張麗丹
摘要:歐美文學(xué)知識在英語專業(yè)的教學(xué)中,一直具有至關(guān)重要的作用,且一直作為英語專業(yè)的主修課程而存在。但是,長久以來,英美文學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中的地位和作用卻一直被忽視。鑒于此,從大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)和歐美文學(xué)在英語學(xué)習(xí)的重要性方面出發(fā),結(jié)合英語的語言特點,分析在大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容中融入英美文學(xué)知識的重要性和教學(xué)策略,以期能夠?qū)Υ髮W(xué)生英語綜合能力的培養(yǎng)和人文素質(zhì)的培養(yǎng)起到一定的指導(dǎo)作用。
關(guān)鍵詞:歐美文學(xué);大學(xué)英語教學(xué);導(dǎo)入與應(yīng)用
中圖分類號:H319.1文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:10017836(2016)11010103
教育部在2007年頒發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中明確指出,大學(xué)英語教學(xué)是以英語語言知識與應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際為主要內(nèi)容,以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系。大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生英語綜合能力,特別是聽說能力,使他們在今后的工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行口頭和書面的信息交流,同時增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力、提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國際交流的需要[1]。以此看來,大學(xué)英語教學(xué)改革不僅僅是教學(xué)方法和教學(xué)手段,以及教學(xué)策略上的改革,同時也是教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容的改革。
我國的英語教學(xué)中,長久以來一直將教學(xué)的重點放在對英語詞匯和英語語法的兩大著眼點上,而忽略了英語作為語言這一本質(zhì)的特點。任何語言的學(xué)習(xí),都不應(yīng)該脫離其應(yīng)有的語言環(huán)境,適度的英美文學(xué)知識的導(dǎo)入,對開闊學(xué)生的視野,豐富其精神生活方面都有不可或缺的作用。文學(xué)作品,尤其是經(jīng)典作品的導(dǎo)入,能夠提高學(xué)生的思維層次,讓學(xué)生能夠更好地反思生活,升華情感,這是學(xué)好外語難以回避的一條必經(jīng)之路。任何語言都必須依托其生成的語言環(huán)境而存在,而優(yōu)秀的文學(xué)作品,更是其最為直接有效的輸出方式,因此,在大學(xué)英語的教學(xué)環(huán)節(jié)中,過于依賴詞匯和語法的講授,而忽略了文學(xué)知識的導(dǎo)入,是多年來英語教學(xué)的一個盲點和缺憾。
一、大學(xué)英語教學(xué)中英美文學(xué)知識導(dǎo)入的重要性
文學(xué)是文化的重要載體,是一種復(fù)雜的社會現(xiàn)象,滲透于社會生活的各個方面。語言不僅僅是人們?nèi)粘=浑H的工具,還是一種文化現(xiàn)象。因此,在教授語言的過程中,有目的地導(dǎo)入相應(yīng)的文化文學(xué)背景知識,更有助于加深學(xué)生對于英語語言現(xiàn)象的理解和領(lǐng)悟。在語言的形成過程中,每一種語言都是通過不斷的社會實踐形成的,包含著這個國家的文化、風(fēng)俗、歷史以及政治人文特點等方方面面的知識。
建構(gòu)主義理論指出,知識的獲取是學(xué)習(xí)者在一定的社會文化背景下,借助學(xué)習(xí)和他人的幫助,利用必要的學(xué)習(xí)資料獲取知識,建構(gòu)意義的過程。它強(qiáng)調(diào),教師應(yīng)該以學(xué)生為中心,在教學(xué)內(nèi)容上,要引進(jìn)新的以文為主題的方法,以突出文學(xué)與文化在英語教學(xué)中的內(nèi)在作用。
在語言教學(xué)的過程中,有目的地導(dǎo)入一些文學(xué)知識,能夠更有效地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也能夠更加直接地介紹外國的語言文化。同時,由于在教學(xué)中所引入的文學(xué)知識,尤其是大學(xué)英語教學(xué)中所能夠引用的文學(xué)知識,基本都是精挑細(xì)選的較為經(jīng)典的文學(xué)文化常識,因此能夠更加原汁原味地使學(xué)生接觸到西方的經(jīng)典著作,閱讀經(jīng)典是最為有效的語言教學(xué)方式,這是亙古不變的真理。
同漢語一樣,英語也有著幾千年的歷史,積蓄了很多的典籍性語言,這些語言僅僅依靠閱讀和學(xué)習(xí)大學(xué)英語的內(nèi)容是無法接觸到的,但這些語言卻是在英語交流中,無論是書面用語還是口語交流都非常常用的,如果不能很好地理解,就無法進(jìn)行真正的交流和理解對方的話語目的,而這些典籍性語言恰恰需要學(xué)生通過對英美文學(xué)知識的學(xué)習(xí)才能夠獲取。例如,我們所熟知的Trojan Horse通常被譯為“特洛伊木馬”,出自荷馬史詩,在圣經(jīng)中也有所提及,現(xiàn)在已經(jīng)成為了一種國際性成語,意指隱蔽的危險,或者開展較為危險隱蔽的活動。像這樣類似的習(xí)慣性用語,在英語中不勝枚舉,如果學(xué)生沒有接觸過相關(guān)的典籍,而只是死記硬背其含義,是無法很好地理解這些習(xí)語的真正含義的,在交流中自然會產(chǎn)生類似的“雖然聽懂語言卻無法領(lǐng)悟其弦外之意”的尷尬情況。
語言本身就是一種文化,興趣是最好的老師。學(xué)習(xí)一門語言的過程,其實也是對一種文化進(jìn)行了解的過程,而一個國家經(jīng)典的文學(xué)作品,正是該國家文化的精髓。英美文學(xué)可以很好地提高學(xué)生的語言學(xué)習(xí)能力,并且能更好地激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)他們對于西方文化的了解。好的文學(xué)作品能夠通過刻畫生動的人物,描繪典型的社會實踐,來促進(jìn)學(xué)生對于西方文化的了解,同時也能夠?qū)W(xué)生的學(xué)習(xí)主動性更好地調(diào)動出來,端正他們的學(xué)習(xí)狀態(tài),提高學(xué)習(xí)效率。同時,英美文學(xué)名著也是外國文學(xué)中的精品,濃縮了人類文明的精華。對于學(xué)習(xí)者來說,能夠很好地陶冶情操,凈化心靈。英美文學(xué)作品涉獵廣泛的題材,能夠更有效地反思生活的方方面面,是必不可少的學(xué)習(xí)西方語言的途徑和環(huán)節(jié)。
二、英美文學(xué)知識在大學(xué)英語教學(xué)中導(dǎo)入的具體措施在研究過程中,課題組針對大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的具體情況進(jìn)行了問卷調(diào)查。問卷采用隨機(jī)選取樣本的非概率抽樣法,調(diào)查對象是380名來自全國各地的非英語專業(yè)本科在校大學(xué)生,分別為大一、大二學(xué)生,重點調(diào)查對象為理工類學(xué)生。調(diào)查的主要內(nèi)容分為三部分,分別為調(diào)查者個人情況、調(diào)查者學(xué)習(xí)的主要動機(jī)和學(xué)習(xí)興趣等,以及學(xué)生對于歐美文學(xué)知識在大學(xué)英語教學(xué)中導(dǎo)入的感受和看法。通過這一問卷調(diào)查,課題組發(fā)現(xiàn)大多數(shù)學(xué)生對于歐美文學(xué)作品是較為感興趣的,也了解英語學(xué)習(xí)的必要性,但多數(shù)學(xué)生由于英語水平有限以及時間的關(guān)系,普遍無法將文學(xué)名著完整地閱讀下來?;谶@一結(jié)果,教師應(yīng)該在歐美文學(xué)導(dǎo)入的過程中,對學(xué)生進(jìn)行適度的指導(dǎo),例如推薦一些較為適合學(xué)生程度的文學(xué)作品,以及采用多種學(xué)習(xí)方法和多維度教學(xué)的方法以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。在具體的教學(xué)過程中,課題組結(jié)合目前大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的基本狀況,采取了一些較為適合目前高校學(xué)生的教學(xué)措施,例如;英美經(jīng)典電影賞析,英美經(jīng)典詩歌賞析,英美名篇演講,學(xué)生經(jīng)典名著戲劇表演等等諸多形式。
1創(chuàng)立學(xué)習(xí)文學(xué)經(jīng)典的真實場景
在英語教學(xué)中,尤其對于公共英語的大學(xué)生來說,多數(shù)都是理工科的學(xué)生,如果只是單一講授經(jīng)典名著,學(xué)生會覺得過于呆板和枯燥,接受起來較為被動。針對這一情況,課題組采用了還原名著經(jīng)典場景的方法,例如把一些經(jīng)典的片段編排成劇本,讓學(xué)生彩排成為舞臺劇,或者當(dāng)下更加流行的微電影,上傳到班級的學(xué)習(xí)空間,等等類似的學(xué)習(xí)方法。這樣不僅激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,同時也鍛煉了學(xué)生的語言操作能力,相對于傳統(tǒng)的教學(xué)方法,這種方法在學(xué)生中的可操作性更強(qiáng),同時也更具有實際應(yīng)用價值。學(xué)生普遍對這一教學(xué)方法比較感興趣,部分學(xué)生也展現(xiàn)出了極強(qiáng)的表演天賦。
2英文經(jīng)典電影賞析
如同中國的文學(xué)作品一樣,英國文學(xué)和美國文學(xué)中大量的經(jīng)典作品,已經(jīng)被改編成了非常出色的電影,這些電影對于原著都有非常精彩的還原[2]。同時,電影由于其表現(xiàn)方式更加直接,更加有視覺沖擊力和趣味性,對于學(xué)生來說,遠(yuǎn)比文學(xué)原著更加具有吸引力。 例如,在大學(xué)英語第四冊第二單元中,有講述卓別林的一篇文章,在文章講授之余,教師可以安排學(xué)生觀看卓別林的《淘金記》,這樣一方面能夠讓學(xué)生更加直接地了解卓別林的表演特色,也能更加深刻地感受工業(yè)時代人民大眾所承受的壓力。同時,教授也可以安排學(xué)生在課余時間觀看一些內(nèi)容積極向上,并且能夠體現(xiàn)西方價值觀和人文特色的優(yōu)秀電影,如《飄》《阿甘正傳》等等。但是,由于學(xué)生的欣賞水平和年齡特點,教師需要對學(xué)生進(jìn)行必要的指導(dǎo)和講授,以防學(xué)生在觀看中只關(guān)注情節(jié),而無法領(lǐng)悟作品的深層含義以及其文化背景的關(guān)聯(lián)。
3延伸課堂教學(xué)的內(nèi)容
英語作為一種語言,其魅力是無法在每周一次或者兩次的講授中完整傳達(dá)的。因此,教師必須學(xué)會將課堂教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行延伸,根據(jù)學(xué)生的具體情況,布置課外任務(wù)。文學(xué)經(jīng)典的學(xué)習(xí)和領(lǐng)悟,對于英語學(xué)習(xí)是最為有效的捷徑。讓學(xué)生廣泛涉獵英美的文學(xué)名著,對于提高他們的知識面,提高文學(xué)素養(yǎng)和人文素養(yǎng),都是必不可少的途徑。教師也可以定期舉辦小型的文學(xué)研討會,讓學(xué)生討論近期所閱讀的書目,以及他們的閱讀感受與領(lǐng)悟,這樣也能更為有效地提高學(xué)生的英語表達(dá)能力,更加深層次地體現(xiàn)素質(zhì)教育的優(yōu)勢。
除此之外,教師也應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的不同程度,有目的地導(dǎo)入一些相應(yīng)的英美文學(xué)理論知識,以切實提高學(xué)生的英語欣賞水平。例如英美詩歌的賞析,提高學(xué)生的詩歌鑒賞能力,教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的程度,講授一些英文詩歌的韻律以及格律等等,這樣學(xué)生能夠在今后的生活中,真正了解英文詩歌的魅力,因為詩歌和歌曲在某種程度上有異曲同工之妙,這樣學(xué)生在平時的歐美英語歌曲方面也能很大程度上提高鑒賞能力。又例如,英文歌劇戲劇等等,也是歐美文學(xué)中非常重要的一部分,中國學(xué)生比較重視小說的閱讀,但對于戲劇和歌劇卻不甚了解,但這些卻恰恰是歐美文化中非常重要的部分,如果不能很好地了解西方人對于歌劇和戲劇的熱愛,就像外國人不了解中國戲劇對我們中國人的影響一樣,無法真正地參悟西方文化。因此,教師應(yīng)該根據(jù)班級的情況不同,有目的地全面培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng)。
三、高校教師對于歐美文學(xué)知識的培養(yǎng)
除去對高校大學(xué)生歐美文學(xué)知識的培養(yǎng)之外,在教師隊伍建設(shè)過程中,也應(yīng)該充分重視對教師的歐美文學(xué)知識的培養(yǎng)。文學(xué)理論是以研究文學(xué)作品的內(nèi)容形式為主要內(nèi)容的,但是文學(xué)理論的研究,又是一個不斷變化發(fā)展的過程。因此,高校教師應(yīng)該不斷更新和優(yōu)化專業(yè)知識結(jié)構(gòu),也只有這樣,教師才能夠靈活地把握教材,喚起學(xué)生的求知欲。目前大學(xué)公共英語的教師,在教學(xué)活動中,由于無法像英語專業(yè)的教師一樣,大量使用文學(xué)背景知識。同時加之多數(shù)公共英語的教師,對于科研研究也集中在英語教學(xué)法這一方向上,多數(shù)教師的文學(xué)功底都在不同程度上有所退化,已經(jīng)不足以應(yīng)對目前的教學(xué)需求[3]。因此,對于教師進(jìn)行適當(dāng)?shù)臍W美文學(xué)知識的進(jìn)一步培訓(xùn)和進(jìn)修,則應(yīng)該成為刻不容緩的一個培訓(xùn)方向。
英語教師的成長,同其他專業(yè)的教師有相同,也有不同,需要經(jīng)過一定的階段,而文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)對于英語教師的成長有著至關(guān)重要的作用。作為一名合格的英語教師,首先教師應(yīng)該在學(xué)校階段完成復(fù)雜的“學(xué)科知識群”的建構(gòu)工作,這一時期的英語教師通過閱讀大量的英文典籍,拓展其知識儲備和學(xué)科視野。此外,教師通過一定時間的教學(xué)實踐,將自己的知識與多種學(xué)科知識共同整合,并在其具體教學(xué)方面有所體現(xiàn)。另一方面,英語教師由于其學(xué)科的特殊性,比其他專業(yè)的教師更加具有開闊的國際化視野和較高的文學(xué)素養(yǎng),教師會不斷總結(jié)在學(xué)習(xí)過程中的實踐經(jīng)驗,對其知識進(jìn)行更新和內(nèi)化,形成具有獨特特點的教學(xué)風(fēng)格。
一直以來,對應(yīng)于教師的文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng),都沒有得到足夠的重視,多數(shù)人將英語作為交流的工具,而忽視其人文內(nèi)涵。這導(dǎo)致了歐美文學(xué)知識的培養(yǎng)在英語教師的成長過程中,一直處于被忽視的地位。但是,必備的歐美文學(xué)知識,對于提高教師對文學(xué)作品的賞析能力,以及推動教師的教學(xué)技巧,都有直接的作用。實踐證明,英語教師的歐美文學(xué)知識儲備情況,直接地影響著大學(xué)英語的課堂教學(xué)。
針對這一問題,高校應(yīng)該加大對于英語教師的歐美文學(xué)培訓(xùn)力度,開設(shè)相應(yīng)的專題講座,提供必要的進(jìn)修機(jī)會,如果有條件,更應(yīng)該讓教師留學(xué)西方國家,吸取更多的文學(xué)文化知識。同時,高校英語教師也應(yīng)該積極轉(zhuǎn)變觀念,牢固樹立終身學(xué)習(xí)的意識。當(dāng)代的知識更新節(jié)奏日益加快,作為傳承知識傳播和人才培養(yǎng)的高校教師,更應(yīng)該努力提高自身素質(zhì),從而能夠更好地培養(yǎng)新時代的大學(xué)生。
四、結(jié)論
經(jīng)典的文學(xué)作品,是文化的沉淀,是最有效最美好的語言,更是最佳的英語學(xué)習(xí)教材。學(xué)生在有限的時間內(nèi),閱讀優(yōu)秀的文學(xué)作品是最有效的學(xué)習(xí)方法。拋開難易程度而言,優(yōu)秀的文學(xué)作品,比傳統(tǒng)意義的教科書更能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也能夠更有效地讓學(xué)生接觸原汁原味的英語。大學(xué)英語教學(xué)不僅僅是傳授語言技能的過程,更應(yīng)該是幫助學(xué)生了解西方文化,提高人文素養(yǎng)的過程[4]。在大學(xué)英語教學(xué)中,有目的地導(dǎo)入歐美文學(xué)文化知識,能夠更好地幫助學(xué)生了解西方文化,夯實學(xué)生的英語基本功,增強(qiáng)學(xué)生的人文素養(yǎng),為培養(yǎng)多元化的大學(xué)生,提供必備的先決條件。
現(xiàn)代化教學(xué)水平的普及,網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展以及多媒體教學(xué)設(shè)備的使用,都為歐美文學(xué)的形象化、生動化教學(xué)方式提供了多種可能性。教師更應(yīng)該多多利用情景教學(xué)、角色扮演、課內(nèi)外歐美文化滲透等諸多形式和方式的教學(xué)手法,使學(xué)生充分領(lǐng)會歐美文學(xué)文化的魅力,使得大學(xué)英語課程變得更加生動活潑,將英語學(xué)習(xí)變成一種愉悅的學(xué)習(xí)享受??傊?,在大學(xué)英語教學(xué)中,有效地導(dǎo)入歐美文學(xué)知識的新模式,不僅能夠提高學(xué)生的英語語言水平,更能提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣和學(xué)生的分析表達(dá)能力,拓寬其文化視野,增強(qiáng)他們的思維能力,從而能夠培養(yǎng)出真正意義上的具有跨文化交際能力的復(fù)合型人才。
參考文獻(xiàn):
[1]王利民.關(guān)于外國文學(xué)教學(xué)與外語教學(xué)的探討[J].學(xué)術(shù)交流,1999,(2):68.
[2]蔣洪新.大學(xué)的理想與英美文學(xué)教學(xué)改革[J].外國文學(xué),2005,(1):104—107.
[3]胡文仲.文化與交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1998:172.
[4]王守義.外國文學(xué)教學(xué)與外語教學(xué)[J].外語學(xué)刊,1991,(5):62.
Research on European and American Literature Leadingin in College English Teaching
ZHANG Lidan
(Harbin University of Science and Technology, Harbin 150080, China)
Abstract:European and American literature plays very important role in college English teaching, and has always been one of the main courses in English majors. While on the other hand, it has been neglected in college English teaching. Therefore, combined with the linguistic features of English, this thesis starts from college English teaching goal and the significance of European and American literature in English learning, and analyzes the importance of integrating European and American literature in college English teaching and teaching strategies in order to guide the cultivation of college students overall English competence and humanistic quality in some way.
Key words:European and American literature; college English teaching; leadin and application
(責(zé)任編輯:劉東旭)