• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      維漢語(yǔ)相對(duì)同義義場(chǎng)對(duì)比

      2016-11-26 19:15:30向宇濤
      小品文選刊 2016年24期
      關(guān)鍵詞:新疆大學(xué)書(shū)面語(yǔ)維吾爾語(yǔ)

      向宇濤

      (新疆大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)院 新疆 烏魯木齊 830000)

      維漢語(yǔ)相對(duì)同義義場(chǎng)對(duì)比

      向宇濤

      (新疆大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)院 新疆 烏魯木齊 830000)

      語(yǔ)義場(chǎng)作為確定義素的依據(jù),強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言因素的整體性,各部分之間相互制約、相互聯(lián)系,進(jìn)而準(zhǔn)確地描述詞義。維漢語(yǔ)義場(chǎng)當(dāng)中,相對(duì)同義義場(chǎng)較之其余類(lèi)型的語(yǔ)義場(chǎng)不易理解和掌握,故此本文將其作為對(duì)象,適當(dāng)借鑒前人研究成果進(jìn)行研究,幫助維漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者掌握更加客觀、科學(xué)的方法,避免盲目、主觀地學(xué)習(xí),進(jìn)而使學(xué)習(xí)者對(duì)于維吾爾語(yǔ)和漢語(yǔ)有更加準(zhǔn)確和深入的認(rèn)識(shí)。

      維漢語(yǔ);語(yǔ)義場(chǎng);相對(duì)同義義場(chǎng)

      前言

      20世紀(jì)30年代,德國(guó)學(xué)者特雷爾率先提出了語(yǔ)義場(chǎng)理論。特雷爾認(rèn)為,在一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)的范圍內(nèi),各個(gè)詞之間是相互聯(lián)系的。烏爾曼認(rèn)為語(yǔ)義場(chǎng)可以分為聯(lián)想場(chǎng)與詞匯場(chǎng),前者將詞義比作網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)絡(luò)中包含詞的本義,引申意義,與色彩意義等;后者強(qiáng)調(diào)詞匯與特定語(yǔ)境相適應(yīng)。相對(duì)同義義場(chǎng)是同義義場(chǎng)的子場(chǎng)之一,在感情色彩、語(yǔ)體色彩和搭配對(duì)象上區(qū)別顯著,值得學(xué)習(xí)和探討。

      1 漢維語(yǔ)語(yǔ)義場(chǎng)特性

      1.1 客觀性

      語(yǔ)義是對(duì)于客觀存在的事物或現(xiàn)象進(jìn)行概括。事物或現(xiàn)象的誕生帶動(dòng)了相應(yīng)詞匯的出現(xiàn)。例如,維吾爾語(yǔ)中,“gini? qorali”(文具)這一語(yǔ)義場(chǎng)中包含“qεlεm”(筆)、“qerinda?”(鉛筆)、“qεεz”(紙)、“dεptεr”(本子)、“vrg”(橡皮擦)。

      語(yǔ)義場(chǎng)的客觀性還體現(xiàn)在根據(jù)客觀事物及現(xiàn)象的本質(zhì)、特性等內(nèi)容確定詞匯。以汽車(chē)類(lèi)詞匯為例,從性能角度可劃分為轎車(chē)、越野車(chē)、卡車(chē)、貨車(chē)等,從使用功能的角度可劃分為民用車(chē)輛、工程車(chē)輛、特種車(chē)輛等。每種不同的稱(chēng)謂都結(jié)合了對(duì)應(yīng)事物的用途、外形等特點(diǎn)進(jìn)行命名。

      1.2 民族性

      語(yǔ)言是人類(lèi)社會(huì)的產(chǎn)物,是文化的載體。語(yǔ)言中的詞匯能夠反映文化內(nèi)涵,體現(xiàn)本民族的價(jià)值觀與文化觀。各民族都通過(guò)本民族語(yǔ)言中的語(yǔ)義范疇認(rèn)知客觀存在的事物與現(xiàn)象。漢語(yǔ)與維吾爾語(yǔ)分屬不同語(yǔ)系,加之漢族與維吾爾族在文化、宗教信仰、性格等方面的差異,一些涉及本民族文化的詞義所指代的事物在對(duì)方語(yǔ)言中沒(méi)有完全對(duì)等的詞。[1]例如:維吾爾語(yǔ)中,“hai”一詞本意為朝覲者,是指伊斯蘭教徒到圣地麥加朝覲之后的一種尊稱(chēng),是伊斯蘭教對(duì)其賦予的榮譽(yù)稱(chēng)號(hào),對(duì)應(yīng)到漢語(yǔ)中,音譯為“阿吉”,要從字面上理解真實(shí)含義有一定難度。“sumrε”在維吾爾語(yǔ)中指一種飛得很高的鳥(niǎo),并且有倒霉、不吉祥的象征意義;在漢語(yǔ)中“sumrε”翻譯為“鳳凰,”一種在民間傳說(shuō)中象征吉祥、高貴的鳥(niǎo)?!唉興ia”在維吾爾文化中指一種體型類(lèi)似于長(zhǎng)蛇而且兇殘、邪惡的怪獸,象征不祥和恐怖,但翻譯成漢語(yǔ)卻表示“龍”,而“龍”在漢文化中代表至高無(wú)上的皇權(quán),是尊貴和權(quán)威的象征。[2]漢語(yǔ)中,形容他人軟弱、怯懦有“膽小如鼠”的說(shuō)法,維吾爾語(yǔ)中則為“toxu jvrεk”(直譯為雞心,實(shí)際指膽小鬼)。

      1.3 層次性

      任何語(yǔ)言的語(yǔ)義場(chǎng)都具有層次性。多個(gè)較低一級(jí)的語(yǔ)義場(chǎng)組成較高一級(jí)的語(yǔ)義場(chǎng),反之,較高一級(jí)的語(yǔ)義場(chǎng)內(nèi)包含若干個(gè)較低一級(jí)的語(yǔ)義場(chǎng)。換句話說(shuō),語(yǔ)義場(chǎng)在某種程度上可以視為整體與部分的對(duì)立。

      2 漢維相對(duì)同義語(yǔ)義場(chǎng)對(duì)比

      有觀點(diǎn)認(rèn)為,相對(duì)同義義場(chǎng)指由在感情色彩、語(yǔ)體色彩和搭配意義上有所區(qū)別但卻有著相同或相似的語(yǔ)義的詞所構(gòu)成的語(yǔ)義場(chǎng)。

      2.1 感情色彩的區(qū)別

      “tεlεt是貶義詞?!比纾骸皌εlεt jaman”(兇相畢露)、tεlεt muzyamaq”(冷若冰霜)、“tεlεti ssyn”(臉色陰沉)??谡Z(yǔ)中“tεlεti qurur”(丑八怪)。[3]

      2.2 語(yǔ)體色彩的區(qū)別

      語(yǔ)體色彩,主要反映在口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)的區(qū)別。無(wú)論是漢語(yǔ)還是維吾爾語(yǔ),都有用不同詞或詞組表達(dá)同一個(gè)意群的情況。

      口語(yǔ)中,“開(kāi)”有表達(dá)“駕駛”和“操作”交通工具的含義,如“開(kāi)車(chē)”、“開(kāi)船”、“開(kāi)飛機(jī)”等,書(shū)面語(yǔ)中,則必須用“駕駛”。“做”是一個(gè)可以靈活搭配的動(dòng)詞,如:“做計(jì)劃”、“做活動(dòng)”,書(shū)面語(yǔ)中表達(dá)為“制定計(jì)劃”、“舉行活動(dòng)?!?/p>

      親屬可分為直系親屬和旁系親屬,由此衍生的稱(chēng)謂也各不相同。漢語(yǔ)中,同輩人有“堂兄第”、“堂姐妹”、“表兄弟”“表姐妹”的稱(chēng)謂,其中,前兩個(gè)詞指父親家族中的同輩人,后兩個(gè)詞指母親家族中的同輩。維吾爾語(yǔ)中,“aka”、“uka”、“aa”、“siηlim”解釋為哥哥、弟弟、姐姐、妹妹,書(shū)面語(yǔ)中劃分明確;在口語(yǔ)中,指代范圍更廣,如“aka - uka”既可以指自己的親兄弟、表兄弟、堂兄弟,也可以指比自己年齡大(或者比自己年齡小)且沒(méi)有血緣關(guān)系的男性?!癮ta”(父親)和“dada”(爸爸)雖然屬于同義詞,但在書(shū)面語(yǔ)中多用“ata”,口語(yǔ)中多用“dada”。

      2.3 搭配關(guān)系的區(qū)別

      “adεm”、“ki?i”、“insan”、“xεlq”、“bεndε”、“irq”,在維吾爾語(yǔ)均表示“人”,但搭配關(guān)系上略有不同。

      “adεm”指能夠使用語(yǔ)言交流、使用勞動(dòng)工具進(jìn)行生產(chǎn)工作的物種?!癮dεmniη alisi iidε,hajwanniη alisi te?ida”(知人知面不知心;人心隔肚皮)?!発i?i”常用搭配有:“ki?ilik alma?”(人稱(chēng)代詞),“ki?ilik hoquq”(人權(quán)),“ki?ilik turmu? qari?i”(人生觀),ki?iiniη hrmitiz qolida(你尊重別人,別人才尊重你),ki?iiniη i?i bosua be?i(各人自掃門(mén)前雪,休管他人瓦上霜)。[3]“insan”具體指人類(lèi),區(qū)別于其他其他物種的“人”。常用搭配有:insan tεbiti(人性;天性),insan pεrwεrlik(人道主義),insanj pεzilεt (人品),insanxunasliq(人類(lèi)學(xué)),insanqelipidiniqmaq(滅絕人性,喪盡天良,慘無(wú)人道)。“xεlq”指“人民、群眾”,政論性文章中常用,尤其指某一民族的人,如:“az sanliq millεt “xεlqi”、“xεnzu xεlqi”(漢族群眾)、“ujurxεlq”(維吾爾族群眾)。“bεndε”多用于宗教領(lǐng)域,指“真主的仆人”。此外,也可表示對(duì)某一事物著迷的人,如:“kitab bεndisi”(書(shū)迷)?!癷rq”指“人種”,如:“jawropa irq”(歐羅巴人種)。還表示“種族”,如:“irqxunas”(種族學(xué)家)、“irqi”(種族主義者)。[4]

      3 結(jié)語(yǔ)

      語(yǔ)義場(chǎng)理論在語(yǔ)言研究領(lǐng)域較為新穎。不可否認(rèn)的是其打破了傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)中孤立的研究方式,引入聚合關(guān)系和組合關(guān)系的概念,使詞與詞之間的關(guān)系有區(qū)別地互相影響、互相聯(lián)系,更加全面、深入地研究,斬獲頗豐。

      維漢語(yǔ)相對(duì)同義義場(chǎng)的對(duì)比著眼于感情色彩、搭配關(guān)系、語(yǔ)體色彩,對(duì)于詞義的解釋、理解和雙語(yǔ)翻譯作用顯著,有助于減少用詞不當(dāng)、表意不清的現(xiàn)象發(fā)生。

      [1] 馬德元.漢維對(duì)比詞匯學(xué)[M]新疆大學(xué)出版社2004年 111-138

      [2] 熱西旦·吾甫.漢語(yǔ)有關(guān)龍的詞語(yǔ)及其維吾爾語(yǔ)翻譯研究[D]新疆大學(xué)碩士畢業(yè)論文 2014

      [3] 阿不力孜·艾買(mǎi)提.維吾爾語(yǔ)固定短語(yǔ)詳解詞典[M].烏魯木齊:新疆青少年出版社,2005

      [4] 新疆維吾爾自治區(qū)語(yǔ)言文字工作委員會(huì).維漢大詞典[M].北京:民族出版社,2006.6 317 371 431-432

      [5] 史震天.漢維互譯實(shí)用教程[M].烏魯木齊:新疆教育出版社,1999

      向宇濤(1993.02-),男,漢族,新疆烏魯木齊人,新疆大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)院,碩士研究生,研究方向:中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)(維吾爾語(yǔ))。

      H03

      A

      1672-5832(2016)12-0260-03

      猜你喜歡
      新疆大學(xué)書(shū)面語(yǔ)維吾爾語(yǔ)
      語(yǔ)文課重點(diǎn)教的是書(shū)面語(yǔ)
      新校園(2023年10期)2023-12-02 07:53:41
      新疆大學(xué)紡織與服裝學(xué)院攝影作品選登
      A Corpus-Based Study on Linguistic Variables of CET Writings
      “口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)轉(zhuǎn)換”備考指導(dǎo)
      關(guān)于初中學(xué)生書(shū)面語(yǔ)感的思考與提升策略
      漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)與口語(yǔ)的特征
      統(tǒng)計(jì)與規(guī)則相結(jié)合的維吾爾語(yǔ)人名識(shí)別方法
      新疆大學(xué)——同濟(jì)大學(xué) “一帶一路”學(xué)術(shù)研討會(huì)
      維吾爾語(yǔ)話題的韻律表現(xiàn)
      維吾爾語(yǔ)詞重音的形式判斷
      曲松县| 昌都县| 革吉县| 项城市| 囊谦县| 明溪县| 那坡县| 汝阳县| 绵阳市| 那坡县| 松原市| 白银市| 永平县| 五家渠市| 潞城市| 阿巴嘎旗| 凤阳县| 台北市| 乌鲁木齐市| 拉孜县| 大庆市| 湄潭县| 大埔县| 太保市| 南阳市| 离岛区| 呼玛县| 黎平县| 宜兴市| 来宾市| 田林县| 镇巴县| 磴口县| 清流县| 海晏县| 十堰市| 新田县| 志丹县| 麻江县| 无棣县| 米易县|