張早
摘 ? 要:隨著社會的不斷發(fā)展,很多人認為播音員不再是話筒前最重要的一環(huán),而相繼轉型成為主持人,并認為主持人有更多話語權和掌控力,比播音員更具有社會地位、專業(yè)技能更強。文章將通過理論與實踐的結合共同分析播音員的變革與發(fā)展。
關鍵詞:播音員的一專多能;播音員的困惑;播音員與新媒體
中圖分類號:G222 ? ? 文獻標識碼:A ? ? ? ?文章編號:1005-5312(2016)32-0236-02
播音員是指在廣播、電視的話筒前,從事新聞播報、對新聞稿件進行二次創(chuàng)作的人。這里要強調的是,播音員更加突出的是“我們”的概念。主持人是指在廣播、電視中以“我”的概念審視或掌控節(jié)目的人。其實,在現實生活中,很多人對于播音員和主持人的概念是模糊的。甚至是許多一線中工作的人,也對自己的職業(yè)劃分沒有清晰的概念。而現如今,隨著社會的不斷開放和進步,傳統媒體也遇到了前所未有的挑戰(zhàn)。在日新月異的變化當中,傳統媒體中的播音員與主持人也面臨著不同的轉型壓力。特別是傳統新聞播報的播音員,對于無論是傳統媒體中的主持人,還是新媒體中的主持人,似乎話語權更弱,思想表達更難,個性更不突出。那么,傳統新聞播音員是不是就沒有了用武之地?是否只有轉型成主持人才具有更強的競爭力?因此,播音員如何在工作中更好的完善自己的專業(yè)技能,將稿件內容更好的傳達給聽眾,“一專多能”地完成各項播出任務,這是播音員在新時期將要面臨的最大問題。
一、用匠人精神打造新聞播音的“一?!?/p>
播音是一個技術活,它主要體現在播報的過程中對稿件二次創(chuàng)作的提升上。很多時候,一位播音員是否優(yōu)秀,最重要的就是從他所表達的內容上來聽,來體會。是否能夠讓受眾第一時間理解稿件內容,是否能夠讓稿件作者的意圖表達清楚。而這當中,涉及到許多停連、重音、起承轉合等技巧性的內容。播音界的泰斗張頌①曾說過:“有稿播音錦上添花,無稿播音出口成章”說的就是這個道理。很多一線工作一段時間的播音員,其實都明白這個道理,但是由于各種原因,卻很難將播音這門技術活達到“匠人”的水平。這當中首先要說的就是專業(yè)素質問題,也就是我們所說的基本功。要想成為播音界的翹楚,沒有扎實的基本功是不行的。這體現在普通是否標準、稿件內容的理解、以及字詞句之間的拿捏表達等。這里通過幾方面來闡述播音員的價值。
(一)播音員更需要用聲音來體現內容和節(jié)目風格
播音員與主持人不同,他們的聲音形象更能夠代表個人的性格和節(jié)目定位。很多人認為新聞播音員可以不用擁有好聽的聲音,只要內容能夠表達清楚就足夠了。這其實是一個誤解。新聞播報不同于新聞評論或者新聞主持,更多時候,需要用聲音的高低、明亮或者暗沉等來表達稿件作者的最終意圖。比如,新聞播音員經常遇到的稿件中經常會有時政類新聞,如果你的聲音不夠沉穩(wěn)扎實(男生),莊重嚴肅(女生),而去用小孩子的聲音,或者非常年老等聲音來表達,體現不出時政新聞的嚴謹性。因此,很多人認為練不練聲無所謂其實是錯誤的。另外,播音員在某些特征上類似于歌唱演員。更優(yōu)美動聽的聲音,往往更能夠吸引受眾來聆聽,而沙啞暗沉的聲音,除非在一些特定情況下,很難收獲更多的受眾。另外就是一位播音員的聲音特質,能夠代表他所在節(jié)目的特質、定位、性格。很多人說播音員的節(jié)目是沒有性格的,這也是一種誤讀。播音員通常是新聞類節(jié)目,他們的聲音往往清晰明亮、吐字清晰準確、表達更直接,這其實就是新聞播音員所特有的屬性。
(二)播音員更需要有一個平穩(wěn)的心態(tài)來面對自己的職業(yè)
其實大家了解一些匠人精神的內容不難發(fā)現,匠人們除了對自己所在領域有嫻熟的基本功之外,心態(tài),是很重要的一個環(huán)節(jié)。我們往往遇到這樣的情況,就是工作了一段時間后,發(fā)現并沒有出什么成績,或者遇到了瓶頸,于是選擇了放棄,或者就是混日子。這就是心態(tài)造成的。真正的匠人,一定是要耐得住寂寞,不斷地對自己的作品進行打磨,用超乎常人的意志力最終去完成自己的作品。
(三)播音員要緊跟政策趨勢廣義備稿
這是很多播音員在實際工作中常常有心但被忽視的一個內容。工作以后,很多播音員因為家庭、社會、工作中的繁瑣細節(jié)而忽略了對當下最新政策、趨勢的了解,于是在播報中經常會出現詞不達意、螺螄較多、重音落不準確的情況。這主要就是對稿件內容把握的不夠透徹,需要經常讀書、看報來了解最新的國內國際形勢。比如經常在稿件中出現的一些國際新聞,實際上要揣摩稿件發(fā)布的時間節(jié)點,發(fā)布意圖,背后的國際關系等等,只有在非常了解以上這些內容之后,播報時才能夠更從容,更能夠把要表達的東西傳遞給受眾。
二、不斷培養(yǎng)播音員“一專”以外的“多能”
很多人之所以想要轉型成為主持人,就是因為認為播音員的工作形態(tài)過于單一,無法與社會深入融合,也無法完全表達出自己的所思所想。因此很多人認為主持人在各方面更優(yōu)于播音員,會存在先天上的優(yōu)越感。實際上,在一線工作中,播音員與主持人的差別并不是非常明顯。特別在一些新聞評論類的節(jié)目中,往往播音員更具有優(yōu)勢。
(一)播音員的稿件語言更精煉、準確
經常在一線的播音員、主持人都很了解,播音員的稿件是由專門的編輯、記者提供的,可以說,經過他們的不斷加工以及后面的一審到三審,播音員拿到的稿件已經是最精華的部分,因此播音員耳濡目染都是極其精準的文字稿件。久而久之,在語言表達上形成了一種直切要害的職業(yè)技能。相反,沒有做過播音員的主持人,往往在節(jié)目中容易加入過多不必要的生活用語,我們叫做“水詞兒”,這使得受眾在聆聽節(jié)目的過程中很難第一時間了解的新聞內容的核心。也因此,“水詞”較多的主持人會失去更多的受眾。
(二)專業(yè)技能更突出表達更有力
我們知道,播音員出身的主持人,不論是聲音形象,亦或是吐字、表達,因為多年的錘煉,在話筒前更能夠清晰準確的體現所要表達的內容。也就是該在什么場合說什么樣的話,并且能夠用最恰切的情感去呈現。這主要體現在平時對稿件的理解上,不同的語境下造就了不同的表達方式。而在播報中因為是二次創(chuàng)作,更要求播音員把這種表達發(fā)揮到極致。當轉換到主持人的角色時,更能夠游刃有余。
(三)播音員可以較容易的轉型成主持人,主持人卻較難轉型成播音員
在探討這個問題的時候,問過很多同行,大多數都有這樣的體會。如果一位播音員有較好的業(yè)務素養(yǎng)的話,當有一天轉型成主持人,會比較容易。因為無論是新聞知識的積累,還是話語的掌控,亦或是對于嘉賓的提問,都在潛移默化中完成。最不熟悉的可能就是對于直播間技術層面的內容。比如同時需要看導播的對話框,電話連線、延時器的開關、墊樂、廣告、片花、聯網電腦互動等等。這個在此不贅述,在后文將會詳細來談。而主持人如果想要轉型成播音員卻比較困難。首先就是聲音音色的差別。播音員在上崗前基本需要對聲音有一個嚴格的把關,這就如同美聲的歌唱演員一樣,你的節(jié)奏感再好,音準再強,但是聲音是沙啞的,唱不了一些特定音高,那是不行的。其次在稿件內容的表達上的差別。很多人以為播音員只是念稿子,但當他們實際去播報的時候就發(fā)現新聞播報是最難的。這里舉個例子,比如小說,小說的定位較為單一,如科幻、懸疑、言情、恐怖等等,在播報過程中,只要前后有較為統一的風格就行。但是新聞不一樣,新聞每一條稿件,可能只有20幾個字,表達的意思,情感,內容都不盡相同。因此如何轉換,停頓,連接都非常有講究。最后就是稿件的文字量上的差別。主持人在直播中可以隨時切換廣告、音樂等內容給自己休息或者思考的時間。但是播音員不可以。在工作中,播音員的一個小時播報字數可以達到2萬5千字,而且基本沒有休息和停頓。在這種高強度的工作環(huán)境下,很多主持人是比較難以勝任的。當然,相對的,播音員在修煉“多能”的過程中,也會遇到許多實際問題:
1.播音腔嚴重
這是播音員最初階段轉型到主持人遇到的最常見問題。因為常年的播報,形成了一種慣性腔調,我們叫做播音腔。這種腔調最主要的特點就是“不會說人話”。常見的就是與嘉賓說話的過程中也如同機器人一樣沒有情感,讓人聽起來不舒服。
2.不敢在話筒前講話
這也是剛剛轉型過來的播音員常見問題。因為前文提到,播音員的稿件大多數是編輯和監(jiān)制經過一審、二審和三審發(fā)過來最完善的新聞稿件,基本不會出現紕漏的成品。而播音員又深刻的認識到新聞稿件嚴謹性的重要程度。因此在剛剛轉型成主持人的時候,往往都是不敢說話,怕說錯話。
3.對直播間的操作不熟悉
播音員播報的新聞通常是由專門的后期團隊來進行錄音制作的。而平時的工作環(huán)境也比較單一,通常面對的只是話筒,不需要了解其他的技術內容。因此在轉型成主持人后,面對直播間繁多的操作系統,軟件,電話電腦等往往容易出現播出錯誤。
因此,播音員在轉型的過程中,以上三個問題,可以從以下幾個方面來有針對性的訓練:(1)經常在臺下找人聊天。通過不斷地與不同人聊天,訓練自己在話筒前的對象交流感。讓播音腔徹底消失;(2)從小的選題或者角度入手,去聊自己感興趣的話題。慢慢培養(yǎng)在話筒前的感覺;(3)不斷熟悉操作流程??梢栽谥辈デ盎蛑辈ズ罅粝聛磉M行準備,并對技術人員進行咨詢。有條件的單位也可以進行專門的培訓。
三、新媒體時代下播音員的發(fā)展
上海新聞廣播在2015年自主研發(fā)了一款手機應用軟件“阿基米德”,其主要功能是手機移動端的廣播內容發(fā)布。這對播音員和主持人來說都是一次與新媒體深度融合的機會。
其實,播音員因為工作性質的原因很難與受眾進行有效的交流互動。而在社會不斷發(fā)展進步,年輕人登上社會舞臺的當下,深藏錄音間玩神秘的時代已經過去,這個時代更需要人與人的溝通,而受眾更需要一個有血有肉的播音員。阿基米德這款軟件能夠通過社區(qū)上的互動,與直播中的主持人或者錄音結束后的播音員進行最直接的交流。這其中更多的可以看做是社會開放的表現。當然,因為網絡發(fā)出的“聲音”更多、更雜,這就要求我們播音員,特別是新聞節(jié)目的播音員有更強的是非判斷,以及不斷發(fā)揮新聞工作者輿論導向工作的作用。而在這一點上,播音員與主持人是沒有任何差別的。
四、結語
綜上所述,其實播音員與主持人之間并沒有高低貴賤之分,有的只是工種和工作環(huán)境的不同而已。而在任何一個國家和地區(qū),播音員與主持人永遠都有展現各自光芒的地方。
注釋:
①張頌。河北易縣人,1936年7月27日出生,我國播音界泰斗,創(chuàng)立了中國播音學學科體系,曾任中國傳媒大學播音主持藝術學院院長,培養(yǎng)了大批優(yōu)秀的播音員、主持人和教師。2012年11月10日上午10點22分在北京去世,享年76歲。
參考文獻:
[1]吳弘毅.實用播音教程(第2版)[M].北京:中國傳媒大學出版社,2002.
[2]姚喜雙,陳友軍.播音學概論[M].北京:北京廣播學院出版社,2002.
[3]吉尼格拉漢姆斯克特(美).苗棣(譯).脫口秀—廣播電視談話節(jié)目的威力與影響[M].北京:新華出版社,1999.