谷文祺
(首都師范大學音樂學院,北京 100000)
對德彪西前奏曲《維諾門》的音樂學分析
谷文祺
(首都師范大學音樂學院,北京 100000)
克洛德·德彪西(Claude Debussy,1862-1918)作為“印象主義”音樂的開創(chuàng)者,是 19、20 世紀之交法國乃至世界最杰出的作曲家之一。盡管他本人并不十分樂于接受“印象派音樂代表”這一稱謂,但其音樂所具有的突破創(chuàng)新意義的和聲語言、豐富而自由多變的節(jié)奏以及飄忽不定如謎般的旋律,同時期“印象主義”繪畫流派的風格相得益彰。不同于早期浪漫派的標題音樂利用標題去表達一個故事或感情,“印象主義”所追求的是一種轉(zhuǎn)瞬即逝的情緒與氣氛,一種觸而不及的神秘感——德彪西的音樂無疑很好地詮釋了這點。
德彪西前奏曲;《維諾門》;音樂學分析
德彪西一生創(chuàng)作作品雖不多,但均帶有鮮明特色。本文所要探討的《維諾門》,是德彪西在1910-1913年間創(chuàng)作的一部鋼琴前奏曲。“維諾門”是地處西班牙南部格拉納達的中古西班牙摩爾人諸王的豪華宮殿的大門,作曲家本人并沒有到過此地,只是在收到印有“維諾門”景色的明信片后,便創(chuàng)作了這首前奏曲。[1]題目雖為“維諾門”,但音樂所具體表達的卻是門前廣場上的熱鬧場景——載歌載舞的人們舉酒歡慶的場面。
這首前奏曲同作曲家的《格拉納達之夜》一樣,都帶有鮮明的西班牙音樂風格,熱情而奔放。多重調(diào)性對置鮮明,和聲色彩豐富,力度時強時弱極富變化,哈巴涅拉舞曲的速度使作品始終充滿了張力。本文即從以下幾方面分析《維諾門》的創(chuàng)作,以求“以小見大”地通過此曲更為了解德彪西和印象派音樂的風格特點。
當19世紀末的西方音樂過渡到印象主義時,傳統(tǒng)的曲式結構已不是那么明朗,德彪西在創(chuàng)作中有意淡化各個部分之間的界限,以求一氣呵成式地完美描繪樂曲中那些細膩的印象。但在《維諾門》這部作品中,我們還是能從其作品的結構框架中,找到一絲傳統(tǒng)的痕跡。
全曲共有90小節(jié),為前有引子后有尾聲的再現(xiàn)單三部曲式,結構圖如下:
樂曲在開始處的引子部分便呈現(xiàn)出了極富民族特征的哈巴涅拉舞曲節(jié)奏音型。該節(jié)奏性形象準確地表現(xiàn)了人們狂歡時的情景,并引出音樂的主體部分。
A段這一部分是由兩個較長樂句a﹑b組成的收攏性樂段,左手固定音型主音的重復,使調(diào)性總體保持在bD大調(diào)上。第一句的主題旋律在哈巴涅拉節(jié)奏型的襯托下,半音化的七和弦穩(wěn)健又富有動力。b句在a句材料的基礎上進一步發(fā)展,右手旋律由單音變?yōu)榘硕纫舫?,在“pp”力度演奏下的三連音輕柔而又慵懶,似在描繪午后的陽光照在維諾門前,廣場上的人們在閑適地踱步。
B段為展開段,開頭處42-43小節(jié)再現(xiàn)引子材料,接著出現(xiàn)了新樂句c。樂句c由幾個不同性格的段落組成,增加了音樂的多元化發(fā)展。其中,44小節(jié)至49小節(jié)雖然材料組織與A段的b句相似(均為三連音),但在音樂的情感上來看卻完全不同。此處力度漸強至“ff”,人們已在廣場上翩翩起舞,八度和弦奏出了充滿激情的歌唱,伴奏聲部也由bD調(diào)的主持續(xù)音變?yōu)榱薭B大調(diào)。從50小節(jié)和54小節(jié)處分別引領了類似“諷刺”和“優(yōu)雅”的兩個情緒全然不同的“插曲”,仿佛在描繪人們細微的舞步與歌唱變化[2]。在62小節(jié)處,音樂為4個小節(jié)的過渡段,調(diào)性在左手“l(fā)a”的持續(xù)音下回到bD調(diào)。
在短暫過渡后,音樂再一次回歸第一部分,以平行三度為開始奏出樂句a,b句以弱奏在83小節(jié)處遙遠的高音區(qū)重現(xiàn)。哈巴涅拉的節(jié)奏延續(xù)了音樂的發(fā)展,85小節(jié)處嘹亮的和弦昭示著樂曲已進入尾聲,在連綿五小節(jié)輕柔七和弦的回蕩下,狂歡的人們逐漸散去,廣場又恢復了寧靜。
在德彪西看來,音樂既不是大調(diào),也不是小調(diào),調(diào)式調(diào)性是音樂家一瞬間的想法,是不穩(wěn)定的。秉承著這樣一個觀念,《維諾門》全曲在bD調(diào)與bB中游離,在B段短暫地停留在F調(diào)后,最終又以主調(diào)bD大調(diào)收尾。和聲布置上,這首充滿異域風情的作品有如下特點:
(一)平行和弦
縱觀全曲,德彪西大量地使用了平行和弦進行。在《維諾門》的第35小節(jié)起,右手聲部旋律連續(xù)六小節(jié)使用平行和弦來進行陳述。(見譜例1)
譜例1:(35-40小節(jié))
平行和弦的使用帶有十分明顯地脫離調(diào)性的傾向,德彪西在對傳統(tǒng)和聲進行革新的同時,也制造了印象主義所特有的朦朧的音樂聽覺
(二)全音階
全音階的頻繁使用是《維諾門》中的另一大特色,曲中的許多音高材料均來自于全音階。這種音階回避了半音的傾向性,因而具有一種游移不定的獨特魅力,德彪西將其運用到裝飾音中快速奏出,從而令聽眾獲得獨特新奇的音響效果。
譜例2:(25-30小節(jié))
在25-30小節(jié)中,德彪西運用了兩組全音階Ⅰ:bGbAbB C D E;Ⅱ:bDbE F G A B 。在Ⅰ中拆分為三組應用分別為:Ⅰ-1: E D CbB;Ⅰ-2:D CbBbA ;Ⅰ-3:CbBbAbG ,在Ⅱ中運用一組:Ⅱ-1:B A G F (見譜例3)。此外,全音階的應用還在再現(xiàn)段的83-85小節(jié)中有所出現(xiàn),因整體情況大致與譜例3相同,故不再過多介紹。
總的來說,德彪西在《維諾門》中打破了和聲連接的原有框架,而是更看重和弦本身的性格,使和弦連接的目的從確定調(diào)性變?yōu)槟:{(diào)性。從探索如何擺脫傳統(tǒng)功能和聲的束縛,進而創(chuàng)作新的音樂語言這方面上來看,德彪西無疑是成功的。
音樂材料的運用變化自然使得印象派音樂的施展天地變得更寬。和聲功能決定著樂曲的主體色彩,旋律線條﹑節(jié)奏節(jié)拍﹑表情術語等一些音樂語言上的變化則使一部作品血肉更加立體而飽滿。因而在對一部作品進行全面的音樂分析時,這些方面的探討必不可少。
(一)固定音型的貫穿
全曲最顯而易見的便是左手哈巴涅拉舞曲節(jié)奏型的固定低音,從引子處即大膽而又直白地進行陳述,將整首作品的主題風格清晰地展現(xiàn)開來。這種音型在低聲部始終持續(xù)縈繞,奠定了音樂的基本基調(diào)。(見譜例3-1)
譜例3-1:
譜例3-2:
該節(jié)奏性在全曲中始終作為低音聲部伴奏出現(xiàn),在25小節(jié)處稍有變化,原八分音符的bD音被附點休止符代替,但仍在原有的節(jié)奏框架之內(nèi)。(見譜例3-2)。此外,節(jié)奏型三連音后接兩個八分音符(或顛倒)是右手旋律聲部的中心音型,在全曲第5﹑35﹑38﹑44等多個小節(jié)中重復出現(xiàn),前文所提到的平行和弦即采用了該節(jié)奏型。
(二)節(jié)奏節(jié)拍
《維諾門》全曲固定在2/4拍上進行。從節(jié)奏上來看,德彪西吸收了西班牙民族民間舞蹈哈巴涅拉的節(jié)奏型,曲首標記“Mouvt de Habanera”即是指哈巴涅拉舞曲的速度。樂曲中左手的固定低音貫穿全曲,對保持穩(wěn)定的速度起到了一定作用,而右手的三連音節(jié)奏性又有一種搖擺的節(jié)奏特點,穩(wěn)定與搖擺結合,看似矛盾的事物聚集在一首作品中,不禁使得音樂更加斑斕多彩。
(三)表情術語
對表情術語的嫻熟運用可謂是德彪西創(chuàng)作中的一個利器,僅以我《維諾門》來看,德彪西高頻率地運用了表情術語。
在引子中,“f”與“p”的對比所形成的強烈反差,使得舞曲活躍富有動感的一面完整地呈現(xiàn)在聽眾面前,隨后,力度的變化也在隨著情緒的漲落時而起伏。與這些力度記號相比,力度術語往往是結合了樂曲的情緒﹑音色等方面對作品力度作出的更微妙的明示,從而使樂曲有一種鮮明的性格對比。
描述性術語用更為明確的文字提示作曲家在某處所要表現(xiàn)的意境﹑音色﹑情緒等,同時也是對速度和力度的進一步說明。曲首速度的標記中,除了“Mouvt de Habanera”,還有“avec de vrusquesoppositions d’ extrême violence et passionée douceur”意為“有著極度猛烈與溫柔優(yōu)雅的鮮明對比”[3]。顯然,該術語明確地要求力度上的強弱對比是各自帶著猛烈與溫柔優(yōu)雅的表情的,這樣一來,通過如此細膩具體的要求,演奏家們在對把握音樂情緒的控制上就更為自如,旋律性格更加鮮明。對音樂做出如此細致且微妙的描述,無不體現(xiàn)出德彪西這位色彩音樂大師嚴謹而精密的設計構思。
“德彪西總是眺望對象而產(chǎn)生意象”[4],法國著名鋼琴家科托(Alfred Cortort)曾如此評價德彪西的創(chuàng)作風格。的確,就《維諾門》這部作品來說,德彪西甚至省略了“眺望”步驟直接憑自身的想象予以創(chuàng)造,將自己所想象的畫面通過一個個跳動的音符完美地展示出來。《維諾門》相對于其他作品而言,雖沒有夸張絢麗的自然風光色彩,但這熱情洋溢的哈巴涅拉卻有著火一般的熱情。相信在聆聽該曲的同時,百年前的某一日午后,維諾門前人們盛情狂歡的場面已在我們心間重現(xiàn)。
[1]王穎.“印象主義的舞蹈——淺析德彪西之《維諾門》”[J].音樂生活,2009,(3).
[2]馬賽爾·比奇[法]著,龔曉婷譯.德彪西24首鋼琴前奏曲分析·第二冊[M].人民音樂出版社, 2007.
[3]張齊.“德彪西《鋼琴協(xié)奏曲》表情術語解析”[D].西安音樂學院,2008.
[4]周薇著.西方鋼琴藝術史.上海音樂學院出版社[M].2003.