì)歸因溯源的一個(gè)重要討論就在于,這樣的因是人們后世經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)還是真的存在上帝的智慧,它是否存在于一切經(jīng)驗(yàn)發(fā)生前?因?yàn)樗鶜w之因皆為假設(shè)。最后,人是否有原罪,如果有,如何救贖?最后,凈化儀式的討論:死亡或升華——崇高。
康德所定義的崇高可以理解為:相對(duì)于世俗的崇高美。這一崇高美在美學(xué)的意義范疇上可以解釋為:崇高是美的升華。康德認(rèn)為,美一定要回歸崇高。美是偉大而神圣的崇高美。在中國(guó),美意味著人與自然之和諧美??档碌拿廊谌肓说赖碌囊蛩?,從而使美麗升華,達(dá)到了崇高的品質(zhì)。他的美有一個(gè)前提,那就是世俗美和崇高美是針對(duì)人與神的美的區(qū)別的表達(dá)。因此,美的升華可以理解為人類崇高的神的升華。
在科爾曼的身上,我們看到了人性中太多的弱點(diǎn)。這些都體現(xiàn)在科爾曼的生活和其命運(yùn)上??茽柭撑蚜俗约旱某錾恚瑳](méi)有完整的生活,他生活在謊言之中。盡管他有第二次機(jī)會(huì)選擇自己的生命,因?yàn)樗斑\(yùn)氣”、看起來(lái)像白種人,但是他的運(yùn)氣卻使得他后來(lái)深陷囹圄。就背叛本身而言,背叛是自己騙自己的謊言。最初的背叛應(yīng)該是一種偶然的選擇,然而這個(gè)偶然選擇背后隨之而來(lái)的卻是一連串的必然。在科爾曼身上可以明顯地看到偶然和必然的聯(lián)系,可以看到原罪情節(jié)的模型。
科爾曼的生活是寓言式的。這個(gè)故事作為一個(gè)警示,提醒我們:在歷史的鏈條上,只有一個(gè)原點(diǎn),這是存在的起源??墒侨藗冎挥挟?dāng)下。
溯源首先要真實(shí),而這也是本文所討論的關(guān)于文學(xué)的責(zé)任。溯源最后得到的那個(gè)原點(diǎn)也許不是伊甸園,也許不是真理,也許它只是一個(gè)真實(shí)的態(tài)度。當(dāng)我們撕下包裹著生活的那件外衣時(shí),也許就能看到簡(jiǎn)單的真實(shí)。文學(xué)的責(zé)任也許不是闡釋真理,文學(xué)的真實(shí)存在于它為我們提供了一個(gè)機(jī)會(huì)去感受真實(shí),而這正是返璞歸真的意義所在:簡(jiǎn)單而真實(shí)的東西通過(guò)復(fù)雜的變換而再現(xiàn)。
[1]Roth,Philip.The Human Stain.New York:Random House UK Ltd,2001.
[2]菲利普·羅斯.人性污點(diǎn)[M].劉珠還,譯.臺(tái)北:木馬文化事業(yè)有限公司,2005.
[3]康德·伊曼努爾.論優(yōu)美感和崇高感[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2009.
[4]魯迅.魯迅選集[C].北京:?線裝書(shū)局,2007.
[5]陶東風(fēng).文學(xué)理論基本問(wèn)題[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.
陳蔘(1980-),女,吉林長(zhǎng)春人,中央民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,在讀博士,研究方向:美國(guó)文學(xué)、英語(yǔ)教育。