• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      從句法角度淺析西語(yǔ)語(yǔ)法中se的功能演變

      2016-12-06 11:32李?lèi)?/span>
      新教育時(shí)代·教師版 2016年26期
      關(guān)鍵詞:語(yǔ)法功能句法

      李?lèi)?/p>

      摘 要:本文以西班牙各個(gè)時(shí)期不同語(yǔ)法書(shū)的篇章布局為基礎(chǔ),研究歸納了se 在不同語(yǔ)法情境下的使用情況,剖析其在各本語(yǔ)法書(shū)中的功能演變。首先根據(jù)時(shí)間發(fā)展,把要對(duì)比的書(shū)進(jìn)行排序,然后依據(jù)它們各自的提法,把se的各個(gè)用法分類(lèi)進(jìn)行分析、對(duì)比、歸納。最后,根據(jù)不同的語(yǔ)法書(shū)中的提法演變,歸納西語(yǔ)中這一常見(jiàn)小品詞的用法和發(fā)展趨勢(shì),以期對(duì)西語(yǔ)語(yǔ)法的靈活運(yùn)用有所助益。

      關(guān)鍵詞:西班牙語(yǔ)se 語(yǔ)法功能 句法

      西班牙語(yǔ)中的小品詞se是十分常見(jiàn)的一個(gè)詞語(yǔ),用法眾多。起初引發(fā)筆者興趣的是董燕生所著《西班牙語(yǔ)句法》1998年版,主要是句法功能的研究,如表示自復(fù)含義、自復(fù)被動(dòng)含義、相互含義、無(wú)人稱(chēng)句的一種。另外,據(jù)99年版《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)》第一冊(cè),還有利益與格、與格代詞的變體等用法。[1]

      以下主要依據(jù)西班牙皇家語(yǔ)言學(xué)院20、21世紀(jì)出版的語(yǔ)法著作為材料,分析se的用法。為分析重點(diǎn),筆者對(duì)常見(jiàn)用法不做贅述:

      一、《西班牙語(yǔ)新語(yǔ)法草案》,1973,RAE

      在句法部分,動(dòng)詞謂語(yǔ)句的分類(lèi)和術(shù)語(yǔ)一章,⑴自復(fù)被動(dòng)句⑵自復(fù)動(dòng)詞句:①當(dāng)主語(yǔ)既是施事又是受事②主語(yǔ)雖然是施事,也是受事,但是并非真正的施事者,施事動(dòng)作受到另外執(zhí)行的影響:Me construí una casa. 這里的人稱(chēng)代詞理解為對(duì)動(dòng)作的一種參與、聯(lián)系或興趣。③A.減輕自復(fù)含義的自復(fù)動(dòng)詞句,如利益與格,Ella se tómo el café. B.一種使用不及物動(dòng)詞的“假自復(fù)”句,如Se va. C.另外,還有一種與最初的自復(fù)句相距甚遠(yuǎn)的轉(zhuǎn)義句。例如為了表示“水從浴缸中溢出”和“屋頂漏雨”,可以說(shuō)La ba?era se sale./El tejado se llueve. ④有些動(dòng)詞只能使用代詞式。例如arrepentirse, atreverse等。⑤有些動(dòng)詞既可使用代詞式,也可不使用,如caerse, morirse與caer, morir。存在細(xì)微語(yǔ)義差別,但是代詞式中的自復(fù)含義包含了非代詞式。⑶相互動(dòng)詞句。⑷無(wú)人稱(chēng)句。另外,為排除se第三人稱(chēng)復(fù)數(shù)可能造成的歧義(即分不清是相互還是自復(fù),如se matan)使用這樣一種結(jié)構(gòu),第三人稱(chēng)單數(shù)se+動(dòng)詞后接a+被動(dòng)主語(yǔ)。如這樣一個(gè)有歧義的句子Se obsequian las se?oras. 變作Se obsequia a las se?oras.意義明確了,成為另一種形式的無(wú)人稱(chēng)句。[2]

      二、Emilio Alarcos Llorach,《西班牙語(yǔ)語(yǔ)法》,1994,RAE

      se可替代le, les;在利益與格中,它表示“有興趣的人的參與”。另外,這兩處se是自復(fù)se的同音異形詞。自復(fù)se即指當(dāng)?shù)谌朔Q(chēng)作主語(yǔ)時(shí),施事受事合于一人。作者指出,不必將自復(fù)se與表示相互的se進(jìn)行區(qū)分。

      從自復(fù)se中引出自復(fù)被動(dòng)和無(wú)人稱(chēng)的用法。有些情況下說(shuō)話人忽視誰(shuí)是動(dòng)作發(fā)出者(或?qū)ζ洳桓信d趣)時(shí),要尋求一種不說(shuō)出的方法。Se espera el premio./Se espera a él.自復(fù)被動(dòng)句和無(wú)人稱(chēng)句的區(qū)別是,當(dāng)不接前置詞時(shí),se的出現(xiàn)給毗鄰動(dòng)詞的名詞加上了主語(yǔ)的功能,就是無(wú)人稱(chēng)句。比如Se esperan los premios. 當(dāng)接前置詞時(shí),se具有了間接賓語(yǔ)的功能,使動(dòng)詞只能用單數(shù),如Se espera al delegado./ Se hablaba de música.這些都是無(wú)人稱(chēng)句。[3]

      三、《新編西班牙語(yǔ)語(yǔ)法》,2009,RAE

      主動(dòng)句、被動(dòng)句、無(wú)人稱(chēng)句、中動(dòng)句部分:無(wú)詞形變化的se為出現(xiàn)在自復(fù)被動(dòng)和無(wú)人稱(chēng)句中的代詞。這兩種句子的共同特點(diǎn)是施動(dòng)者不明確。無(wú)人稱(chēng)句中的se由于表現(xiàn)出了和動(dòng)詞的一致,如同為第三人稱(chēng)Se hablaba mucho de política.所以稱(chēng)之為“主語(yǔ)附著”。它就是一個(gè)和動(dòng)詞保持一致的、普遍性的沉默主語(yǔ)的標(biāo)記。[4]

      當(dāng)se出現(xiàn)在一個(gè)有原形動(dòng)詞構(gòu)成的動(dòng)詞短語(yǔ)句中,它一定要置于短語(yǔ)之前,不能附著其后,例如No se puede vivir aquí. (*No puede vivirse aquí.)。

      另有主動(dòng)動(dòng)詞+被動(dòng)含義的動(dòng)詞組,不屬于自復(fù)被動(dòng)的范疇。例如Se dejó llevar.

      為避免自復(fù)被動(dòng)和無(wú)人稱(chēng)指人時(shí)的句型模糊,引進(jìn)前置詞a,如Se busca a los culpables.顯然是無(wú)人稱(chēng)句。另外有一種混合結(jié)構(gòu),在經(jīng)典作品中、偶爾在現(xiàn)代作品中出現(xiàn),如Se veían a los dos hombres.

      另外中動(dòng)句中提到了中動(dòng)句與自復(fù)句的不同。同樣是Me mojé,中動(dòng)表示“被弄濕”這一結(jié)果;自復(fù)句表示“把液體弄在衣服上”含義。[5]

      觀察語(yǔ)法書(shū)中對(duì)于se的提法的演變,可以看出,se的分類(lèi)越來(lái)越詳盡,對(duì)它功能的說(shuō)明也越來(lái)越細(xì)微。語(yǔ)法學(xué)家們的研究從單純列舉語(yǔ)法項(xiàng)目逐漸演化出了對(duì)比說(shuō)明,se在自復(fù)被動(dòng)和無(wú)人稱(chēng)句中的相似與區(qū)分便是一個(gè)很好的例子。另外,在觀察西語(yǔ)獨(dú)立語(yǔ)法項(xiàng)目時(shí),不忽視總體體系,也是語(yǔ)法演變的重要特點(diǎn)。例如將含有se的自復(fù)結(jié)構(gòu)考慮進(jìn)新增的“中動(dòng)句”這一范疇。總之,對(duì)于某個(gè)語(yǔ)法項(xiàng)目的歷時(shí)審視,或者是對(duì)語(yǔ)法著作描述、分析演變的觀察,既能夠允許我們一邊完善自己的語(yǔ)法體系,也可以使自身在語(yǔ)法分析的過(guò)程中,不斷提高語(yǔ)感,培養(yǎng)對(duì)語(yǔ)言的熟悉度。

      參考文獻(xiàn)

      [1]ALARCOS LLORACH, Emilio, Gramática de la lengua espa?ola, RAE, 1994, Espasa

      [2]Esbozo de una nueva grámatica de la lengua espa?ola, RAE, 1973, Espasa Calpe, S.A

      [3]Nueva Gramática de la lengua espa?ola, RAE, 2009, Espasa

      [4]董燕生,《西班牙語(yǔ)句法》,北京,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998

      [5]趙士鈺,《漢語(yǔ)西班牙語(yǔ)雙語(yǔ)比較》,北京,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999

      猜你喜歡
      語(yǔ)法功能句法
      句法與句意(外一篇)
      述謂結(jié)構(gòu)與英語(yǔ)句法配置
      句法二題
      詩(shī)詞聯(lián)句句法梳理
      副詞“白白(地)”的性質(zhì)及用法
      漢語(yǔ)方位詞“旁”的考察與判定
      如何有效培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的能力
      疑問(wèn)詞“怎么”句法功能的演變及其動(dòng)因
      網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)“奇葩”的語(yǔ)法功能轉(zhuǎn)化
      信息結(jié)構(gòu)與句法異位
      西宁市| 格尔木市| 哈密市| 浏阳市| 黄大仙区| 潢川县| 黑山县| 五河县| 无极县| 正阳县| 望都县| 石河子市| 进贤县| 台中市| 五家渠市| 平谷区| 马山县| 普兰县| 建德市| 安乡县| 会泽县| 北川| 台安县| 耒阳市| 红河县| 临西县| 肇源县| 陆川县| 乐至县| 黄龙县| 双鸭山市| 屏南县| 射阳县| 响水县| 元江| 沙坪坝区| 峡江县| 天峻县| 铜山县| 怀安县| 平泉县|