歐霖澤
摘 要:本文對 60名商務英語專業(yè)二年級學生進行調(diào)查,研究其商務詞匯量及閱讀能力的掌握情況,分析兩者的相關(guān)性,探索商務詞匯教學對閱讀教學的重要性?;?Nation詞匯量知識測試為理論基礎,結(jié)合商務英語詞匯特點,總結(jié)出詞匯測試模板用于測試學生的詞匯掌握。通過定量分析,本文發(fā)現(xiàn)測試者的詞匯廣度成績與閱讀成績均呈低水平正態(tài)分布,學生商務英語詞匯量與閱讀能力呈顯著正相關(guān)?;谘芯拷Y(jié)果,本文探索了商務英語詞匯學習法,以促進商務英語的教學和學習。
關(guān)鍵詞:商務英語 詞匯量 定量分析 閱讀能力
一、研究背景
詞匯知識是英語閱讀、寫作、聽力和口語的基礎。盡管過去已經(jīng)有許多人認識到了詞匯知識的重要性,但只有到了昀近 20年,詞匯習得和教學才成為二語習得的重要組成部分。Meara在《重新認識詞匯學習》一文中提出了這個理念,指出我們生活的時代是重新認識詞匯研究的時代,而不是詞匯研究發(fā)展的時代。通過擴大詞匯量,我們能更高效地學好一門外語。既然詞匯在英語教學和學習中扮演重要角色,我們很有必要通過有效的辦法擴大我們的詞匯量。
二、文獻回顧
直到上世紀末,商務英語詞匯在中國才得到注意。李小惠和王萍研究商務英語詞匯的特點及其翻譯,并指出商務英語詞匯的特點決定了商務英語詞匯和一般英語詞匯的差異性。因此,進行詞匯翻譯的時候,標準也是不一樣。商務英語詞匯翻譯的昀高標準是功能對等。為了實現(xiàn)這個目標,商務英語翻譯人不僅需要熟悉翻譯技巧和文化差異,而且也要熟悉商務知識。
溫雪梅曾對商務英語專業(yè)的學生做了實驗性研究,總結(jié)其詞匯學習策略。她對大學二年級的 230名商務英語學生進行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)了高水平學習者和低水平學習者在商務英語詞匯的學習策略上存在很大的區(qū)別。這個發(fā)現(xiàn)也表明了商務英語詞匯學習策略和商務英語水平有很強的相關(guān)性。
Laufer曾在一項研究中對 80名大一學生進行研究,分析其詞匯量掌握與閱讀能力之間的關(guān)系。結(jié)果表明了學生詞匯等級測試成績和閱讀理解成績的相關(guān)性是 71(p<.0001),這說明了詞匯測試成績和閱讀成績密切相關(guān)。Qian也分別就詞匯量、詞匯知識深度、閱讀能力和詞匯形態(tài)知識四個方面對 74名學習者進行研究。這 4個測試是為了探索詞匯知識的深度和廣度和閱讀理解能力的關(guān)系。結(jié)果展示了詞匯量和閱讀理解有著較強的相關(guān)性。Qian在 2002年也做了另一項研究,結(jié)論和此前的結(jié)果十分相似。
張學賓和邱天河在一項關(guān)于英語詞匯廣度與深度與閱讀能力之間的關(guān)系研究中,使用了三個測試。第一個測試是詞匯的廣度。第二個是詞匯的深度,昀后一個是 TEM4閱讀理解真題測試。在使用了 SPSS11.5的數(shù)據(jù)分析后,他們發(fā)現(xiàn)了英語詞匯的深度和廣度和閱讀理解能力有著很強的相關(guān)性。其中,英語詞匯知識深度和閱讀理解能力的相關(guān)性比英語詞匯知識廣度和閱讀理解能力的相關(guān)性更強。
盡管許多國內(nèi)外的學者已經(jīng)對詞匯量和閱讀能力的關(guān)系做了許多研究,但是有關(guān)商務英語詞匯量和閱讀能力之間相關(guān)性的研究仍然很少被涉及。
三、實驗研究
(一)研究對象
本研究的對象來自 60名大學本科商務英語專業(yè)二年級學生。平均有近 8年的英語學習經(jīng)歷,他們大多數(shù)都在備考BEC商務英語考試。
(二)研究步驟
本文研究材料包含了兩個測試。詞匯等級測試基于Nation的版本,根據(jù)商務英語的詞匯特點,重新設計后投入測試。測試過程中的詞匯選自中級商務英語詞匯表。第二個測試是閱讀理解測試,選自 BEC中級(商務英語劍橋中級)的閱讀理解。被試者在 30分鐘內(nèi)完成詞匯量測試。在測試過程中,學生不允許用字典。由兩個測試昀后得到了商務詞匯測試成績和商務英語閱讀理解測試成績,數(shù)據(jù)結(jié)果通過 SPSS
19.0進行分析。
四、分析與結(jié)果
(一)詞匯量測試結(jié)果
所有收集到的數(shù)據(jù)都輸入電腦進行 SPSS統(tǒng)計分析。
由圖 1可較為直觀地得到詞匯量測試的總體情況。被試者詞匯分數(shù)呈現(xiàn)中間高、兩邊低的趨勢。詞匯量測試總分是50分,大多數(shù)考生的得分是20~40分之間。幾乎沒有考生得到較高的分數(shù)。
結(jié)果表明了學生詞匯量測試分數(shù)普遍較低,也說明了中國學生不夠重視商務英語詞匯的學習。在商務英語詞匯的學習中還存在著一些問題。
(二)閱讀理解測試結(jié)果 對閱讀理解測試成績結(jié)果進行統(tǒng)計分析,可得出以下結(jié)
論,即被試者商務英語閱讀能力相對較差。閱讀理解測試總分是 45分。這 60名被試者分數(shù)從 10到 40分不等。絕大部分被試分數(shù)在20~30分之間。圖 2清晰地顯示了學生閱讀成績呈正態(tài)分布,但分數(shù)整體偏低。對于中國商務英語專業(yè)的學生來說,商務英語閱讀能力仍然有很大提升空間。
(三)詞匯量和閱讀理解能力的相關(guān)性 本文探索商務英語詞匯量和閱讀理解能力測試的目的是
為了分析商務英語專業(yè)學生在商務英語詞匯量和閱讀能力之間可能存在的關(guān)系。將所有數(shù)據(jù)輸入 SPSS19.0進行統(tǒng)計分析后,我們可以很容易地得出結(jié)論:詞匯量測試的分數(shù)和閱讀理解測試的分數(shù)有著較高的相關(guān)度。見表 1
總的來說,相關(guān)系數(shù)為 0.50表明了兩個變量有著很高的相關(guān)度。由表 1可知,詞匯量和閱讀理解的相關(guān)系數(shù)在 0.6以上。這表明了詞匯量和閱讀能力有著很強的相關(guān)性。由于商務英語詞匯量對商務閱讀能力有巨大的影響,我們不僅僅需要記住單詞的含義,更要將商務英語的特點和背景知識融進商務英語的詞匯教學當中,才能更加高效地掌握商英知識。一方面,通過了解商英的特點和商務知識,我們對商英詞匯有更加深刻的理解;另一方面,商務文段不僅僅是商務詞匯的疊加,其包含的商務知識也將有利于建立綜合的語義系統(tǒng),促進學生商務英語閱讀能力的提高。
五、結(jié)論
(一)根據(jù)商務詞匯量測試和商務閱讀能力測試的結(jié)果,可得到以下實驗結(jié)果:
1.
詞匯量測試和閱讀理解測試的分數(shù)呈正態(tài)分布,但成績相對較低。這表明了商務英語專業(yè)學生的商務英語詞匯量偏小,其閱讀水平也相對較低。
2.
在考試中的分數(shù)來看,商務英語詞匯量和閱讀能力有著較高的相關(guān)性。即學生若能擴大商務英語詞匯量,其商務英語閱讀能力也能相應得到提高。
3.
由實驗數(shù)據(jù)得知中國老師和學生不夠重視商務英語詞匯的教學和學習,要想全面提高商務英語閱讀能力,加強學生詞匯學習是重中之重,學生的詞匯學習策略提升仍有較大空間。
(二)基于本研究的數(shù)據(jù)分析,對商務英語詞匯教學的幾點建議:
由實驗數(shù)據(jù)得知,商務英語詞匯量和閱讀能力有著密不可分的關(guān)系。因此,為了提高商務英語閱讀能力,甚至其他商務英語能力技巧,如何更有效地教授商務詞匯,以下提出幾點建議:
首先,要重視商務固定詞組的教授,特別是商務英語中的專業(yè)術(shù)語和高頻詞匯的講解。因為一詞多義是商務英語詞匯的主要特點,同一個單詞在不同的詞組中可能有不同的意思。這是學生學習商務詞匯的一大難點。
第二,由于語言與文化和背景知識有著緊密的聯(lián)系,特別是英語國家的文化顯得尤為重要。因此,為了提高學習商務英語詞匯和做閱讀理解時的效率,老師在授課中不但要關(guān)注詞匯教學,更要把商務背景知識和英語國家文化融進商務英語詞匯教學中,只有這樣才能提升商務英語詞匯教學的效果。
昀后,在商務英語詞匯教學過程中,教師要注意詞匯的擴展。具體而言,當教某一單詞時,老師可鼓勵學生聯(lián)想具有相關(guān)類似含義的詞匯。如此一來,不但學生的詞匯量能得到有效提高,其發(fā)散性思維也能得到有效的鍛煉。
(三)基于本研究的數(shù)據(jù)分析,對商務英語詞匯學習的幾點建議:
商務英語學者需要意識到商務英語詞匯的重要性,僅僅通過機械記憶是無法有效把握商務詞匯的。為了提高詞匯學習效率,學生應掌握商務英語語言特點和商務英語詞匯特點等相關(guān)基礎知識。
另外,拓展商務知識和英語國家商務文化知識也非常重要。學生應該多看商務或經(jīng)濟類書籍、報紙和雜志等等,中英文皆可。除了能鍛煉閱讀能力,足夠的背景知識也可以幫助學生理解詞匯和語篇含義。當學生不知道某個商務詞匯的確切含義,可以通過相關(guān)商務背景知識對詞義進行猜測。例如,如果具備一些會計的基礎知識,在閱讀過程中,也能基于語境和會計的知識,更加高效地猜測出某些詞匯的含義。
由于問題數(shù)量有限,測試對象數(shù)量有限,覆蓋的對象僅僅是商務英語專業(yè)的學生,詞匯測試著重廣度,因此本研究仍然存在局限性。在未來的研究當中,可重點分析學生的詞匯深度對商務英語閱讀能力的影響。
參考文獻:
[1] Meara,P.The Vocabulary Knowledge Framework.An
unpublished document available at p.m.meara@swan.
ac.uk,1999
[2] 李小惠,王萍.商務英語詞匯的特點及其翻譯[J].外語研究,2005,(5)
[3] 溫雪梅.商務英語專業(yè)詞匯學習策略的實證研究[J].外國語文,2010(5)
[4]Laufer, B. (1992). How much lexis is necessary for reading comprehension? In H. Bejoint & P. Arnaud (eds.), Vocabulary and applied linguistics (pp. 126-132). London: MacMillan
[5] Qian,David D.Assessing the roles of depth and breadth of vocabulary knowledge in reading comprehen -sion.The Canadian Modern Language Review,2002,56 (2):283-307
[6] 張學賓,邱天河.詞匯量、詞匯深度與閱讀的關(guān)系[J].河南科技大學學報,2006(2)
[7] Nation I S P. Teaching and learning vocabulary [M].New York: Newbury House, 1990:23.