• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      留學生程度副詞“極”的使用偏誤分析

      2017-02-09 04:11:17
      文學教育 2017年28期
      關(guān)鍵詞:語序偏誤副詞

      李 筱

      留學生程度副詞“極”的使用偏誤分析

      李 筱

      本文基于HSK動態(tài)作文語料庫和收集整理的語料,歸納出以英語為母語的留學生關(guān)于程度副詞“極”的使用中存在的五類偏誤現(xiàn)象,并運用漢語語法規(guī)則對誤例的偏誤進行分析。通過漢英對比、近義詞對比、語言負遷移影響探究、HSK大綱分析等方法對造成偏誤的原因進行分析。

      程度副詞 “極” 偏誤分析 對外漢語教育 第二外語習得

      1.引言

      “極”是漢語中較為常見的程度副詞之一,在《HSK大綱》中屬于甲級2500常見字。在對外漢語的教學中,“極”是留學生常用的程度副詞,屬于漢語水平考試四級必須掌握內(nèi)容。對于程度副詞的教學,多采用例句教學、比較多個程度副詞表示的程度深淺、與英語程度副詞相對應(yīng)記憶的方法。這種教學方法會造成關(guān)于“極”的語法用法不明確,加上留學生的一些主觀或客觀因素,導致在使用中產(chǎn)生偏誤。

      2.“極”使用偏誤類型及成因分析

      2.1 成分多余或殘缺

      程度副詞表示的是語義指向的詞的程度,不可以兩個程度副詞同時修飾一個詞語。部分詞語中已含有表示程度深淺的意思,故也不可以和“極”搭配使用?!皹O”或“極”與其他成分構(gòu)成的短語,語義指向一個具有程度性的成分,這個成分不可以殘缺。語料中存在偏誤如

      (1)他父親的字字句句早已烙印在他心中,根深蒂固之極。

      (2)我極特別喜歡中餐。

      (3)我很高興極了。

      (4)現(xiàn)在,醫(yī)療極大發(fā)展了。

      (5)科學的發(fā)展會帶給我們極好 。

      (6)可是事情變壞方向,沒想到專門出口的農(nóng)作物的含農(nóng)藥量超過極大。

      (1)-(6)中,都存在成分多余的偏誤。(1)中留學生使用“根深蒂固”語義指向的是“字句”,說明字句被烙印的程度很深。故刪除“之極”可使語句通順。(2)、(3)兩例中把“極”與“特別”、“很”連用。是程度副詞的重復使用。故需刪除一個。

      究其原因,英語中表示程度深時會使用“much better”這樣的說法,better本就是比較級表程度更深,加上程度副詞much程度又更高。留學生想要表達比“特別”、“很”程度更高的程度,就把兩個程度副詞放在一起連用造成了使用的偏誤。在《hsk大綱》中有具體的可以連用的程度副詞的例舉,如:“稍微+有點兒”、“太+過”等,在程度副詞的教學中,沒有進行特殊例子和普通詞匯的區(qū)分也是造成偏誤的原因之一。

      (4)-(6)中,都存在成分殘缺的偏誤。(4)中“極大”做狀語修飾動詞“發(fā)展”,故應(yīng)在“極大”后加上“地”。(5)、(6)中“極好”、“極大”缺少修飾的成分。對于造成成分殘缺的原因,作狀語缺失“地”、作定語缺失“的”是由于英語中形容詞通過加詞綴“l(fā)y”變?yōu)楦痹~,直接修飾動詞。加上詞綴后的詞成為一個新詞。而漢語中“極大”這樣的短語可以加助詞“地”直接修飾動詞?!皹O大地”并不作為一個新詞,故在理解上存在誤差,留學生受母語影響忘記加上助詞導致成分殘缺。

      2.2 搭配不當

      第一部分中“極”的搭配基本涵蓋了“極”普通的搭配用法。而在語料中存在偏誤如

      (7)都會造成一個極大的火,讓人死亡。

      (8)如果閣下已有一個知己朋友,已是人生一件極幸福的樂事了

      (9)雖然我極試圖將我的興趣改過來接近他,可是結(jié)果也不能成為好朋友。

      (10)單詞總是忘記極了

      (11)老師給我們上了一個節(jié)極印象的課。

      (7)(8)中后接形容詞“大的”、“幸福的”是正確的搭配,但其修飾成分“火”在說明火勢時具有程度性,而根據(jù)句意僅指火這一事物是不具有程度性的名詞。同樣“樂事”也是不具有程度性的名詞。所以造成了與帶有程度性的“極+形容詞”短語的搭配不當。(9)中“極”后加動詞“試圖”,第一部分中講到“極”后接動詞多為心理感情或能愿動詞。表達一種意向或情感到達極致。故“試圖”不可以和“極”搭配。同樣(10)中,“忘記”并不是一個有程度色彩的心理動詞,故不能與“極”搭配??筛臑椤皹O容易忘記”,“容易”是一個能愿動詞放在“極”后一起修飾“忘記”。(11)中,“極印象”的搭配存在偏誤,“極”后可以加名詞,但一般是具有程度性的名詞,而印象是一個不具有程度區(qū)別的名詞,故不可以與“極”連用??筛臑椤耙还?jié)印象深刻的課”去掉程度副詞“極”用“深刻”來修飾“印象”。留學生想表達的是老師上的課讓人印象很深,故改為“印象極深的課”也是可以的。

      造成搭配不當?shù)脑颍环矫嬖谟趯Σ糠謩釉~、名詞的類屬不明確、是否具有程度性不明確。另一方面在于對程度副詞短語可以修飾的詞的類屬不明確。

      2.3 語序顛倒

      “極”和前后的成分構(gòu)成的短語在句中可做定語、狀語、補語等,使得其在句子中的位置很多變。程度副詞在句中的位置一直是教學的難點。語料中存在偏誤如

      (12)這也會造成對我們身體極大的影響。

      (13)樹葉紅了,學校里極美了。

      (14)老實說,我們現(xiàn)代人極不足對話時間,這就是很多問題的根源之一。

      (12)中“極大”作定語修飾賓語“影響”,“對我們身體”應(yīng)該放在“造成”的前面。(13)中“極”和“美”語序顛倒,應(yīng)是“美極了”(14)“極不足”是“對話時間”的補語,應(yīng)放在其后。造成語序顛倒的原因主要是母語語序的負遷移。在語言的學習中,我們造句通常會先形成一個母語句子,再將這個句子翻譯為外語。以英語為母語的留學生,受英語影響,把“very beautiful”直譯成“極美”。而(14)句中“極不足”的主體是“對話時間”,按照漢語語序規(guī)則,我們只能說時間不足,而不能說不足時間。

      2.4 語義沖突

      “極”并不是能與所以類屬的形容詞、動詞、名詞搭配,搭配詞語的語義與“極”沖突也是造成偏誤的一大原因。存在偏誤如

      (15)我來自一個極北的國家。

      (16)中國的傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié)極紅紅火火。

      (17)圖書館里極靜悄悄的。

      大部分的形容詞都可以用“極”修飾。但存在兩類形容詞是不可以被程度副詞修飾的。表示區(qū)別的形容詞如:“男、女、單數(shù)、雙數(shù)、黑白、彩色”這樣的用來區(qū)別某一事物的屬性的形容詞不可以被程度副詞修飾。句(15)中“北”也是用于表示方位屬性的方位詞,但方位詞是存在程度的,如北京比上海更北。說明北京比上海更靠近北極點。而句中的“極北”修飾“國家”是表明造句者來自的國家緯度靠近北極點的程度深。故不存在偏誤。重疊的形容詞也不能被“極”修飾。ABAB式、AABB式形容詞如:“雪白雪白、開開心心”這樣的形容詞,其本身的重疊就有比原來的詞匯程度更深的作用,所以不與程度副詞連用。(16)中的“紅紅火火”本身不能修飾春節(jié),存在使用錯誤。“紅紅火火”作為一個形容詞“紅火”的重疊形式,表示了程度比“紅火”更深。與“極”連用就重復了,故不可以這樣搭配。ABB式形容詞也不可以與程度副詞連用。(17)中的“靜悄悄”悄悄是一個疊音后綴,在語義上是對“靜”的程度的加深。所以也不能被“極”修飾。

      造成語義沖突的原因,一方面從漢語教材來分析,對于詞匯的教學會涉及詞匯的詞性,但一般對詞匯的具體搭配使用都是通過漢語教師的舉例展開的。這樣勢必會造成不同屬性的詞語搭配上的混用。另一方面從漢英對比來說,英語中不存在通過一個詞語本身變形來加深程度,故對AABB、ABAB、ABB式的形容詞的理解存在誤區(qū),造成與程度副詞的連用。

      2.5 其他常見偏誤。

      一到四點的偏誤都是較為常見的偏誤類型,除此之外,還存在一些個例偏誤如

      (18)我對現(xiàn)在的這么極地喜歡流行歌的現(xiàn)狀,我感到悲哀。

      (19)空氣污染得非常極。

      (20)我養(yǎng)猴子,猴子比蛇可愛極 了

      (21)她從生活要的東西極不多,很一般,甚至很庸俗。

      (18)中想表達的是喜歡流行音樂這一現(xiàn)象非常普遍,程度很深。在選擇程度副詞上,“極”是程度最深達到頂點的詞,但這一現(xiàn)象并不能說達到頂點,所以選擇“極”并不合適??梢愿挠谩疤貏e”、“非?!边@樣表示程度較低的程度副詞(19)中也存在只能說污染嚴重極了,而空氣污染的現(xiàn)象是不存在頂點的,故不能用“極”修飾“污染”。這是對于程度副詞的程度深淺和事件程度深淺的不匹配的偏誤。造成這一類偏誤的原因在于教學中漢英程度副詞的一對多來解釋含義中程度副詞的意思,例如“極”、“非?!眱蓚€詞解釋為英語都可以表達成“extremely”,但在漢語中兩個詞的程度有差異,且句法功能上也存在差異。

      (20)中,“比”是一個介詞,用來比較形狀和程度的差別。也就是句中想表達猴子的可愛程度比蛇更深,是對程度差異的一個比較。故可以把“極了”刪去,以達到句意通順。與介詞的語義沖突,造成的原因在于對介詞的句法功能的不熟悉。

      (21)中“極不多”想表達的是極少的意思。在漢語中表示事物性質(zhì)的形容詞可以通過前加否定副詞“不”表達對性質(zhì)的否定,所以“不多”的就是對“多”的否定,也就是少。對于否定副詞+形容詞構(gòu)成的短語只有一部分可以前加程度副詞,如:“極不情愿”、“極不開心”等。通過語料可以發(fā)現(xiàn)“不”后的形容詞多為有感情色彩的形容詞。造成偏誤的原因就在于留學生不明確否定副詞+形容詞這一結(jié)構(gòu)在什么情況下能與“極”搭配。是屬于超出《HSK大綱》的內(nèi)容。

      3.結(jié)論

      通過以上多方面分析,可以發(fā)現(xiàn)程度副詞“極”在對外漢語教學中,存在著多種偏誤類型。其中成分殘缺或多余、搭配不當、語序顛倒這三大類是主要的偏誤類型,與詞語義沖突、與介詞搭配的沖突也常有發(fā)生。詞匯和結(jié)構(gòu)的語義理解是屬于較高水平的留學生常出現(xiàn)的偏誤,而其余三類為基礎(chǔ)性偏誤。探究造成偏誤的原因,在漢英教學方面,教學中存在的一英語詞匯對應(yīng)多個漢語詞匯造成的理解偏差是主要原因。在語言負遷移方面,母語語序的負遷移現(xiàn)象也會造成語序顛倒的偏誤。在教材和《HSK大綱》方面,對部分詞語語義和結(jié)構(gòu)的深層語義屬于超綱內(nèi)容,會造成留學生對“極”指向的成分語義不明確,造成搭配偏誤。

      【1】魯健驥.外國人學漢語的語法偏誤分析.[J].語言教育與研,1994,01.

      【2】佟惠君.外國人學漢語病句分析.[M].北京語言學院出版社,1998.

      【3】王代娣.“極”的語法話和主觀化.[J].長春工業(yè)大學學報,2012,03.

      【4】文旭,黃蓓.極性程度副詞“極”的主觀化.[J].外語研究,2008,5.

      【5】肖奚強.略論偏誤分析的基本原則.[J].語言文字應(yīng)用,2001,01.

      【6】張珩留.學生使用程度副詞常見的偏誤類型及原因分析.[J].語文學刊,2005,21.

      (作者介紹:李筱,華中師范大學學生)

      猜你喜歡
      語序偏誤副詞
      The Wheels on the Bus
      副詞“好容易”及其詞匯化成因
      語序類語法填空題的解題技巧
      “一……就……”句式偏誤研究
      as引導狀語從句的倒裝語序
      新HSK六級縮寫常見偏誤及對策
      漢韓“在”字句的語序類型及習得研究
      副詞和副詞詞組
      介詞框架“對……來說”的偏誤分析
      宜宾县| 延安市| 惠水县| 焦作市| 秦安县| 车致| 娄底市| 凤庆县| 冀州市| 胶南市| 延川县| 玉溪市| 沁水县| 扬州市| 滨州市| 石屏县| 南和县| 嘉善县| 南昌市| 垦利县| 寿宁县| 阳谷县| 同江市| 鄱阳县| 钟祥市| 蓝山县| 高青县| 达拉特旗| 石楼县| 台东市| 宝鸡市| 甘洛县| 阳山县| 建阳市| 娄烦县| 华亭县| 宜州市| 东宁县| 商都县| 抚州市| 曲阳县|