唐云芬
【摘要】詞匯教學(xué)是小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的重要內(nèi)容,同時(shí)也是基礎(chǔ)性教學(xué)環(huán)節(jié),只有使小學(xué)生進(jìn)行有效的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí),使之掌握一定的英語(yǔ)詞匯儲(chǔ)備,才能幫助小學(xué)生進(jìn)行有效的英語(yǔ)學(xué)習(xí),提升學(xué)生的英語(yǔ)知識(shí)儲(chǔ)備,為今后的繼續(xù)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
【關(guān)鍵詞】小學(xué)英語(yǔ) 課程教學(xué) 詞匯教學(xué)
在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中詞匯教學(xué)作為基礎(chǔ)性教學(xué)環(huán)節(jié),對(duì)于學(xué)生順利進(jìn)行英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)、語(yǔ)法學(xué)習(xí)等,都有著十分重要的影響作用。小學(xué)英語(yǔ)課程的任課教師應(yīng)該充分認(rèn)識(shí)到詞匯教學(xué),對(duì)于提升學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平所發(fā)揮的重要作用,采取積極有效的詞匯教學(xué)方法,遵循英語(yǔ)課程教學(xué)原則,幫助學(xué)生更好的進(jìn)行英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí),使學(xué)生掌握更多的英語(yǔ)詞匯。
詞匯教學(xué)歷來(lái)是小學(xué)英語(yǔ)課程的教學(xué)重點(diǎn),有著較大的教學(xué)難度。小學(xué)階段的英語(yǔ)詞匯量會(huì)隨著年級(jí)的變化逐漸遞增,詞匯的組成更為復(fù)雜,給學(xué)生的詞匯認(rèn)讀和記憶造成了一定的學(xué)習(xí)障礙。而在英語(yǔ)詞匯教學(xué)過(guò)程中,教師由于受到傳統(tǒng)英語(yǔ)詞匯教學(xué)理念的影響,教學(xué)方法較為陳舊,常常投入很多的教學(xué)時(shí)間和教學(xué)精力,卻受到事倍功半的教學(xué)效果,不僅影響英語(yǔ)詞匯教學(xué)質(zhì)量的改進(jìn)和提升,同時(shí)還打擊了學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)積極性,消磨了學(xué)生進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)的熱情和能動(dòng)性。在現(xiàn)階段,小學(xué)英語(yǔ)的任課教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),往往存在以下幾點(diǎn)教學(xué)問(wèn)題:
1.拆分了英語(yǔ)詞匯之間固有的聯(lián)系性,對(duì)學(xué)生進(jìn)行孤立的英語(yǔ)詞匯教學(xué),使學(xué)生片面的掌握個(gè)別詞匯,而不能達(dá)到舉一反三的學(xué)習(xí)效果,影響了學(xué)生英語(yǔ)詞匯的記憶和積累。
2.教師在教學(xué)過(guò)程中堅(jiān)持采用傳統(tǒng)的、陳舊的教學(xué)模式,照抄照搬英語(yǔ)教材和英語(yǔ)詞典上的詞匯,使得英語(yǔ)詞匯教學(xué)缺乏新意,難以激發(fā)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)積極性。
3.詞義講解較為單一、過(guò)于注重其應(yīng)試性,而忽視了其在英語(yǔ)中的各種用法和含義,使學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)僅僅停留在應(yīng)付考試的層面上,詞匯教學(xué)褪去了文化色彩,缺少生活氣息的滲透和靈活運(yùn)用的指向。這樣的詞匯教學(xué)會(huì)占據(jù)學(xué)生大量的課堂學(xué)習(xí)時(shí)間,使學(xué)生背負(fù)著巨大的詞匯學(xué)習(xí)壓力,難以進(jìn)行有效的記憶和吸收等等。
以上所提到的這些英語(yǔ)詞匯教學(xué)問(wèn)題,都對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)造成了很大的負(fù)面影響,教師應(yīng)該及時(shí)對(duì)自身的詞匯教學(xué)理念和教學(xué)方法,進(jìn)行必要的調(diào)整和改革,使其更加適合學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)需要,切實(shí)提升學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)質(zhì)量和詞匯儲(chǔ)備。那么教師應(yīng)該如何對(duì)上述教學(xué)問(wèn)題進(jìn)行完善和改進(jìn),提升小學(xué)英語(yǔ)詞匯的教學(xué)質(zhì)量呢?下面我將結(jié)合自身的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),談?wù)勎覍?duì)這個(gè)問(wèn)題的幾點(diǎn)看法。
首先,教師在對(duì)學(xué)生進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),應(yīng)該突出英語(yǔ)詞匯之間的關(guān)聯(lián)性和系統(tǒng)性,將英語(yǔ)詞匯看成一個(gè)完整的整體,以詞匯之間的聯(lián)系性,帶動(dòng)學(xué)生進(jìn)行有效的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)。英語(yǔ)詞匯在詞與詞之間,無(wú)論是在讀音還是在詞形、詞義方面都有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,教師在對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)詞匯教學(xué)時(shí),應(yīng)該使學(xué)生充分明晰英語(yǔ)詞匯之間所具有的這種關(guān)聯(lián)性和系統(tǒng)性,避免將個(gè)別詞匯割裂開(kāi)來(lái)讓學(xué)生進(jìn)行孤立的學(xué)習(xí)和記憶,這樣即使學(xué)生能夠記住個(gè)別英語(yǔ)詞匯,卻仍然無(wú)法改變學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣,使學(xué)生依然面臨著海量的詞匯學(xué)習(xí)任務(wù),承受著巨大的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)。
因此教師在對(duì)小學(xué)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)詞匯教學(xué)時(shí),應(yīng)該使學(xué)生以英語(yǔ)詞匯之間所具有的這種關(guān)聯(lián)性和系統(tǒng)性作為學(xué)習(xí)的出發(fā)點(diǎn)和突破口,使學(xué)生掌握英語(yǔ)詞匯在詞形轉(zhuǎn)化方面的規(guī)律,引導(dǎo)學(xué)生在進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)時(shí)一邊進(jìn)行詞形記憶,一邊對(duì)詞形進(jìn)行觀察,在自己已經(jīng)掌握的英語(yǔ)詞匯和新的英語(yǔ)詞匯之間建立起一種聯(lián)系,從而使學(xué)生能夠在自己已經(jīng)掌握的詞匯的輔助和引導(dǎo)之下,對(duì)新詞匯進(jìn)行更加快速、更加牢固的背誦和記憶,加深學(xué)生的學(xué)習(xí)印象,使學(xué)生能夠從系統(tǒng)性的角度進(jìn)行英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí),在詞匯的相互影響、相互轉(zhuǎn)化的基礎(chǔ)上,提升小學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的質(zhì)量,提升學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)效率,減輕學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),使學(xué)生探索出更加科學(xué)有效的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)方法。
其次,教師在引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)時(shí),一方面要注重學(xué)生對(duì)于詞匯的記憶和積累,另一方面,還應(yīng)該注重英語(yǔ)詞匯的應(yīng)用性和交際性,使學(xué)生能夠?qū)ψ约核莆盏挠⒄Z(yǔ)詞匯進(jìn)行有效的靈活運(yùn)用,使學(xué)生在實(shí)際應(yīng)用中更好的掌握英語(yǔ)詞匯,激發(fā)學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)興趣。語(yǔ)言是人類所獨(dú)有的一種交際工具,人們進(jìn)行語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是為了更好的和他人進(jìn)行溝通和交流,表達(dá)自己的意見(jiàn)和看法,教師在學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)時(shí),引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用自己所掌握的詞匯,和他人進(jìn)行對(duì)話和交流,不僅可以使學(xué)生能夠真正做到學(xué)以致用,使學(xué)生能夠在提升自身詞匯儲(chǔ)備的基礎(chǔ)上,提升自身的英語(yǔ)會(huì)話水平和理解能力,同時(shí)還能夠?yàn)閷W(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí),營(yíng)造良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍和詞匯學(xué)習(xí)語(yǔ)境。
對(duì)于英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí),語(yǔ)境的營(yíng)造有著十分重要的價(jià)值和意義,只有使英語(yǔ)詞匯還原到特定的語(yǔ)境之中,英語(yǔ)詞匯的意義和用法才能充分的顯示出來(lái),也才能夠讓學(xué)生在語(yǔ)境之中體會(huì)自身在詞匯學(xué)習(xí)方面存在的不足之處,從而激勵(lì)學(xué)生更加積極主動(dòng)的進(jìn)行英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí),提升自身的英語(yǔ)水平和綜合素養(yǎng)。
最后,英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)帶有強(qiáng)烈的文化色彩,詞匯是英語(yǔ)文化的重要載體,教師在指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)時(shí),應(yīng)該注重英語(yǔ)文化對(duì)于學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的重要影響作用,因此教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該注重對(duì)于在課堂上進(jìn)行英語(yǔ)文化的引進(jìn)和滲透。例如帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)經(jīng)典文本的閱讀和分析,使用多媒體手段向?qū)W生播放相關(guān)的英語(yǔ)視頻,向?qū)W生講解英語(yǔ)發(fā)展歷史等,擴(kuò)大學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)視野,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí),使學(xué)生能夠在英語(yǔ)文化的大背景之下,更好的理解詞匯本身所具有的意義,了解中西文化之間所存在的極大差異性,激發(fā)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)探索意識(shí),從而提升學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)質(zhì)量。
同時(shí),在詞匯教學(xué)中引入英語(yǔ)文化,還能夠增添英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的趣味性,使學(xué)生更好的了解詞匯所包含的文化意蘊(yùn)、文化因素,加深學(xué)生對(duì)于詞匯含義的理解,加深學(xué)生的記憶,培養(yǎng)學(xué)生形成良好的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)意識(shí),提升學(xué)生的跨文化學(xué)習(xí)能力和英語(yǔ)學(xué)科素養(yǎng)。
詞匯作為英語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)性環(huán)節(jié),對(duì)于學(xué)生的英語(yǔ)課程學(xué)習(xí)有著十分重要的影響,教師應(yīng)該根據(jù)小學(xué)學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)需求,對(duì)自身的英語(yǔ)詞匯教學(xué)理念和教學(xué)方法,進(jìn)行有效的改進(jìn)和調(diào)整,以提升詞匯教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成良好的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣。