摘 要:近代啟蒙運(yùn)動(dòng)從探討人性出發(fā)追求科學(xué)與理性,在學(xué)理上表現(xiàn)為對(duì)于形式上的確定性的高度肯定。但是,作為重要啟蒙思想家的盧梭,發(fā)現(xiàn)了“不確定性”在啟蒙思想所討論的各種問題上的意義,之后的叔本華、尼采、克爾愷郭爾,延續(xù)了盧梭所開辟的這個(gè)方向,這些思想的精華成為20世紀(jì)后現(xiàn)代思潮的精神靈感的重要來源,并且在數(shù)學(xué)、邏輯、自然科學(xué)領(lǐng)域得到了驗(yàn)證。20世紀(jì)新啟蒙運(yùn)動(dòng)與近代啟蒙運(yùn)動(dòng)類似,也是一場跨學(xué)科的、對(duì)人類文明發(fā)展產(chǎn)生了重大影響的思想-社會(huì)運(yùn)動(dòng)。它指出了近代啟蒙運(yùn)動(dòng)的局限性,探討了人性新的可能性,使人類走向一個(gè)更為寬容和開放的時(shí)代。
關(guān)鍵詞:人性;啟蒙;確定性;悖謬;時(shí)間
作者簡介:尚杰,男,中國社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)所研究員、博士生導(dǎo)師,從事近現(xiàn)代西方哲學(xué)研究。
中圖分類號(hào):B505 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1000-7504(2016)05-0011-16
談到啟蒙運(yùn)動(dòng)1,我們最先想到 的是18世紀(jì)那批卓越的法國思想家的 名字:伏爾泰、狄德羅、盧梭、達(dá)朗貝爾,然后就是那句影響了近現(xiàn)代世界文明史的道德-政治箴言:自由、平等、博愛。民主共和的旗幟高高飄揚(yáng),它是建立在社會(huì)科學(xué)和當(dāng)時(shí)的自然科學(xué)成就基礎(chǔ)上的。啟蒙的理論基礎(chǔ)是相信科學(xué),而那時(shí)的科學(xué)意味著確定性,或者叫作不以人的意志為轉(zhuǎn)移的客觀規(guī)律。所謂規(guī)律就是說,無論自然界還是人類社會(huì)會(huì)發(fā)生什么現(xiàn)象或者要朝著哪個(gè)方向走,早就確定好了,與人類是否自覺地意識(shí)到這些規(guī)律無關(guān),如果有天才人物發(fā)現(xiàn)了這些規(guī)律并且告訴了人類就是人類的福氣,否則就是歷史的悲劇。以“科學(xué)思維”的確定性為基調(diào)的啟蒙運(yùn)動(dòng),令近代以來先進(jìn)知識(shí)分子激揚(yáng)澎湃、前赴后繼,為了理想事業(yè)甘灑熱血。這場綿延幾百年的思想運(yùn)動(dòng)的力量之強(qiáng)大、感情之強(qiáng)烈,讓多少代人激動(dòng)不已。法國百科全書派甚至整個(gè)德國古典哲學(xué),其使用的幾乎全部學(xué)術(shù)術(shù)語也都是圍繞著確定性的“科學(xué)思維”旋轉(zhuǎn)的,甚至可以在這樣的意義上理解讓康德激動(dòng)終生的問題:繁星布滿的天穹和我們心中的道德律。
但是,問題是復(fù)雜的。哲學(xué)思考能力的一半,要?dú)w功于將看似一樣的東西分解為不一樣的東西之能力。不和諧的聲音從一開始就存在于啟蒙思想家之中,盧梭首當(dāng)其沖。盧梭思想在哲學(xué)史上極其重要的地位只有到了21世紀(jì)才鮮明地凸現(xiàn)出來。盧梭與伏爾泰是“死對(duì)頭”,還最終與狄德羅決裂,而兩人是曾經(jīng)的“戰(zhàn)友”。為什么呢?因?yàn)楸R梭越來越與當(dāng)時(shí)歐洲幾乎全部的“進(jìn)步思想家”作對(duì)。研究盧梭的專家、德國學(xué)者卡西勒的見解極有洞察力:“在那個(gè)世紀(jì)里人們將形式的建立拔高到前所未有的高度,使之日臻完美,成為一個(gè)有機(jī)的整體,但盧梭卻再次使形式這一概念那與生俱來的不確定性浮出水面?!?所謂“不確定性”可以有一系列近義詞加以補(bǔ)充:非對(duì)稱、非邏輯、非證明、非理性、非一致、非統(tǒng)一(或者同一)、沒有關(guān)系的關(guān)系、偶然性、例外、靈感、神秘性,如此等等。
盧梭就是這樣一個(gè)創(chuàng)造悖謬的思想家。作為啟蒙思想家中的另類,他人如其文、下筆如風(fēng),把雄辯融化在思想沖勁之中。盧梭隨寫隨明白起來的邏輯力量成就了《社會(huì)契約論》這部高度理性化的著作,為法國大革命和美國獨(dú)立宣言奠定了理論基礎(chǔ)。但是,這同一個(gè)盧梭卻像是一個(gè)融激情與享受孤獨(dú)為一體的“魔鬼”(狄德羅語),他在其享譽(yù)天下的《懺悔錄》中竟然寫下類似這樣不可理喻的句子:他認(rèn)為手淫是同時(shí)拯救與毀滅他的行為,能夠不經(jīng)美人的同意就享受美人的全部,而只有當(dāng)華倫夫人不在場的情況下,他才發(fā)現(xiàn)自己是多么愛她!他親吻她走過的地板和碰過的窗簾。這個(gè)盧梭完全“瘋了”,后世有人寫書稱他是“有趣的瘋子”。但是,只有同樣含有焦慮癥的德里達(dá)(卡西勒在《盧梭問題》中,也談到以上例子中盧梭表達(dá)的新感受,它被以歌德為代表的德國浪漫主義所繼承)在他的《論文字學(xué)》(文字學(xué)的哲理與盧梭手淫的例子有關(guān),這態(tài)度絕對(duì)正經(jīng),不是開玩笑)中富有創(chuàng)意地分析了盧梭以上行為的哲學(xué)蘊(yùn)含。
盧梭的天才與他孤獨(dú)的天性有密切關(guān)系(直到19世紀(jì)叔本華、克爾愷郭爾、尼采那里,才全面描述了為什么“孤獨(dú)”是哲學(xué)的重要話題,并引導(dǎo)了20世紀(jì)的歐洲大陸哲學(xué)),能享受孤獨(dú)并從中引出豐沛的哲學(xué)思想,在這個(gè)問題上盧梭在他的時(shí)代幾乎獨(dú)一無二,即使曾經(jīng)與盧梭“并肩作戰(zhàn)”的狄德羅也無法理解盧梭這個(gè)“有趣的瘋子”,這甚至是他與盧梭分手的最重要原因。下面這大段話非常值得深思:
狄德羅在其他方面有著幾乎無限的移情天賦,但他的這項(xiàng)天賦在此處也用到了盡頭。他對(duì)人有著直覺般的理解,他也能夠狂熱地投身于友誼之中,但是這些卻最終都在盧梭那里受挫了。盧梭擁有一種抑制不住的朝向孤獨(dú)的沖動(dòng),而狄德羅卻將之視作怪癖,因?yàn)榈业铝_需要社交,這是他最重要的活動(dòng)中介,而且也只有在這股精神之流中他才能夠思考。于是,在他看來,想要一個(gè)人獨(dú)處不啻是精神上與道德上的錯(cuò)亂。狄德羅在《私生子》的跋當(dāng)中寫道,只有惡人才喜歡孤獨(dú),而盧梭將這句話直接套在了自己身上并因此對(duì)狄德羅大加斥責(zé)——眾所周知,二人之間的第一道裂痕就此產(chǎn)生了。這之后,狄德羅越來越感到盧梭天性中有些怪異,終于有一天他忍無可忍。在他倆最后一次見面的那個(gè)晚上,狄德羅寫道:(他)“讓我坐立不安,我覺得好像有一個(gè)被罰入地獄的靈魂站在我身旁。……我再也不想見到此人了;他會(huì)使我相信魔鬼和地獄?!盵1](P82-83)
抑制不住的朝向孤獨(dú)的沖動(dòng)——這是最要害的問題、最難解之處!在本文后面的小節(jié)中,我將結(jié)合叔本華、尼采、克爾愷郭爾的思想討論這個(gè)話題,并且分析這個(gè)話題在當(dāng)代法國哲學(xué)和后現(xiàn)代思潮中的引申意義,尤其是它與“不確定性”之間極其隱秘而本質(zhì)性的關(guān)聯(lián)。一切確定好了的事情,哪怕是期盼已久一旦到手的好事,頃刻間就不像想象中的那般美好了。威脅21世紀(jì)人類健康的最嚴(yán)重疾病不是癌癥和心腦血管疾病,而是蔓延到一切有人類存在地方的抑郁癥,它來自生活本身的無聊感、厭惡感、無形的精神壓迫感,它的病因在于人們想活出來的其實(shí)并不是自己,而是別人眼里的自己。換句話說,人們是“講理的”因而是害怕孤獨(dú)的,從來不敢想怪異、匪夷所思、“胡思亂想”本身(自由想象力)、內(nèi)心獨(dú)白、例外、“錯(cuò)亂”(它來自一個(gè)不可理喻的“惡人”)、在最壞或者最想不通之處勇敢地繼續(xù)想(頭撞南墻也不回頭)等類似情景對(duì)精神生命本身的價(jià)值。
不確定性與孤獨(dú)的共同特征,在于兩者都天然地與語言(可判定性、可交流性、可理解性。在本體論上,就是以being作為建構(gòu)哲學(xué)大廈的腳手架。Being同時(shí)具有“是”或者“存在”的含義,它們當(dāng)然同時(shí)暗含了“不是”或“不存在”的含義)相沖突。換句話說,它們都是難以傳達(dá)但卻為真的情形。1
在交流(包括社交)中思考與在孤獨(dú)(獨(dú)處、獨(dú)白、無意識(shí)、直覺等)中思考,在性質(zhì)上完全不同,前者具有清晰性、可連續(xù)性的特點(diǎn),后者是混沌的、跳躍性的、不連續(xù)的;如果前者象征著亞里士多德及其邏輯思維,后者就象征著赫拉克利特及其隱晦思維。(我們不可能判定宇宙中任一件事物自身是什么,一切類似判定都是錯(cuò)的,因?yàn)樗肋h(yuǎn)是別的,它同時(shí)既在此又在彼,就像還沒有落地的骰子或者“薛定諤之貓”:這貓同時(shí)處于既死又活的狀態(tài)。)
盧梭作品中的精華幾乎都不是在社交(交流)基礎(chǔ)上思考的結(jié)果(但這并不妨礙他思考社交),他以獨(dú)白的方式細(xì)膩描述(不是分析論證)內(nèi)心深處的感受性(天性或良心),例如他最著名的《懺悔錄》與《愛彌兒》。
人們高度重視康德哲學(xué),但是在著述風(fēng)格方面與盧梭一點(diǎn)兒也不像的康德為什么會(huì)癡迷于盧梭的《愛彌兒》?康德在哪些最為重要的地方從盧梭那里獲得了靈感?康德自己說得很簡略。事實(shí)上,康德可能是18世紀(jì)歐洲最懂盧梭的哲學(xué)家了,但就像弗洛伊德與叔本華(或尼采)之間的關(guān)系一樣,康德把盧梭的自然語言變成了思辨哲學(xué)的概念。叔本華最善于尋找康德的“思想金礦”,它隱藏在通常被認(rèn)為康德哲學(xué)中最為“貧乏”的領(lǐng)域,那就是“自在之物”(物自體、事物本身),而無論康德是否自覺地意識(shí)到,正是在盧梭那里自在之物起著思想杠桿的作用。
盧梭一貫崇尚的自然狀態(tài)究竟是怎樣的?原始的混沌與沖動(dòng)、天然的自由、曖昧不清或自相矛盾(“二律背反”,康德學(xué)究式地嘟囔道)、好像能看見世間一切現(xiàn)象但是卻無法看見自身的眼睛(黑洞),它并不是柏拉圖意義上的理念,因?yàn)楦拍罨蚍懂犞悓儆谖覀冇心芰φf清楚的現(xiàn)象世界,而盧梭與柏拉圖的立場恰恰相反:表象的世界(康德所謂“現(xiàn)象界”)其實(shí)是靜止不動(dòng)的,而本質(zhì)的或自然狀態(tài)的世界卻像是熊熊燃燒著的火焰,永不停息。盧梭遠(yuǎn)比康德更為豐沛地描述了自在之物的世界。在康德那里,自主的感受性屬于認(rèn)識(shí)論,而在盧梭這里則屬于“自在之物”(借用康德的術(shù)語)。如果跨越康德直接將盧梭與叔本華的“作為意志的世界”聯(lián)系起來思考,就可以揭示為什么自在之物令人心醉神迷了(叔本華認(rèn)為康德所謂自在之物就是自由意志,這種解讀直接啟發(fā)了尼采,并且開創(chuàng)了現(xiàn)代西方哲學(xué)的先河)。
在伏爾泰和狄德羅大談理性與科學(xué)的時(shí)候,盧梭卻訴諸感情與良心?!袄硇浴边@個(gè)字眼是極其模糊的,盧梭經(jīng)常在道德感情的意義上使用“理性”(而不是科學(xué)與邏輯),聯(lián)系到康德稱盧梭是“道德領(lǐng)域里的牛頓”,我們還遠(yuǎn)沒有揭示出為什么盧梭這位“非理性主義者”得到“理性主義者”康德如此高的評(píng)價(jià),至少從字面意思看,對(duì)“理性”的理解是解開盧梭與康德神秘關(guān)系“這把鎖”的“鑰匙”。
如果量子力學(xué)揭示了“不確定性”比“確定性”更符合科學(xué)與生活中的真實(shí),那么與“確定性”相比,“不確定性”更符合理性。同樣,我們不得不承認(rèn)“哥德爾證明”比形式邏輯規(guī)則更“理性”。也就是說,我們把“理性”理解為更真實(shí):永遠(yuǎn)不能證明但它肯定為真——這個(gè)古怪而悖謬的結(jié)論不是從迷信而是從科學(xué)研究過程中得到的,于是我們收獲了理性的神秘性(神)。
換句話說,理性不是一個(gè)理論的問題,而是體現(xiàn)在行為和做事情的過程之中。這個(gè)“做”字也包含了人的全部感受能力,它是動(dòng)的而非靜的,動(dòng)比靜更為真實(shí)。與此相反的情形是一切事先規(guī)定好的東西,這些東西是“理論”一詞的總象征。這些東西妨礙人的天性,與人的天性不符,這天性就是天然的自由。什么意思呢?一點(diǎn)兒也不復(fù)雜,就是不由自主地想要!那些把自我控制(人的自由意志能控制自己不去做自己最想做的事情)解釋為“理性”的人,誠然有一定的道理,但這種控制往往是片面的,并且經(jīng)常與世俗世界中的算計(jì)聯(lián)系起來,因此并不屬于元哲學(xué)問題。(元哲學(xué)中的任意否定性,甚至是自由意志的本質(zhì),但它與上述“自我控制”不屬于一個(gè)思想層次。)
出于本能的興趣即道德責(zé)任,反之亦然,即使這種說法有過于簡單之嫌,但它直白地道出了非“二元對(duì)立”的立場。也就是說,真實(shí)的情形與我們的常識(shí)不符:世界上從來就不存在一個(gè)現(xiàn)成的、躺在某處的東西(無論我們把這種東西稱作什么:實(shí)在、一定如此的規(guī)律等)等待我們?nèi)ふ摇⑷フJ(rèn)識(shí)?!按嬖凇边@個(gè)詞并不外在于我們的感受,感受本身才是自在之物。自在之物并非指不依賴感受的存在——這樣的說法似乎并不是康德的,但叔本華說,這個(gè)說法就是康德的,康德幾乎欺騙了全世界,但沒有騙過叔本華的眼睛。(他認(rèn)為感受屬于意志或will自身。)
但是,康德的上述靈感在很大程度上來自盧梭。它是樸素的、純真的,它返回人之初,它剝離人身上的社會(huì)性(人的孤獨(dú)與人的社會(huì)性完全沖突)、一切身份或者標(biāo)簽。在擱置這些先決條件之后,盧梭說:“我正在做一件前無古人、后無仿者的工作、我要完完全全徹徹底底地揭露一個(gè)人的真實(shí)面貌。這個(gè)人就是我。”1(盧梭說完這句話后,似乎在拍著胸脯對(duì)別人說:“你們中間有哪個(gè)人敢說你比我更好!”)這表白是令人震驚的,它的學(xué)術(shù)價(jià)值恰恰在于這表白沒有絲毫的學(xué)究氣。要揭露最為真實(shí)的自己就得豁出去,是怎么想的就怎么直白地說出來,絲毫不必顧忌別人的感受。這最自我的態(tài)度卻成為最科學(xué)的態(tài)度,它就像是完全脫離了功利考慮的一個(gè)自然人的標(biāo)本。
但是,這是一個(gè)天才的自然人標(biāo)本。盧梭把自己“生來就與眾不同”的本性發(fā)揮到了極致,就像蘋果只有落在牛頓腦袋上才會(huì)激發(fā)萬有引力的靈感一樣。徑直說吧,成就盧梭的是他極其率真細(xì)致地描述了自己的天性,而毀滅他的卻是社會(huì)交往。禮貌本身并不能感動(dòng)我們,教養(yǎng)本身也不具有詩意,但是,內(nèi)心真切的情意不需要修飾就已經(jīng)是詩了!令人難以忘懷沉醉其中的正是這樣的情意——幾乎所有做學(xué)問的人都沒有注意到,最有創(chuàng)意的學(xué)術(shù)思想正來自此。極度專注的興趣(沖勁)是誕生新思想的溫床,它既深刻又感動(dòng)我們。與其說我們理解了真理,不如說我們?yōu)橹钌钪浴氐饺酥疄槿说奶煨曰蛘弑灸?,這已經(jīng)是道德了,這已經(jīng)是哲學(xué)了。它是原因或者叫自在之物,而社會(huì)人是結(jié)果或者叫現(xiàn)象世界。其間的區(qū)別是“人本來的樣子”與“社會(huì)使人變成的樣子”之間的區(qū)別2,這里已經(jīng)有康德在自在之物與現(xiàn)象世界之間劃界的影子。
盧梭的意思是說,不必應(yīng)用考古學(xué)方法尋覓原始人的樣子,他自己就是“原始人”。他怎么能做到呢?他怎么就做不到呢?他在孤獨(dú)狀態(tài)中做到了,因?yàn)樗芙^一切做作,絕不做“人為的人”。讓虛偽的客套見鬼去吧!盧梭如是說。什么是“人為的人”呢?就是這樣的人:“他們不是為了生活而生活,而是為了讓別人以為他們在生活而生活。”[1](P45)
但是,如果認(rèn)為盧梭以上的想法屬于極端個(gè)人主義或者自私,那就錯(cuò)了。他的《社會(huì)契約論》討論由“自主的個(gè)人”組成的社會(huì)共同體,這種讓渡是必需的,人類天然的自由過渡到社會(huì)的自由,它是民主共和國的基礎(chǔ)。法律保護(hù)個(gè)人的政治權(quán)利神圣不可侵犯。在這個(gè)意義上,國家和正義的法律是一回事,法律的正義問題屬于法哲學(xué),其精髓就是社會(huì)生活領(lǐng)域里的自由(言論、信仰、結(jié)社、出版的自由等)。所謂“主權(quán)在民”的精髓就是法律保障每個(gè)公民自主獨(dú)立判斷的權(quán)利。換句話說,公民服從法律不過是服從自己的意志而已。這里不存在強(qiáng)迫,而是“我愿意”。有這樣的法律做保障,公民就能在最大程度上保證社會(huì)生活領(lǐng)域中的自由。法國大革命和美國獨(dú)立宣言實(shí)踐了盧梭上述設(shè)想,它早就不是只在紙面上設(shè)計(jì)出來的政治烏托邦:盧梭,這個(gè)孤獨(dú)的隱居者竟然是最為激進(jìn)毫不妥協(xié)的革命家,在他看來,廢除貴族特權(quán)、實(shí)現(xiàn)法權(quán)國家就是最大的正義。革命的浪漫主義?是的,背后起支撐作用的是盧梭特有的激情。
這激情是道德的。這里需要重提“道德領(lǐng)域里的牛頓”這個(gè)說法。這種道德與功利福利無關(guān),也與幸福無關(guān),只與人心深處的天性(良心)有關(guān)。換成法律術(shù)語,它就是人作為人的最后底線:人的尊嚴(yán)(人權(quán))。如上所述,人權(quán)的核心問題是自由問題。它徹底告別了基督教所謂“人類原罪說”,公開宣稱人類自己為自己的命運(yùn)承擔(dān)全部責(zé)任、自己為自己立法。每個(gè)人都發(fā)自內(nèi)心地捍衛(wèi)自己這最后的作為人的尊嚴(yán),這就是《社會(huì)契約論》所說的“公意”——只服從這樣的法律而不屈服于任何他人的意愿!如此,人類自己就是自己的救世主,這就是人類道德領(lǐng)域里的“萬有引力”。主權(quán)在人,而人是自決的,如此等等。
人類的尊嚴(yán)在于人是能動(dòng)的,這正是康德“哥白尼式的哲學(xué)革命”精髓所在:事物的樣子就是我們眼中看上去的事物的樣子,是自我意識(shí)主動(dòng)構(gòu)造的結(jié)果。叔本華對(duì)康德最重要的修改是:把康德的“自我意識(shí)”換成“意志”(will),而“意志”不再屬于概念的世界(表象的世界),意志本身就是自在之物。無論是盧梭提到的“感受”,還是康德的“自我意識(shí)”,或者叔本華的“意志”,所涉及的都是元哲學(xué)問題,而不是作為一門具體學(xué)科的心理學(xué)問題。
“布滿繁星的天穹”,這來自人的神 秘眼光,與其說這表達(dá)了自然科學(xué)的追 求,不如說它顯示了崇高的詩意;“我們心中的道德律”,其中的“律”字最能迷惑人,其實(shí)它與“因果關(guān)系”無關(guān),更與獨(dú)立于我們意識(shí)的所謂客觀規(guī)律無關(guān)。所以,這兩個(gè)令康德激動(dòng)不已的“東西”的深邃含義,其實(shí)一直沒有被細(xì)致地描述出來,但它們是支撐康德思想大廈的杠桿。這個(gè)杠桿本身并不需要“原因”,因?yàn)樗约壕褪亲约旱脑?,它是自因的。所謂自因,說白了就是“沒有原因”,在自因領(lǐng)域里不要討論“原因”,這就是叔本華哲學(xué)的出發(fā)點(diǎn)。
叔本華認(rèn)為康德最大的貢獻(xiàn)是劃分了現(xiàn)象與自在之物。當(dāng)康德在《純粹理性批判》中苦心建造認(rèn)識(shí)論體系時(shí),叔本華卻以對(duì)“充足理由律”的批判對(duì)康德所營造的現(xiàn)象世界“不屑一顧”。叔本華批評(píng)“充足理由律”是為了給“作為意志的世界”掃清障礙,而作為意志的世界與自在之物直接就是一回事。學(xué)究式的研究者會(huì)認(rèn)為叔本華誤讀了康德,但哲學(xué)史從來就是在類似這樣的“誤讀”過程中劈石開山的。
在叔本華看來,“充足理由律”在理論上的最薄弱之處就是把某種事先就確定好了的“東西”(現(xiàn)象、概念、事件,無論怎么說都行,但其總的特征是一些確定性的“已經(jīng)”。倘若沒有這些“已經(jīng)”作為思考的基礎(chǔ)整個(gè)精神大廈就會(huì)坍塌,人就會(huì)在混亂不堪中不知所措乃至瘋掉)作為“原因”,去解釋“結(jié)果”。于是,人類所面對(duì)的不過是一個(gè)死氣沉沉沒有生命活力的命定論(必然性、客觀規(guī)律等)的世界。
當(dāng)然,與大肆“鞭撻”黑格爾不同(與康德比較,黑格爾的哲學(xué)體系“太清晰”或“太邏輯”了,太能自圓其說了,一點(diǎn)都不“荒謬”),叔本華對(duì)康德哲學(xué)贊不絕口,他從康德那里汲取了豐富的思想靈感,除了自在之物還有康德區(qū)分了經(jīng)驗(yàn)和先驗(yàn):經(jīng)驗(yàn)是“外來的”,而“先驗(yàn)”是自己產(chǎn)生自己的1,我覺得后者就是盧梭式的感受。盡管盧梭并沒有發(fā)明“先驗(yàn)”這個(gè)概念,但他說過“來自造物主的東西”,它包括一切天賦在內(nèi)的“人本來的樣子”,康德是否受到盧梭這句話的啟發(fā)而發(fā)明了“先驗(yàn)”一詞呢?我大膽假設(shè)“是的”。
叔本華《作為意志與表象的世界》中的“表象”對(duì)應(yīng)的德文是“Vorstellung”,對(duì)應(yīng)的英文含義是“idea”和“representation”的混合。這種一語雙關(guān)現(xiàn)象反而使?jié)h語讀者從英譯本中比從德文原著更能獲得啟發(fā),而從漢語簡單的“表象”一詞無法引發(fā)以下復(fù)雜的思考(這就是為什么要從西方語言而不是漢譯本出發(fā)研究西方哲學(xué)的理論根據(jù)):作為表象,“representation”的精髓其實(shí)是可再現(xiàn)的,這種可重復(fù)性(摹本)忽略了重新在場過程中與“原本”之間的差異。20世紀(jì)法國哲學(xué)家德勒茲與德里達(dá)正是抓住了這個(gè)差異,否定任何存在“在場”(présence)的可能性(從而凸顯了研究時(shí)間本身對(duì)于哲學(xué)研究的異常重要性)。但是,傳統(tǒng)西方哲學(xué)幾乎忽略了這個(gè)差異(遺忘了赫拉克利特的教導(dǎo)),并且將“在場”作為哲學(xué)思考的前提或出發(fā)點(diǎn),它最簡明而本質(zhì)的表達(dá)就是“idea”(柏拉圖式的“理念”及其由此構(gòu)成的理念世界)。在這里,“idea”和“representation”之間的差異不再重要了,因?yàn)闊o論“現(xiàn)象”還是“理念”(本質(zhì)、形式等)都不過匯總或者濃聚為“在場”(某些現(xiàn)成的、確定性的東西),它的含義是抽象的、清晰的,這里不發(fā)生理解的障礙。
但是,叔本華早就從另一個(gè)角度注意到德勒茲與德里達(dá)都看到的上述問題。所謂“‘在場的可能性”叔本華轉(zhuǎn)化為“‘充足理由律的可能性”,因?yàn)椤癷dea”就是一切“根據(jù)”(理由、原因)的總稱,無論它變形為概念、范疇、因果關(guān)系、形式等,都萬變不離其宗。如果這些“在場”的“充足理由”是站不住腳的,那傳統(tǒng)西方哲學(xué)就是從虛幻的不可能性出發(fā)的。換句話說,傳統(tǒng)西方哲學(xué)的大方向(不包括赫拉克利特、奧古斯丁、蒙田、帕斯卡爾、盧梭等支流)一直是“錯(cuò)誤的”。
但是,它是多么富有智慧的錯(cuò)誤啊!“Vorstellung”對(duì)我們的啟發(fā)是我們下面的“誤讀”:它正在偏離“在場”的方向,那就是直覺(“看見”)已經(jīng)含有了理解(抽象),它們是同時(shí)發(fā)生的,并且由于任何思想總是發(fā)生在時(shí)間之中的思考,從而偏離、差異、不確定性(無法完全再現(xiàn)“已經(jīng)”,重合是不可能的)就是更真實(shí)的思想情形。更為真實(shí)的思想應(yīng)該在如此差異中思考(把看似一樣的東西分解為不一樣的,例如“Vorstellung”混雜著感覺、直觀、理解等諸多因素),這是后話。
叔本華《作為意志與表象的世界》之更符合他本意的理解,應(yīng)該是“作為表象的世界”還是“作為意志的世界”?表象的世界符合常識(shí):我看見夜晚的月亮而且相信即使我不看它時(shí),月亮依舊存在著,我要是不相信這個(gè)事實(shí),我就是瘋子!但事實(shí)果真這樣嗎?如果不憑借眼睛我有能力看見月亮嗎?如果我沒有手我有能力觸摸地球嗎?一句話,傳統(tǒng)西方哲學(xué)忽視了人的身體(有精神的身體因此區(qū)別于動(dòng)物身體)這個(gè)不透明的因素。于是,“表象”背后的支撐點(diǎn)是不透明的身體-精神的混合物。
貝克萊和笛卡兒有重大貢獻(xiàn),分別貢獻(xiàn)了“感知”和“我思”(自我意識(shí))概念,從“存在就是被感知”到“我思故我在”一脈相承?,F(xiàn)在說出來已經(jīng)是哲學(xué)史常識(shí)了,但它們絕對(duì)違反常識(shí)(這常識(shí)屬于缺乏哲學(xué)智慧的自然思維):月亮并不“存在”,除非我看見它、想到它、思考它(“月亮”只是具有“意義”,而這意義是我們賦予它的)。康德賦予“看見”與“想到”以自主性,它們來自自己產(chǎn)生自己的力量,而叔本華更簡潔地說,它們其實(shí)不過是與我的身體有關(guān)的意志。(我完全不顧客觀條件是否允許、不由自主地同時(shí)想要相互沖突的東西。意志是盲目的、無法控制的、難以確定的、不能預(yù)判的強(qiáng)大力量,這力量同時(shí)是精神的與身體的。)
于是,世界就有了正面與背面,就像月亮一樣。正面的世界是被我們斷言的表象世界,但這個(gè)表象的世界就像是賭博用的骰子停止旋轉(zhuǎn)落地亮相之后才會(huì)出現(xiàn)的某個(gè)數(shù)字,而骰子旋轉(zhuǎn)的過程,就相當(dāng)于世界(或者月亮)的背面,它的真相永遠(yuǎn)是不確定的。(因?yàn)樗€沒有落地停止旋轉(zhuǎn),還沒被斷言,或者說還沒落地就斷言,該斷言幾乎總是錯(cuò)的,假設(shè)這個(gè)骰子由無數(shù)的數(shù)字所組成。)叔本華把這個(gè)永不確定的真相統(tǒng)稱為“意志”。那么,在日常生活中哪一種狀態(tài)更為真實(shí)呢?顯然我們?nèi)粘I罡袷翘幱邝蛔由形绰涞貭顟B(tài),這是難以反駁的,因?yàn)槲覀冇肋h(yuǎn)處于時(shí)間之中(博爾赫斯說,時(shí)間就像是一條河,而我自己就是那條河),因此,如果讓我預(yù)判明天到底會(huì)發(fā)生什么事情,那只有引用蘇格拉底的箴言最實(shí)事求是:我不知道(“我唯一知道的,是我不知道”)。這句箴言同時(shí)也揭示了語言難以表達(dá)智慧。(組成該句子前后兩個(gè)分句的“知道”的含義是相互沖突的,即前一個(gè)分句中的“知道”的真實(shí)意思,是“不知道”。)或者說,語言越是想接近哲學(xué)智慧,就越得使自己處于悖謬狀態(tài),以至于后來尼采從叔本華的自由意志中發(fā)掘出“酒神精神”(癡迷與沉醉,就像黑色的光),而德里達(dá)把語言解構(gòu)了或“延異”了,徑直說,就是讓語言進(jìn)入時(shí)間這條河。
叔本華的“意志”改造了康德“自主的主體”(自己產(chǎn)生自己的先驗(yàn)主體),但擱置了“充足理由律”的意志不屬于認(rèn)識(shí)論(或者現(xiàn)象世界)而屬于自在之物的世界。這個(gè)作為意志的主體,“它有能力知道一切而它自身不可能被我們知道,這個(gè)它就是主體。它是世界的支柱,是一切現(xiàn)象得以顯示的前提”1。叔本華認(rèn)為“充足理由律”與確定性、連續(xù)性、同一性是一致的,它背離了赫拉克利特的智慧,背離了真實(shí)的世界,以至于整個(gè)表象的世界不啻于我們做的一場夢,“我們誤把夢境當(dāng)成真實(shí)”[2](P21)。新的啟蒙精神,就是要把人類從這種夢幻中喚醒。
叔本華行文非常善于比喻,他認(rèn)為人們習(xí)慣于把連續(xù)性和井然有序視為真實(shí),但這種“真實(shí)觀”是一種偏見,因此不啻于另一場夢境:“人生和夢境,都是同一本書的頁碼,按照頁碼的先后順序閱讀被叫作現(xiàn)實(shí)生活,但在如此閱讀結(jié)束時(shí)(也就是白天),我們還經(jīng)常會(huì)拿起這本書隨便翻翻,這兒翻一頁,那兒翻一頁,毫無章法,既無秩序,也不連貫,結(jié)果就時(shí)常把讀過的內(nèi)容又讀了一次,有時(shí)也遇到曾經(jīng)漏讀的新鮮部分,但無論如何,它總是同一本書。這隨意孤立的一頁內(nèi)容,確實(shí)脫離了依次閱讀的連貫,但是在效果上未必就比依次閱讀差。我們思考一下就會(huì)醒悟,全篇井然有序的整個(gè)讀物,也不過就是臨時(shí)拈來的急就章,整本書內(nèi)在細(xì)微的開始與結(jié)束部分都是突如其來的,因此全書不過相當(dāng)于一個(gè)大篇幅的單頁而已?!盵2](P22-23)也就是說,連續(xù)性只是表面現(xiàn)象,是臨時(shí)想到的一句話再一句話串聯(lián)起來的結(jié)果。書里有很多重復(fù)的廢話,但也有少量創(chuàng)造新思想的句子,這些有才華的句子可能就是在我們隨意翻閱中發(fā)現(xiàn)的,就像靈感突然降臨腦海一樣。有寫作經(jīng)驗(yàn)的人都知道,“急就章”的情形比“按照預(yù)先設(shè)計(jì)好的想法依次寫”的情形更為真實(shí),于是哪種情形更像一場夢就不言而喻了。
叔本華以上無意中提到了“白天”,那么“急就章”就由“黑夜”來形容了,它意味著不確定、無法預(yù)判,但它更為真實(shí)。
“對(duì)于我們每個(gè)人來說,就事物本身(即自在之物——引者注)就是我們身體的姿態(tài)而言,它是最直接的。但是,當(dāng)身體在其他感覺對(duì)象中被對(duì)象化了的時(shí)候,它就變成間接的認(rèn)識(shí)對(duì)象了?!盵2](P24)這就把我的內(nèi)心與身體感受同他人對(duì)我的猜測區(qū)別開了,這是叔本華一個(gè)很了不起的發(fā)現(xiàn),后來克爾愷郭爾將之表述為“絕對(duì)個(gè)性”,這個(gè)話題也是當(dāng)代法國哲學(xué)家們反復(fù)討論的“非對(duì)象化”問題——人與人之間并非像傳統(tǒng)哲學(xué)認(rèn)為的彼此互為認(rèn)識(shí)對(duì)象的關(guān)系,也不是胡塞爾所謂“主體間性”的關(guān)系,而是彼此無法真正進(jìn)入的“他者”之間的關(guān)系。
訴之于直接性、一下子、瞬間的直覺,自己產(chǎn)生自己,不借助概念媒介,因?yàn)槿魏蚊浇槎际且环N間接性,它使我變異或者異化,改變了我的天性。因果性就是這樣的間接性,而身體和直覺一樣是人最原始的力量(能力2),濃縮著人與生俱來的天性(天賦才華),它不需要理由,是自由自在的?!暗抢碛山^不會(huì)給我們這樣的直接性?!盵2](P27)如此,叔本華區(qū)分了直接的“急就章式的”理解與間接的概念式的(推理論證式的)理解?!爸苯有缘闹庇^本身就是瞬間的杰作、一種當(dāng)下的頓悟,猶如一道閃電1,它們都不是某種抽象推理過程的結(jié)果。”[2](P28)
叔本華這樣分析“充足理由律”的局限性:“充足理由律沒有實(shí)現(xiàn)其最終的目的,沒有能力給出一個(gè)完全而充分的解釋:因?yàn)樗c世界最為內(nèi)在的本性無關(guān),它無法超越表象(idea)。的確,充足理由律只能告訴我們一個(gè)表象與另一個(gè)表象之間的關(guān)系,此外再無別的能力?!盵2](P37)這也是在暗諷黑格爾的哲學(xué):它總是有理,一點(diǎn)兒也不荒謬。它說得太流暢了,一點(diǎn)兒也不結(jié)巴,沒有流露出其實(shí)它也是“急就章”的產(chǎn)物——沒暴露如此的痕跡,這些痕跡在暗處(“黑天”,與以上對(duì)接),叔本華已經(jīng)開始捕捉了,后來“trace”(痕跡)和“marge”(書頁的空白處、邊緣)構(gòu)成德里達(dá)哲學(xué)的關(guān)鍵詞。
可以把意志或者自在之物形容為一個(gè)“男人”,他是主動(dòng)的一方,其責(zé)任是創(chuàng)造和奉獻(xiàn)生命,我的根據(jù)在于叔本華說過:“理性的本質(zhì)就像一個(gè)女人,她只有先接受才會(huì)付出。理性本身只不過是一個(gè)空洞的操作形式,除此之外它什么都不是?!盵2](P65)換句話說,理性不是自己創(chuàng)造自己(新的精神生命)的力量,沒有“原因”它就會(huì)迷失自己,就像上例中的女人。但是,意志的沖勁是不需要原因的,叔本華這里的思想直接涉及性行為(沒有任何隱喻):“性作為‘意志最為刺眼的表現(xiàn)形式乃是行動(dòng)之中的‘自在之物,性讓那個(gè)可憐的‘自我顏面掃地,并驅(qū)趕著它往前走?!盵3](P226)這里已經(jīng)涉及無意識(shí)與“力比多”(libido)話題,由此看來,弗洛伊德確實(shí)曾經(jīng)從叔本華那里獲得過靈感。
叔本華在尼采那里是這樣登場的: “我是叔本華的這樣一個(gè)讀者,我讀完 他的一頁著作,就確信我將讀完他的每一頁著作,我不會(huì)遺漏他說過的每個(gè)詞語……他的書就像是專門為我所寫!”[4](P133)
很多人之所以讀不懂尼采的《查拉圖斯特拉如是說》2,是由于這些人只會(huì)照著字面尋找意思,而尼采的重要性卻完全在于他那些格言式的句子無意識(shí)地揭示了很多別的意思。這本書表面上的文體是小品散文,其實(shí)寫的卻是哲學(xué)。創(chuàng)造性的思考與寫作有一個(gè)根本性的原理:不是一種語言。換句話說,就是話里有話,它是快速而無意識(shí)的思維能力的體現(xiàn)。從一句話里能“話出”怎樣別的話,這完全不可預(yù)知,這才是“內(nèi)心在動(dòng)”的本來樣子。
《查拉圖斯特拉如是說》這本書像是人生話題或者內(nèi)心獨(dú)白的百科全書。從流氓到智者,從相貌到招牌,從蒼蠅到蜘蛛網(wǎng),從詩人到晚餐,從日出到沉醉,想到哪里就寫到哪里。雖然標(biāo)有“第某卷”的字樣,但只是個(gè)形式而已。某卷之內(nèi)的話題無甚關(guān)聯(lián),走神跑題比比皆是,經(jīng)常是一句話就是一個(gè)段落,游走于散文與詩之間,全都是邊緣化的文字,無拘無束,就像在思想的很多小胡同里胡闖亂串。這種胡思亂想的寫作手法似曾相識(shí)。是的,在蒙田的《隨筆集》中可以找到它的原生形態(tài)。這種自由表達(dá)思想的方式比系統(tǒng)化的文字更加靈活多變,更符合心情的原樣,就像是思想領(lǐng)域里的游擊隊(duì)。
《查拉圖斯特拉如是說》又好像是一本看圖說話的書,它是由一個(gè)又一個(gè)虛構(gòu)的思想情景組成的,有時(shí)間地點(diǎn),有人物情節(jié),但它不是小說,也區(qū)別于單純抒情的散文。它不是純思想的散文,也不是伊索寓言那樣有明顯教育意圖的短篇故事集。尼采創(chuàng)造了一種不好定位的新文體。這種新文體完全隨著新念頭的旋轉(zhuǎn)而旋轉(zhuǎn),它類似某種性靈似的東西。例如,他說要解救偶然性,這很像是一種自主地抓住的能力,似乎發(fā)生了什么并不重要,重要的僅僅在于“我認(rèn)為它重要”。沒有“我認(rèn)為”,它就毫無意義地滑過去了,根本不值得一提。不僅是偶遇,而且是瞬間挑選偶遇的能力:“解救過往,把一切‘過去如此改造成‘我要它如此!——我以為這才叫解救?!盵5](P153)時(shí)光確實(shí)不能倒流,但是在我的意志里,這可以做到,可以不顧邏輯、修改過去,這屬于另一種科學(xué)——無意識(shí)科學(xué),這種科學(xué)痛恨一切已經(jīng)被完成了的東西,耐不住只做個(gè)學(xué)者的寂寞,總想對(duì)自己有興致的東西動(dòng)手動(dòng)腳。這種科學(xué)厭惡“現(xiàn)在完成時(shí)”,歡喜“現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)”。
《查拉圖斯特拉如是說》最集中的主題其實(shí)是孤獨(dú),這個(gè)天生的預(yù)言家總是獨(dú)自出行,行走于荒漠與絕壁之間,無所依靠,這是由于他已在高處,只能俯視眾生,只能與純凈的藍(lán)天與自由的大海為伴。既然與別人太不一樣,就必須忍受這個(gè)。沒人幫助,尼采這本書沒有任何引注,他得自己解決精神的饑渴,自己制造供自己呼吸的氧氣。他的每句話說得都很有沖勁,就像盧梭的成名作《論科學(xué)與藝術(shù)》。怎樣的句子才有沖勁?那就得盡量不使用現(xiàn)成的句子。例如這本書的一個(gè)小標(biāo)題“論逐漸變小的道德”——這是什么意思?只有天曉得。這是一個(gè)正在形成之中的句子,它屬于“現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)”,因此活生生具有沖勁。所謂思想的沖勁意味著要馬上由其他句子增補(bǔ)正在形成中的意思,原來尼采是想說人究竟是變大了還是變小了——是趨向偉大還是平庸?他在無人理睬的角落里憂郁地自言自語:“一切都變小了。”小男人,小女人,男人的皮膚怎么能像女人那樣細(xì)膩柔軟呢?這是一個(gè)“時(shí)間脫鉤的時(shí)代”——哈姆萊特如是說。
最卑微的道德叫怯懦,怯懦是平庸者的道德。于是,就有了小人的彎腰與順從。最偉大的道德屬于敢想敢干的人。不要混淆女性氣質(zhì)和女性的生理,要把精神氣質(zhì)上的性別與生理性別區(qū)分開來。當(dāng)哲學(xué)家說性別時(shí)主要指精神氣質(zhì)的性別。自信,這是從勇敢派生的道德,這怎么能做到?去“解救人的過往,改造一切‘既已如此,直到意志說:‘我想要的就是這樣!”[5](P215)就是這樣,從地上撿起一支過往的思想之箭,再搭起弓弦,把這支箭射向別的方向。
與其說“存在開始于每個(gè)瞬間”[5](P236),不如說記住瞬間并體驗(yàn)當(dāng)下才體驗(yàn)到存在的價(jià)值,這會(huì)揭示很多被我們所忽視了的價(jià)值。悲痛憂傷到極點(diǎn),在那絕望的時(shí)刻,在極其憤怒的時(shí)刻,在開始刻薄而毫無憐憫之心的時(shí)刻,真正有創(chuàng)造性的思想就開始登場了。這是危急的瞬間,瞬間的危急在于它總是從我們指尖劃過而我們卻毫無感覺,沒有時(shí)間了,趕緊做,一會(huì)兒之后,就是另一個(gè)世界了。
尼采大聲疾呼:活出我自己!我自己開花,別人是否欣賞,與我何干?“要做一個(gè)人,別跟著我——要做你自己!你的生命只在你自己眼中是正當(dāng)合理的?!盵6](P155)
康德在《純粹理性批判》中絕少會(huì)突然莫名其妙地插上一句“這讓我感到厭倦”,但叔本華和尼采在自己的著作中決不排斥類似的插話。這樣的插話本身已經(jīng)意味著“實(shí)踐哲學(xué)”,這是兩種哲學(xué)文體的沖突??档聡?yán)格區(qū)分了理性語言與私人感情語言,他只把類似“我厭惡”的表達(dá)放在私人信件中。“怎樣表達(dá)”本身就是一個(gè)哲學(xué)問題。在傳統(tǒng)哲學(xué)文本規(guī)范中,明明是我自己的想法,但要說“我們”,頂多說“筆者”,但會(huì)極力排斥“我”。從學(xué)理上說,這是在排斥不可公約的“孤獨(dú)個(gè)體”或者勒維納斯所謂不同于存在的“他者”,排斥絕對(duì)的差異和陌生,不敢直面絕望和恐怖,就像害怕外星人。似乎不僅“他人就是地獄”1,而且“我”的極端化情形也是地獄。沉浸于孤獨(dú)狀態(tài)相當(dāng)于我是我自身的他者——我要保持快樂的心情和精神創(chuàng)造力,就得保持對(duì)自身的陌生感、新鮮感。若要充分發(fā)揮自身的潛力就得先“不認(rèn)識(shí)”從前的自己:每天都在新的渴望之中躍躍欲試,這個(gè)過程無所謂失敗,因?yàn)槌晒σ呀?jīng)處于“躍躍欲試”之中了。在這個(gè)過程中,我學(xué)會(huì)了哲學(xué)思考的新方式:那就是,一個(gè)哲學(xué)概念的意思在于我怎么使用它。在“怎么使用”的問題上可以自由想象,任何先哲都約束不了我,在這里不存在“一定要如此”的法律。這很愜意,刺激而冒險(xiǎn),就像一個(gè)孤兒獨(dú)闖世界,能獨(dú)闖到什么程度全仰仗他自己的能力了。這個(gè)過程是在創(chuàng)造新的思想、新的美感、新的感受,哲學(xué)-文學(xué)藝術(shù)的界限在這里消解了。
可以廣義地理解以上的“個(gè)人性”,方法是把它與差異聯(lián)系起來思考,尼采使用了“視角”(perspective)一詞,而這與后來胡塞爾使用的“意向性”和海德格爾那玄而又玄的“Dasein”之間有著隱秘的相似性。視角、純粹私人性、“Dasein”,這些都是創(chuàng)造出來的,而不是現(xiàn)成的現(xiàn)象世界里的東西,因此并不平庸。從學(xué)理上說,意識(shí)(形態(tài))的世界、語言的世界,就它們局限于一般性而不是差異性而言,它們活在平庸的世界。當(dāng)然,這并非說心思和語言本身一定沒有逃離平庸的辦法,辦法就是尋求真正的差異。在尼采看來,“任何成為意識(shí)的東西,也就象征著成為膚淺的、相對(duì)愚蠢的、一般性的、符號(hào)的、群體符號(hào)……總之,意識(shí)的生長是危險(xiǎn)的”[6](P299-300)。這樣,精神的疾?。ú徽5木瘢┎辉偈枪陋?dú)(或者純粹的私人性),而是意識(shí)(形態(tài))本身,在交流中的語言和意識(shí)一樣都是“有病”的,尼采用了更為嚴(yán)厲的字眼:淺薄、弄虛作假、腐敗墮落。這同樣適用于尼采對(duì)黑格爾所謂思辨辯證法的厭惡:“你們由此會(huì)猜想到,我這里所涉及的,并不是所謂主體與客體的對(duì)立:我所擱置的這種對(duì)立,屬于認(rèn)識(shí)論的范疇,認(rèn)識(shí)論被套牢在文法(人民的形而上學(xué))之中。”[6](P300)在這里,尼采把文法(暗指語言-意識(shí))與形而上學(xué)聯(lián)系起來,這些都成了他批判的靶子。于是,在尼采這里,哲學(xué)連同形而上學(xué)都成了“貶義詞”。尼采還暗含這樣的思想:人們通常所說的“現(xiàn)象世界”來自平庸膚淺而不真實(shí)的目光,如果返回恰如其分的“愛智慧”目光,現(xiàn)象世界應(yīng)該就是事物本身,而這事物本身就是差異或者某一視角之中的世界。
“天才猶如暴風(fēng)驟雨:他們頂風(fēng)而 行;令人生畏;使空氣清潔?!盵7](P13)這是 克爾愷郭爾在1849年的一則日記中所寫下的句子。自視為天才,與其說這是自傲不如說是自尊。他實(shí)事求是,與盧梭所謂“我生來就與別人不一樣”暗合,而“暴風(fēng)驟雨”之說又與上文所述“劃過夜空的閃電”類似,它象征著真正的哲學(xué)思想是到達(dá)了最為危急關(guān)頭的思想(這類似富有才華的詩和藝術(shù)創(chuàng)作的瞬間),它可以是兩個(gè)極端:一個(gè)極端是恐懼與絕望,這是克爾愷郭爾討論的主要話題,后來加繆曾經(jīng)把它換成另外一個(gè)說法——真正的哲學(xué)問題只有一個(gè),那就是自殺;另一極端,就是程序化的日子日復(fù)一日,這也能把人逼瘋,海德格爾和薩特曾經(jīng)把它描述為無聊與惡心。但這后一個(gè)極端其實(shí)可以與第一種極端合并,海德格爾把它的本質(zhì),說成是深度無聊,也就是與常人眼里的好日子與壞日子無關(guān)的無聊:沒有任何讓人不高興的理由,但我就是高興不起來,如此地“我不高興”。這個(gè)感受就屬于哲學(xué)問題了,它絕對(duì)不是無事生非,因?yàn)樗且环N“元心理事實(shí)”。(我用“元心理”,以便與心理學(xué)區(qū)別開來。)
克爾愷郭爾、盧梭、尼采,三人的文體頗為相似,它們有炙熱的溫度。他們世俗的身份是作家,他們甚至公然聲稱痛恨哲學(xué)家,但是,他們卻被列入了歷史上最重要哲學(xué)家的行列,其中的原因顯然不在于文體而在于它們所提出的問題。這個(gè)問題就是“什么是最為危急的關(guān)頭”?它絕對(duì)不是一個(gè)世俗的問題,而是最高的形而上學(xué)問題1,它與我究竟是處于戰(zhàn)火硝煙之中、坐在監(jiān)獄里,還是舒服地躺在家里客廳的沙發(fā)上欣賞電視正在直播的足球賽無關(guān)。普通人絕對(duì)不會(huì)抹殺這三者之間的區(qū)別,他們根本就理解不了哲學(xué)天才,他們嘲笑哲學(xué)家無事生非,把簡單的問題弄得既復(fù)雜又晦澀——后一句話說對(duì)了。
在克爾愷郭爾看來,最為危急的關(guān)頭與他自己的或者任何個(gè)人的恩恩怨怨或者喜怒哀樂無關(guān),而是哲學(xué)問題中的高峰,從學(xué)理上講它就是“瞬間”,或者叫作不連續(xù)性。這個(gè)不連續(xù)性在學(xué)理上的原因又在于它是悖謬的。也就是說,它不清晰不確定,不可能說清楚它在于它是沒有答案的,它無解!這是一個(gè)從盧梭、叔本華、尼采以來一直延續(xù)下來的問題(鑒于尼采與叔本華的特殊關(guān)系,我把尼采列在比他年長的克爾愷郭爾之前,以方便講述)。如果從大海中取一滴海水就能窺見海洋的本質(zhì),那我選取解讀克爾愷郭爾的《哲學(xué)片段》一書。書名首先就與德國古典哲學(xué)區(qū)別開了,“哲學(xué)片段”,不成體系:用片段對(duì)抗體系、用瞬間對(duì)抗永恒。
我們來看看為什么說“瞬間”是危急的、悖謬的。哲學(xué)就是去思考那些不能被思考的問題,這已經(jīng)是悖謬了。例如人的出生,“出生”是一個(gè)與瞬間有關(guān)的問題:“一個(gè)事關(guān)出生的問題是可以思考的嗎?當(dāng)然可以,為什么不行呢?可是究竟該由誰去思考這問題,是那些已經(jīng)出生了的人,還是尚未出生的人?說是后一類人是不可思議的,人們做夢都想不到這一點(diǎn);而已經(jīng)出生了的人也絕無可能生出這樣的念頭。當(dāng)一個(gè)已出生的人思考其出生之時(shí),實(shí)際上他所思考的是從‘非存在到‘存在的轉(zhuǎn)變。”[7](P18)人類是由已經(jīng)出生過的和尚未出生的人組成的,它包含了對(duì)于人的生命而言一切現(xiàn)實(shí)性和一切潛在可能的現(xiàn)實(shí)性,于是克爾愷郭爾的意思就是說,即使關(guān)于人的出生這樣看似常見而簡單的問題,事實(shí)上都是人類沒有能力回答的,它是一個(gè)悖謬,或者說,我們的回答總是錯(cuò)的!
對(duì)于不能說的問題硬去說,這是天才哲學(xué)家的任務(wù)(因此維特根斯坦所謂“應(yīng)該沉默”之說是膚淺的,因?yàn)檫@有違哲學(xué)的天性與使命)。于是就“硬說”出這樣荒謬的判斷:所謂存在不過是假象,存在是由“非存在”構(gòu)成的。按照“存在”的思路一路思考下去,走錯(cuò)了方向,而當(dāng)我們說“非存在”時(shí)會(huì)說出更多的真實(shí)。
這個(gè)“非存在”就是后來德里達(dá)所謂“不在場”(absance,缺失)的話題,它不能被思考,因此它從來就沒有被思考,即使上帝也是被列入“存在”話題范圍的。嚴(yán)格說來,“不在場”或者“缺失”在表述上強(qiáng)于“非存在”,因?yàn)椤胺谴嬖凇比菀资谷寺?lián)想起邏輯上的“是與非”的判斷(肯定與否定判斷)。事實(shí)上,克爾愷郭爾并不是在表達(dá)一個(gè)邏輯上的否定判斷,不是非此即彼,而是類似在描述這樣的情景:“如果你結(jié)婚,你會(huì)后悔;如果你不結(jié)婚,你也會(huì)后悔;無論你結(jié)婚還是不結(jié)婚,你都會(huì)后悔……相信一個(gè)女人,你會(huì)后悔;不相信她,你也會(huì)后悔;無論你相信她還是不相信她,你都會(huì)后悔?!盵8](P36)
在這里,“后悔”相當(dāng)于在語言的海洋里隨意撈起來的一滴海水,它代表語言或者語言表達(dá)能力。糟糕的是,這個(gè)能力十分有限,因?yàn)樗梢詫?duì)應(yīng)完全不同的、相互沖突的內(nèi)容。言不盡意,這就是語言的宿命!換句話說,語言不值得相信,但我們又不得不使用語言進(jìn)行思維,這已經(jīng)是悖謬了。語言表達(dá)相當(dāng)于以上我說過的“骰子落地”,它總會(huì)呈現(xiàn)一個(gè)結(jié)果,但它的不真實(shí)性也顯而易見,它沒有表達(dá)出我們內(nèi)心深處晦澀的真實(shí)——那難以言表的思想與情緒(狂喜、深度無聊、絕望等)。那么,思維是否可以離開語言?新啟蒙精神說“可以”,憑借無語言狀態(tài)的直覺(無意識(shí)的自由想象狀態(tài)),它不僅涉及哲學(xué)和文學(xué)藝術(shù),甚至數(shù)學(xué)家和科學(xué)家中也有類似看法。1
我覺得克爾愷郭爾寫作的基本特點(diǎn)是在他還沒完全想好想要表達(dá)的意思時(shí),句子已經(jīng)從筆端流淌出來了(他只活了42歲,卻給后世留下了40余本著作),似乎句子比腦子動(dòng)得快,就像天才的足球守門員下意識(shí)的身體肢態(tài)的反應(yīng)肯定快于他的判斷一樣。缺少判斷而單憑直覺的準(zhǔn)確,這是各個(gè)領(lǐng)域里的天才人物的共同特征?!叭鄙倥袛唷闭f得不準(zhǔn)確,應(yīng)該是缺少“充足理由”(論證)式的間接判斷,但卻有豐富的直接(直覺)判斷。
帕斯卡爾說柏拉圖是懷著消遣的心態(tài)寫出《理想國》的,帕氏此說絕非戲言。哲學(xué)是有閑者的奢侈事業(yè),閑得無聊,與其無所事事不如寫書玩。沒想好就下筆在內(nèi)容上就會(huì)東拉西扯,但令人驚嘆的是,整部作品完成之后就像是一件精美的后現(xiàn)代建筑——它是一種精神風(fēng)格。我說它是一種新啟蒙,就在于與傳統(tǒng)啟蒙思想家不同,它決不打著為了人民、為了國家民族的旗號(hào),甚至也不為了正義和美德。什么都不“為了”,“目的”這類東西不過是身外之物。如果一定要說為了什么,那就不妨把這個(gè)“什么”說兩遍,比如“為了藝術(shù)而藝術(shù)”,這好像是回到了事物本身(自在之物)。是的,就是這個(gè)意思。但悖謬的事情發(fā)生了,為了消遣或者好玩兒寫下的東西成為了學(xué)術(shù)經(jīng)典,就像本意就是想好好地活出自己,在效果上受益的卻是全人類。因此,和語言一樣,“動(dòng)機(jī)”這個(gè)東西也是靠不住的。
所謂“意思”,就是去創(chuàng)造還不曾有過的意思,它不太可能預(yù)先想到,除非你把每時(shí)每刻都當(dāng)成“最為危急的關(guān)頭”。(就像一句箴言:把生活中的每一天都當(dāng)成自己生命的最后一天。)但是,悖謬的是,那意思就成為“沒有意思”了,因?yàn)檎l也說不清楚死到底是什么意思。(人們不是不明白物理意義上的死亡現(xiàn)象,而是永遠(yuǎn)想不通究竟有沒有前生和來世,人們盼望有前生和來世是因?yàn)闊o法忍受徹底的虛無,它比人生的孤獨(dú)還難以忍受。虛無的話題之所以屬于哲學(xué),在于它不可思議。)但是就像為了圓一句謊話就得編造另一句謊話一樣,與這個(gè)悖謬接踵而至的是另一個(gè)荒謬:正是因?yàn)槿吮赜幸凰?,人生才是有意思的,如此等等。我是在模仿克爾愷郭爾以上關(guān)于“出生”問題的悖謬,以便揭示惱人的哲學(xué)問題無所不在,就像我們呼吸的空氣一樣。
為什么這本書叫《哲學(xué)片段》呢?因?yàn)榭藸枑鸸鶢栆蕴S的方式把不同的哲學(xué)問題串聯(lián)起來。如果是成體系的書,雖然有著邏輯上的連續(xù)性,但不過等于只講了一個(gè)問題,以至于只需要讀其中的幾頁就夠了。(因?yàn)槿珪拇笮〗Y(jié)論,都出于一個(gè)同樣的大前提。)而《哲學(xué)片段》就好像是畢加索的立體畫,把從不同視角(如上所述,尼采也發(fā)現(xiàn)了“思想視角”的問題,后來胡塞爾的“意向性”概念也類似之)看見的內(nèi)容,同時(shí)拼接成一幅畫面,即寫成一本書,讀者不能從字面上理解,而要靈機(jī)一動(dòng)從字面的意思想到別的意思,好像是從顯微鏡下看到的東西。
從邏輯證明的觀點(diǎn),以上從“非存在”到“存在”(無中生有)的過渡,是不可理喻的,因?yàn)檫@個(gè)過程中有性質(zhì)的改變,它違反了邏輯規(guī)則,有點(diǎn)類似于芝諾那個(gè)經(jīng)典故事:快腿阿喀琉斯永遠(yuǎn)追不上烏龜。我們都知道這不是事實(shí),問題就出在芝諾太遵守?cái)?shù)學(xué)邏輯了,他忽視了“確定性”(象征著邏輯與語言)只是外表,不確定性(運(yùn)動(dòng)就是同時(shí)既在此又在彼,即自相矛盾)才是真實(shí)的內(nèi)容,因此,我們甚至不可以說從“非存在”到“存在”,而要說既“有”又“無”是同時(shí)的,既“活”又“死”是同時(shí)的。因此,克爾愷郭爾所說的“瞬間”并不意味著數(shù)學(xué)上的一個(gè)點(diǎn)(位置),而是亦此亦彼的處于綿延中的瞬間,即如柏格森所言,不能用空間的語言描述時(shí)間:瞬間本身就是由悖謬組成的,無中生有是一樁最有激情的事情。1“瞬間”強(qiáng)調(diào)一切時(shí)刻都是“當(dāng)下”的時(shí)刻,而“當(dāng)下”意味著創(chuàng)造(無中生有,所謂“最為危急的關(guān)頭”),這就豐富了“綿延”的內(nèi)容(柏格森也是把綿延與創(chuàng)造性聯(lián)系起來思考的)。
換句話說,一切“又一次”都不是重生(重合),而是“出生”(初生)。重生是外表,“出生”才是真相(人生是由大大小小中斷而持續(xù)著的“出生”所組成的,如此串聯(lián)起來就構(gòu)成人生這本大書。“到處都是‘急就章”,叔本華如是說),這就是瞬間的哲理,這就是克爾愷郭爾為什么要強(qiáng)調(diào)“瞬間”如此重要的根據(jù)?!俺錾碑?dāng)然意味著創(chuàng)造,如果人們能自覺地意識(shí)到這一點(diǎn),那么他們的生活方式就是藝術(shù)的,即使平淡的日子也會(huì)過得有滋有味而且樂觀向上;如果人們不懂得這個(gè)道理,就會(huì)把“出生”誤看成重生(日復(fù)一日),從而導(dǎo)致平庸、心情沮喪。
“悖謬是思想的激情,一個(gè)沒有悖謬的思想家就像一個(gè)缺乏激情的戀人,他只是個(gè)平庸之徒……去發(fā)現(xiàn)某個(gè)思想所不能思考的東西,這就是思想的最高形式的悖謬。”[7](P44)這個(gè)說法是對(duì)德國古典哲學(xué)的反動(dòng),尤其與唯心主義辯證法相沖突。簡單說,思辨哲學(xué)的奠基人之一斯賓諾莎曾經(jīng)說:要理解,既不要哭泣,也不要大笑。斯氏這句名言表明,純粹理性主義者認(rèn)為熱情是無用的激情。但在克爾愷郭爾看來,沒有悖謬簡直就談不上什么理性,而悖謬之所以是思想的激情,全在于它就像無中生有那樣不可思議!它深深吸引我們?nèi)ニ伎肌驗(yàn)樗鼰o解,不會(huì)有想通的可能性,在這個(gè)意義上,哲學(xué)是一種精神的(高貴)疾病。就此而言,哲學(xué)貌似宗教信仰,但哲學(xué)絕不是宗教,它與宗教之間有著細(xì)微但卻是本質(zhì)的差異。
西方文明到了20世紀(jì),新啟蒙運(yùn)動(dòng) 的大幕全面拉開。我稱它為“新啟蒙運(yùn) 動(dòng)”,意為它與18世紀(jì)歐洲的啟蒙運(yùn)動(dòng)有諸多相似之處:它是人類精神文明全面創(chuàng)新的時(shí)代,舊時(shí)代一去不復(fù)返了。在中國發(fā)生辛亥革命的第二年,德國著名歷史學(xué)家斯賓格勒寫出了《西方的沒落》。這讓正在向西方文化學(xué)習(xí)的中國知識(shí)分子情何以堪?這本書當(dāng)時(shí)沒有在中國有大的反響,它所關(guān)注的問題在“二戰(zhàn)”之后才真正在思想界全面“開花結(jié)果”。它表明對(duì)于中國知識(shí)分子而言,真正了解西方文化該是一項(xiàng)多么艱巨而復(fù)雜的任務(wù)——“時(shí)間緊任務(wù)重”,這句套話用在這里是一句大實(shí)話:我們正在以謙遜的態(tài)度學(xué)習(xí)西方人正在反思和懷疑(甚至準(zhǔn)備放棄)的“東西”。這個(gè)事實(shí)本身與當(dāng)時(shí)中國和西方處于不同歷史發(fā)展階段有關(guān):同時(shí)的不同時(shí)性,頗有意味的是,這個(gè)判斷本身,就是新啟蒙思想的一個(gè)重要話題。
人類20世紀(jì)的科技發(fā)明超越了從前所有時(shí)代的總和,它不可能不對(duì)人類精神“上層建筑”的各個(gè)領(lǐng)域產(chǎn)生重大影響。我在此不可能一一細(xì)數(shù)這些科學(xué)理論的創(chuàng)新與應(yīng)用,但它表明人類進(jìn)入了一個(gè)“速度”的時(shí)代,印刷術(shù)時(shí)代開始落伍了。一千多年以來,書面語言或者書籍是人類精神文明的主要載體,但是20世紀(jì)影響人類日常生活的最重要的科技發(fā)明(這些新發(fā)明具有廣義上的圖像或影像效果),都在揭示不使用狹義上的語言同樣能夠傳達(dá)意義。在描述本世紀(jì)西方思想學(xué)術(shù)界對(duì)近代啟蒙理性的反省與懷疑(針對(duì)啟蒙時(shí)代指出的各種“確定性真理”:哲學(xué)社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的、數(shù)學(xué)邏輯和自然科學(xué)領(lǐng)域的,包括類似“進(jìn)步”和“規(guī)律”等概念)之前,我們只要以電影(顯然,電影最能體現(xiàn)人類新文明的綜合藝術(shù),它含有科技新成果,如果伏爾泰在世,他會(huì)覺得電影的效應(yīng)簡直就像是幽靈)為例,就能表明20世紀(jì)人類文明處于消解從前各種“界限”的世紀(jì)——就像實(shí)現(xiàn)了的幽靈效應(yīng),正如20世紀(jì)初法國詩人薩爾蒙1說的:“一切都是可能的,一切都可以實(shí)現(xiàn),無論在哪方面,無論在哪里?!盵9](P1)
帕斯卡爾在他著名的《思想錄》中區(qū)分了“幾何精神”和宗教哲學(xué)藝術(shù)所體現(xiàn)的“微妙精神”。但是在20世紀(jì),似乎這種最重要的界限也在漸漸消解:由于對(duì)直覺和無意識(shí)的研究已成規(guī)模,幾何精神(數(shù)學(xué)與邏輯精神)在微妙化,這當(dāng)然同時(shí)表明“微妙精神”在“幾何化”(就像德里達(dá)說的,啟蒙的光也不是一個(gè)樣子的)。雖然空間問題與時(shí)間問題密不可分,但對(duì)時(shí)間問題的關(guān)注明顯超過了空間問題,對(duì)時(shí)間問題的思考引領(lǐng)著空間問題。近代啟蒙運(yùn)動(dòng)曾經(jīng)統(tǒng)一思考和革新所有學(xué)科,那是一個(gè)混沌的打破學(xué)科界限的時(shí)代,也是形成新學(xué)科的時(shí)代(《百科全書》就誕生在這樣的時(shí)代),至少在形式上,20世紀(jì)的新啟蒙運(yùn)動(dòng)也與之類似。
以上從盧梭到克爾愷郭爾,都在批評(píng)“存在”概念(或者說,廣義上的本體論),揭示那些從存在的立場出發(fā)似乎并不在場的因素。這些因素似乎是抓不住的、不可能的、轉(zhuǎn)瞬即逝的。但是,它們在20世紀(jì)正在一一得到“驗(yàn)證”:再也不是“眼見為實(shí)”了,X射線和非歐幾何這些看似與藝術(shù)無關(guān)的發(fā)現(xiàn)直接影響了現(xiàn)代藝術(shù),也包括語言的藝術(shù)(例如小說),它們與處于世紀(jì)之交的弗洛伊德對(duì)“無意識(shí)”的探索有關(guān),從而關(guān)于心理的醫(yī)學(xué)也要求助于哲學(xué)家的智慧了?!斑@是一個(gè)脫鉤的時(shí)代”,德里達(dá)在《馬克思的幽靈》中引用了莎士比亞《哈姆萊特》中的這句話。
我說的“新啟蒙運(yùn)動(dòng)”主要指由20世紀(jì)德國與法國哲學(xué)家主導(dǎo)的后現(xiàn)代思潮,它與同時(shí)期在英美發(fā)展起來的實(shí)證主義、實(shí)用主義、分析哲學(xué)、物理主義等追求“確定性”的哲學(xué)流派是沖突的。我之所以將“后現(xiàn)代思潮”稱為新啟蒙運(yùn)動(dòng),在于它抓住了以上我所描述的時(shí)代精神脈搏,而哲學(xué)是時(shí)代精神的精華,你或者跟著它走,或者不情愿地被它拖著走。
后現(xiàn)代思潮在學(xué)理上的批判首先針對(duì)著語言本身。我這里簡要分析一下德里達(dá)的批判,它來自他的《哲學(xué)的邊緣》(Marges de la Philosophie, Minuit, 1972)一書的第一章“延異”(我選取它,是因?yàn)槲沂煜?,反?fù)讀過多次):它不同于維特根斯坦的名言,不但沒有對(duì)不能說的東西保持沉默,而且用“延異”表達(dá)那些不能說的因素。這些因素德里達(dá)有時(shí)也稱作“痕跡”,它們處于哲學(xué)傳統(tǒng)之外,沒有被看到,因此亦稱“邊緣”。
“延異”取自“différance”,它是德里達(dá)發(fā)明的一個(gè)不存在的拼音文字系統(tǒng)中的“非拼音文字”,表達(dá)了“將拼音文字象形化”的欲望。“Différance”的發(fā)音與法文單詞“différence”(差異)相同,但單詞的字母組成中的“e”被換成了“a”。也就是說,在法語(象征著西方語言)中,本來聽到語音就能寫出文字(這是西方語言的本質(zhì)特征,德里達(dá)稱之為“語音中心論”。索緒爾著名的《普通語言學(xué)教程》中的分析正是針對(duì)語音系統(tǒng)),但是,由于有了一個(gè)古怪的“a”,“différance”就不再處于拼音文字能管轄的范圍了,因?yàn)樗恰靶蜗蟆保潜豢闯鰜淼摹安町悺?。于是德里達(dá)說,“différance”既不是一個(gè)詞語,也不是一個(gè)概念,但它是有意義的,它的意義就在于“différance”式的思考是可能的,“無語言的思考”是可能的。于是,“差異”被“延異”化了。兩者的區(qū)別在于,“差異”是以“存在”概念為基礎(chǔ)的,就像在傳統(tǒng)本體論和邏輯學(xué)看來,“不存在”也是一種存在,“不是”(否定)也是一種“是”(肯定)。在這里,德里達(dá)認(rèn)為,傳統(tǒng)的“差異”概念并不是真正在時(shí)間之中思考的,而“延異”之所以區(qū)別于“差異”,就在于真正引入了時(shí)間因素。
問題開始晦澀復(fù)雜了:傳統(tǒng)哲學(xué)當(dāng)然也談到時(shí)間,但那是“在場”(présence)的時(shí)間概念,德里達(dá)說“痕跡”也意味著有缺失的(absence,不在場的)時(shí)間。于是,在“延異”中思考,就是在缺失的時(shí)間(所謂“缺失的時(shí)間”的一個(gè)例子,例如愛因斯坦相對(duì)論的重要基礎(chǔ),是發(fā)現(xiàn)“同時(shí)性”是不同時(shí)的)因素中思考。如果“同時(shí)性”是同時(shí)的,那一切事情就變得非常簡單了。時(shí)間中的某時(shí)刻就像幾何學(xué)直線中的某一位置,但柏格森說這樣理解不行,因?yàn)樗扔谟每臻g思考時(shí)間。
“Différance”中的“a”默不作聲,連同缺失的時(shí)間因素一起,像古老的金字塔及其象形文字一樣神秘,但它們是真實(shí)發(fā)揮作用的因素,而決不是夢幻。這里的真實(shí)指的是如實(shí)描述事物是如何出場的,而不是從已經(jīng)現(xiàn)成在場的概念出發(fā)。那么,事物究竟是如何出場的?徑直說:由于時(shí)間因素時(shí)刻起著作用,事物總是以有別于自身的方式出場的,以至于任何動(dòng)機(jī)或者愿望總是以異樣的方式實(shí)現(xiàn)的,初衷不可能原樣地實(shí)現(xiàn),被永遠(yuǎn)推遲,即它的結(jié)果總是別的樣子。于是,單義性、起源、目的之類概念遭到徹底質(zhì)疑,因?yàn)樗鼈兌际俏仪皫坠?jié)分析過的“已經(jīng)”(靜止)而忽略了時(shí)間因素的作用。
于是,“在場”的,就像禮儀和禮貌一樣不可能是活生生的,真正活生生的、實(shí)際起作用的因素只能是那些“不在場”的混沌因素,它們不確定,亦此亦彼。如果一定用語言描述它就會(huì)顯得怪異(但更真實(shí)),例如德里達(dá)說:翻譯是必需的但同時(shí)又是不可能的,真正的寬恕是對(duì)不能原諒的事情表示原諒,如此等等?!罢軐W(xué)是延異的哲學(xué),哲學(xué)在延異中顯得活生生?!盵10](P18)
后現(xiàn)代思潮流向德里達(dá)所說的不在場的因素,它首先向叔本華和尼采致敬,他們啟發(fā)了弗洛伊德:“大腦里必然有一個(gè)錯(cuò)綜復(fù)雜的思想儲(chǔ)藏室,待在意識(shí)之外,卻一直保持警覺,隨時(shí)準(zhǔn)備接受征召,開拔到清醒時(shí)的思考舞臺(tái)上。”[11](P92)在這個(gè)“錯(cuò)綜復(fù)雜的思想儲(chǔ)藏室”里,有直覺、無意識(shí)、沖動(dòng)、自由想象力、意志,它們有巨大的能量但含混不清,它們與語言有某種天然的沖突,因?yàn)檎Z言的本性是清醒的、邏輯的、理論的,而“錯(cuò)綜復(fù)雜的思想儲(chǔ)藏室”里充滿熱情的行為,就像一頭橫沖直撞的野牛。
這就像交往中的禮儀和內(nèi)心不斷涌出的念頭之間的區(qū)別。社交場合的語言總是彬彬有禮的,但我永遠(yuǎn)不可能清晰地知道正在與我談話的某位男士或女士當(dāng)時(shí)對(duì)我的真實(shí)看法是怎樣的,這與其說是拘于禮貌,不如說是語言的界限(人們彼此聽不懂對(duì)方的語言,盡管字面上似乎聽懂了),這就是我與他人之間的天然鴻溝。1傳統(tǒng)哲學(xué)想到了每個(gè)人都自稱“我”,但沒有分析人與人之間互為“他者”的關(guān)系,永遠(yuǎn)都不能“見面”的內(nèi)容不是由于難以啟齒,而是沒有能力用語言表達(dá)。關(guān)于“他者”的話題,以思辨的方式延伸了由盧梭開啟的關(guān)于“孤獨(dú)”的話題,它是近代啟蒙思想的另一面、背面,就像“劃過光明的黑暗”2。
本文的標(biāo)題是《確定性的喪失——20世紀(jì)新啟蒙運(yùn)動(dòng)的來龍去脈》。關(guān)于“去脈”是無法預(yù)判的,因?yàn)椤按_定性”已經(jīng)喪失了。但是,有些重要跡象還是可以描述出來,值得人們反復(fù)思索。近代啟蒙的重大問題來自人類對(duì)自身的探討,批判基督教神學(xué),因?yàn)樯駥W(xué)已經(jīng)異化為束縛人性的工具。近代啟蒙思想家們以極大的勇氣與熱情探討“人是什么”、“人從哪里來”、“人的前途何在”。這些根本性的問題貢獻(xiàn)了天賦人權(quán)和人道主義的偉大思想。20世紀(jì)新啟蒙運(yùn)動(dòng)決不抹殺“伏爾泰們”的偉大貢獻(xiàn),只是指出近代啟蒙思想運(yùn)動(dòng)的局限性。換句話說,人性的可能性是開放的,人類的精神視野在變化,并不存在唯一正確的方向。
在人性新的可能性中,有必要重申上述法國現(xiàn)代詩人薩爾蒙的名言:“一切都是可能的,一切都可以實(shí)現(xiàn),無論在哪方面,無論在哪里。”近代啟蒙思想曾經(jīng)極度重視“正確”這個(gè)字眼,而且是一些高度抽象的大字眼,作為標(biāo)簽貼在了具體的、活生生的,同時(shí)具有相互矛盾性格的個(gè)人身上。不幸的是,這種長期以來被視為“正確”的態(tài)度對(duì)于它所認(rèn)為的“不正確”態(tài)度,做了無數(shù)次人為的甚至是殘酷的討伐。它把活生生的個(gè)人看成一個(gè)空無內(nèi)容的形式,并因此積攢起本來可以避免的仇恨,制造了人間悲劇,也許這是人類走向更加寬容與文明路途中必須要付出的代價(jià)。就像康德說的啟蒙要使人從孩子走向成熟的“成熟”二字不能只有一種理解一樣,啟蒙的光也不可能只是一種顏色。尼采也有他的局限性,例如他截然區(qū)分了“末人”和“超人”,平庸的人與高貴的人。就像絕對(duì)平等的理想是人類美好的設(shè)想從而表現(xiàn)了人類思想的時(shí)代局限一樣,對(duì)人類做貴賤的區(qū)分也是一種局限。尼采呼吁“超人”,但也許他沒有想過“非人”也是人的一種可能性,而且并非貶義的。
我指的是當(dāng)代人類這樣一種趨向,人們自覺不自覺地不再為是否正確而爭吵,也不再不惜發(fā)動(dòng)大規(guī)模戰(zhàn)爭去糾正那些“錯(cuò)誤的人類”。雖然愛因斯坦與玻爾關(guān)于量子力學(xué)長達(dá)幾十年的爭論在哲學(xué)上具有重大意義,但人們對(duì)這些意義表示淡漠,因?yàn)榱孔恿W(xué)在這幾十年期間獲得了應(yīng)用方面的空前成功,人們在享受這些成功帶給自己的方便與舒適時(shí),量子是否是某種“不依賴人的主觀意志的客觀實(shí)在”問題就顯得無足輕重了。我的意思是說,20世紀(jì),尤其是第二次世界大戰(zhàn)之后,尤其是冷戰(zhàn)結(jié)束之后,人類對(duì)趣味的關(guān)注遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了對(duì)“正確觀念”的關(guān)注。人類發(fā)現(xiàn)興趣和熱情本身是更為根本的人性要素——這就像量子力學(xué)應(yīng)用的情形一樣,與其說它是一個(gè)純粹理論的問題,不如說是一個(gè)事實(shí)的問題。而作為哲學(xué)研究者,我想到的是,事實(shí)本身恰恰就是最重要的理論問題。
但是,這樣的傾向是危險(xiǎn)的,人們會(huì)為了趣味而忘記了規(guī)則,并因此而受到懲罰。20世紀(jì)后現(xiàn)代思潮的一個(gè)重要代表人物科耶夫提出當(dāng)代人的一個(gè)重要精神特征:無動(dòng)機(jī)行為,或者動(dòng)機(jī)上的任性化。他通過當(dāng)代法國女作家薩岡1在小說中的描寫,揭示舊人類正在走向終結(jié),新人類正在誕生。我們完全可以想象薩岡并非純粹在虛構(gòu),類似的情景在當(dāng)今人類的日常生活中已經(jīng)是一個(gè)令人困惑不解的經(jīng)常發(fā)生的現(xiàn)象:
在《某一種微笑》中,主人公多米尼克告訴我們她英俊的年輕情人只是“肌肉、本能反應(yīng)和棕色肌膚的組合”,他的毛發(fā)“溫暖而濃密,就像動(dòng)物的一樣”。她發(fā)現(xiàn)他能滿足性欲,但在別的方面卻令人厭煩。后來,多米尼克發(fā)現(xiàn)自己被一個(gè)中年男子吸引。盡管在肉體上,他比不上年輕的情人,在智識(shí)上,他更有教養(yǎng)(他讀薩特),因此是個(gè)更有趣的伴侶。此外,他能付得起戛納的豪華賓館。但是這段關(guān)系的有趣之處,在于他們兩人彼此依戀,因?yàn)樗麄兺瑯印皢适У赖隆焙汀叭狈φ嬲母惺堋?。他們滿足于沒有深厚感情和依戀的人生,并且認(rèn)為這很自然。他們認(rèn)為沒有什么是很嚴(yán)肅的,但是,他們又不把自己看做是憤世嫉俗者——他們認(rèn)為自己具有現(xiàn)實(shí)的而非縱容的生活觀……唯一讓這些小說有意思的,是這些最近解放的女性和紳士人物的相遇,后者無望地愛上她們,不料竟然只被玩弄,接著被無情地回絕。[12](P92-93)
換句話說,曾經(jīng)是人類非常嚴(yán)肅正經(jīng)的問題,現(xiàn)在被這些“新人類”視為“沒有什么大不了的”。這使我想起了盧梭在《懺悔錄》中的表述:那毀滅他的與拯救他的是同樣的行為。這種悖謬性本身揭示了人生本來可能就是由悖謬組成的。但是,我并不同意科耶夫的結(jié)論,他認(rèn)為人類歷史正在走向終結(jié),人類重新成為了一種新的動(dòng)物。我認(rèn)為人類應(yīng)該在興趣(熱情)和規(guī)則之間(在拯救與毀滅之間)尋求一種新的平衡,而這種新平衡是隨著時(shí)代發(fā)展不斷變化的。
人類社會(huì)將走向更加寬容的時(shí)代,一切都可以重新定義,既然它們從前的意義也是人類自己賦予的。因?yàn)槲覀兪侨祟?,是宇宙間最有性靈的生命。
最后,我想以尼采一句著名的話作為結(jié)束語:那一切不曾殺死我的東西,都會(huì)使我變得更強(qiáng)大!