• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      語言模因論視域下的網(wǎng)絡用語探究

      2017-03-10 14:37:58張曉雨
      衡陽師范學院學報 2017年5期
      關鍵詞:模因諧音用語

      張曉雨

      (江蘇師范大學 文學院,江蘇 徐州 221116)

      語言模因論視域下的網(wǎng)絡用語探究

      張曉雨

      (江蘇師范大學 文學院,江蘇 徐州 221116)

      當前日益發(fā)展的網(wǎng)絡社會中,受到強勢語言模因的推動,新興網(wǎng)絡用語不斷衍生與傳播。以模因論為基礎,分析網(wǎng)絡用語模因現(xiàn)象,可將網(wǎng)絡用語細分為基因型與表現(xiàn)型兩大模因類型。網(wǎng)絡用語模因具有簡潔性、形象性、多元性、親和性等特點。

      模因;語言模因論;網(wǎng)絡用語;基因型;表現(xiàn)型

      引 言

      模因論是依據(jù)達爾文生物進化論的觀點來解釋人類文明發(fā)展規(guī)律的新思想。模因類似于基因,承載著微小的信息,任其復制、增殖、傳播、演化……如今的網(wǎng)絡用語作為一種強勢模因,經(jīng)歷著復制、傳播、演變、再復制、傳播、演變的循環(huán)過程,已經(jīng)滲透到人們?nèi)粘=浑H生活的點點滴滴中。網(wǎng)絡用語的產(chǎn)生與發(fā)展就是各種語言模因競爭的結(jié)果。何自然指出語言中的模因從教育和知識傳播,語言本身運用與信息的交際和交流三方面體現(xiàn),用實例說明模因在這些方面的實際意義。[1]謝朝群,何自然指出模因復制與傳播的重要機制是重復與類推。[2]金廷顯從模因論視角對“××哥”類語言現(xiàn)象進行分析。[3]前人研究多側(cè)重對語言模因現(xiàn)象的描寫,或者局限于某一類語言現(xiàn)象,本文嘗試在模因論視角下歸納網(wǎng)絡用語的模因類型,并且結(jié)合具體的語料來闡述語言模因的意義,分析語言模因得以復制和流行的原因。

      一、模因論簡介

      模因論(memetics)是在達爾文的進化論思想基礎上對文化規(guī)律進行闡釋的一種新理論。它的詮釋是根據(jù)事物之間的普遍聯(lián)系性以及文化傳承性這種本質(zhì)特征的進化規(guī)律?!澳R颉?meme)是模因論中的一個核心術語。牛津大學動物學家Richard Dawkin(R.道金斯)在其著作《自私的基因》中首次提出“模因”的概念。[4]“模因”一詞正是通過“基因”一詞模仿而來。眾所周知,基因是生物學中的概念,是遺傳的物質(zhì)基礎,它能夠通過復制把遺傳信息傳遞給后代,使后代具有與親代相似的形狀。

      模因就像一個模板,原料經(jīng)其統(tǒng)一的系統(tǒng)加工、處理,形成大批量的成品。因此,模因被當作復制品,是一個文化信息單位,而那些不斷得到復制和傳播的語言、文化習俗或人類行為都屬于模因。我們也許對模因的概念界限感到模糊,但是當模因現(xiàn)象產(chǎn)生時,我們又能清晰地感知到是模因效應使然。

      模因就像病毒,能感染人類的大腦,改變他們的行為,令他們著力宣揚這種模式。對某種事物(如標語口號、時尚用語、創(chuàng)造發(fā)明等)只要有人帶頭,大家就會不約而同地模仿起來,傳播開來,炒作起來,成為“人云亦云”“人為我為”的模因現(xiàn)象。這種傳播過程類似于多米諾骨牌效應。

      二、網(wǎng)絡用語模因的表現(xiàn)形式

      模因的復制不是原件與復制件從內(nèi)容到形式都完全一致。語言模因在復制、傳播的過程中往往與不同的語境相結(jié)合,組成新的模因復合體。網(wǎng)絡語言也是在這種過程中不斷推陳出新,不斷實現(xiàn)自我演化。[5]171-185從模因論的角度觀察,語言模因復制和傳播的方式有“內(nèi)容相同形式各異”的基因型和“形式相同內(nèi)容各異”的表現(xiàn)型。

      (一)內(nèi)容相同形式各異的網(wǎng)絡用語——模因基因型

      表達同一信息的模因在復制和傳播過程的表現(xiàn)形式可能不同,但內(nèi)容始終同一,同信息可以先后在不同的語境中以不同的形式傳遞,這類以傳遞信息內(nèi)容為主的模因存儲于大腦,可以比喻為模因基因型。這是一種以復制信息內(nèi)容為主的模因,在復制傳播的過程中的表現(xiàn)形式千變?nèi)f化,但它還是要傳達原始同一的信息。在傳播過程中,網(wǎng)絡用語也會發(fā)生形式上的語言模因變異。下面從語音、詞匯兩個方面來討論網(wǎng)絡流行用語中的語言模因發(fā)展、流變情況。

      1.語音形式不同

      網(wǎng)絡流行語語音流變即在不改變其原義的情況下語音形式在復制與傳播中發(fā)生變異。變異后的詞語和原有詞語具有不同的語音形式,但表示相同的意義。同義異音可以將這類網(wǎng)絡用語分為三種情況:

      (1)對外來詞的音譯

      人們?yōu)榱朔奖銓ν鈦碓~的記憶、理解,將一些外來詞統(tǒng)一音譯為朗朗上口的詞語。如英語中的“jeep”借入到漢語中時,就使用了漢語近音的“吉普”取代。類似的還有某某明星的“fans”,音譯為“粉絲”。從此,“××粉”便作為一種模因,流傳使用。如明星楊冪的“冪粉”,李易峰的“峰粉”,華晨宇的“花粉”……我們發(fā)的電子郵件email被音譯為“伊妹兒”的網(wǎng)絡用語?!癱lone”音譯為“克隆”,指無性繁殖?!癰ar”是酒吧的意思,音譯為“吧”的模因流傳開來,如“氧吧”、“網(wǎng)吧”、“健身吧”、“咖啡吧”、“書吧”、“陶吧”等等,都表示具有一定專業(yè)性的、志趣相投者匯集的公共場所。近幾年,韓劇也風靡影視界,其中出現(xiàn)的“歐巴”之類的網(wǎng)絡用語就是來自于對外來詞模因的改造。這些網(wǎng)絡用語的意義都是完全一樣的,只不過語音在語言模因的復制與傳播中發(fā)生了變化,借入詞的語音系統(tǒng)由于沒有與之完全相同的音,只能用具有近似音的漢字替代。網(wǎng)友們?yōu)榱颂岣咝剩3J褂靡恍┛s略語。例如CU(再見)是從“seeyou”復制過來的。

      (2)漢語系統(tǒng)內(nèi)部詞語在語音形式上的變異

      漢語中的不同方言區(qū)之間存在語音差異,尤其是北方和南方(閩方言區(qū)、粵方言區(qū))之間甚至無法聽懂彼此的話語。人們在交際活動中,各個方言區(qū)之間相互接觸、相互作用,一些語音模因就會被借入到另一種方言中。例如,網(wǎng)絡用語“淫”表示“人”,借用于東北話發(fā)音?!拔r米”表示“什么”,借用于閩南語的發(fā)音。有些方言區(qū)區(qū)分不清舌尖前音和舌尖后音,由此,一些借助于方言特色的網(wǎng)絡用語產(chǎn)生了,如“憂?!北硎尽皯n傷”,“碎覺”表示“睡覺”。又如“吐槽”來源于閩南語的“黜臭”的音譯,帶有調(diào)侃、“拆臺”的意味。“藍瘦香菇”

      來源于2016年一廣西小伙的朋友圈,也是方言區(qū)諧音形成的語音變異現(xiàn)象,同為“難受想哭”之意。

      (3)漢語諧音型變異

      這一部分詞語是通過諧音的方式,使語言模因在傳播中發(fā)生了語音流變,達到一種幽默詼諧,表意簡練的效果。例如,神馬——什么,稀飯——喜歡,油麥——幽默,灰常——非常,杯具——悲劇。還有一些合音替代形式模因的網(wǎng)絡用語,如“表”(不要),“醬紫”(這樣子),“造”(知道)。原始信息傳遞過程中,衍生出一些近音詞語,其經(jīng)過復制后變?yōu)閿?shù)字模因,這些網(wǎng)絡用語被大眾屢試不爽。如QQ聊天中的“88”代表“拜拜”,“770”代表“親親你”,“7456”代表“氣死我了”,“8147”代表“不要生氣”。還有一些不雅的網(wǎng)絡用語:尼瑪,臥槽,次奧等等,其意義相同,以不同的語音形式呈現(xiàn),文明中流露著一絲隱晦的通俗意味。

      這一類詞大多是對一些日常用語在語音形式上加以模仿而成,并沒有生成新的詞匯意義,而選用音譯漢字僅是因為語音近似,不考慮其語素意義。這種模因變異形式雖然在語音上并不完全相同,但由于發(fā)音近似,所以實際上也屬于相同信息異型傳播的基因型模因。它們通過同音類推,充分調(diào)動語音諸要素,對詞語音節(jié)加以選擇、調(diào)整和搭配。

      2.網(wǎng)絡用語詞匯流變

      網(wǎng)絡語言是伴隨著互聯(lián)網(wǎng)絡的發(fā)展而興起的一種語言形式,包括中英文字母、拼音、圖標、文字等多種組合。這種組合,往往在特定的網(wǎng)絡媒介傳播中表達特殊的意義。這些新興的網(wǎng)絡詞語形成特有的模因,表達不同意思。

      有些網(wǎng)絡用語雖形式不同,卻表示一件事物,即同義異形?!懊琅钡拇~有“美鋁”,“美眉”,“mm”,“靚妹”,“霉女”等等?!皫浉纭钡拇~有“帥鍋”,“美男”,“衰哥”等。

      還有些網(wǎng)絡用語有著相似的詞綴,中心語卻不同。這類詞語可以同樣理解為表意相近。如“么么噠”和“美美嗒”,“摸摸大”和“摸摸噠”。“么么噠”是大人親小孩時夸張的聲音,后來演變至此。它們都表示親親,通常作為人名的后綴,表示對一個人的鐘情與喜愛,常用于親昵稱呼,如“××么么噠”?,F(xiàn)在這類用語已經(jīng)蔚然成風,出現(xiàn)在很多貼吧里。

      另外,還有一些難登大雅之堂的貶義詞匯,通過不同詞語形式表示相同意義。如當下流行的“逗逼”,可以理解為搞笑,制造幽默氣氛的一種行為動作,表示一個很有趣也很傻,常常被嘩眾取寵的行為,帶有罵人之意。常用于罵人的還有“為大家?guī)順啡ぁ钡摹澳X殘”,其含義類似于“逗逼”的語義。不過,這類詞通常在關系親近的朋友間調(diào)侃的時候使用,為了活躍一下必要的氛圍。

      語言本身的運用也會促進網(wǎng)絡用語模因的復制和傳播。如“閨蜜”指最要好的朋友,多用于女性之間?!伴|蜜”還可以稱為“知己”“知音”“死黨”“鐵磁”“至交”。其中“死黨”和“鐵磁”就是詞匯在傳播過程中的演化形態(tài)的表現(xiàn)?!凹t顏知己”表示女孩之間的親密關系,而“藍顏知己”就是演化而來的網(wǎng)絡用語,表示與自己關系要好,無話不談的男性朋友。這里的模因重新組合,繼而出現(xiàn)新的變體,形成新的模因。例如:

      [1]“趙薇、黃曉明(藍顏)情誼戳中淚點,解析女人的男閨蜜情結(jié)?!?/p>

      (引自《鳳凰時尚》2013—03—21)

      總結(jié)下近幾年人們在表示憤怒時常說的網(wǎng)絡用語,就會發(fā)現(xiàn)一條清晰的演化軌跡。即從最初由港臺引進的“哇塞”(盡管后來在國內(nèi)它大多代表驚喜的意思,但起初這卻是句罵人的話)——“我草”——“臥槽”——“我擦”——“我倒”——“我暈”——“我去”——“我嘞個去”。這些不同形式的網(wǎng)絡詞匯表示相同的“無奈”,“氣憤”之意。

      (二)形式相同內(nèi)容各異的網(wǎng)絡用語——模因表現(xiàn)型

      R.道金斯認為,我們可以將復制、傳播模因過程的行為看做是模因的表現(xiàn)型。模因表現(xiàn)型的模因在意義和內(nèi)容發(fā)生改變的情況下,還是運用原來的結(jié)構(gòu)和形式,特點是內(nèi)容相異、形式不變。

      1.同音(近音)異義型

      在網(wǎng)絡流行語中這種表達方式比較常見,指的是語言模因在原來結(jié)構(gòu)不變的情況下,以同音(近音)異義的途徑再傳播,可以進一步分為漢字諧音、字母諧音、數(shù)字諧音。

      (1)漢字諧音。即使用諧音化的漢字“錯別字”,諸如“悲劇”變成了“杯具”,“杯具”由“一種盛液體的器皿”之意變?yōu)榱恕氨瘎 钡拇~?!皯K劇”說成“餐具”,由此諧音使用,也改變了本意。又如象棋術語中“臥槽馬”的“臥槽”,諧音取代本意,演化為詈語“我操”,表示驚訝,表達吃驚不敢相信伴有不太愿意接受的意思。

      (2)字母諧音。即使用諧音化的英文字母,例如:使用英文字母仿英文常用語之諧音,如“CU”諧音“See You”為“再見”之意,“UR?”諧音“you are?”為“你是?”之意。

      (3)數(shù)字諧音。即使用諧音化的數(shù)字例如:“5201314”諧音“我愛你一生一世”;“-7”指“夫妻”;“881”表示“抱抱你”。

      諧音化現(xiàn)象早已被網(wǎng)民們普遍接受和運用,成為網(wǎng)絡語言的“趣味標簽”。網(wǎng)絡用語打破了現(xiàn)實語言語音系統(tǒng)的平衡性和規(guī)范性,在語音方面主要借助諧音。由于網(wǎng)民大多使用“拼音輸入法”,也由于網(wǎng)上惜時如金,人們有意或無意地運用諧音方法快速交流,便捷而又富有趣味。

      2.同形聯(lián)想型

      這類模因的詞匯或字體形式不變,嫁接于不同場合導致產(chǎn)生不同的意義聯(lián)想,例如:

      [2]做女人挺好。(某塑形內(nèi)衣廣告臺詞)

      廠家通過這種宣傳方式來吸引女性消費,將程度副詞“挺”的本意過渡為相應的形容詞義,使人自然聯(lián)想到該產(chǎn)品的使用效果。

      同形聯(lián)想型還通過漢字的形體描寫事物、表情傳意,如:“囧”本義為“明亮、光明”,在傳統(tǒng)漢語中使用頻率很低,而在網(wǎng)絡語言中卻頻繁出現(xiàn),象征人臉呈現(xiàn)的“困窘”表情,表達“郁悶、悲傷、失意、無奈、窘迫”等消極情緒?!皹帯惫糯懊贰?。在陜西方言中,“槑”用來指小孩的呆傻可愛,通常是大人們對小孩的稱呼來表達喜愛之情。在網(wǎng)絡語言中,“槑”卻成為“呆”的比較級,用來形容人很呆、很傻。

      3.同構(gòu)異義型

      這種語言模因的傳播方式主要是在模因的結(jié)構(gòu)和形式不變的情況下把核心內(nèi)容換成新的信息。這種語言模因在網(wǎng)絡上的傳播動因可以歸屬于模因類推中的同構(gòu)類推。[6]下面舉例說明:

      (1)“××門”結(jié)構(gòu)

      “××門”始于1972年的美國“水門事件”(水門丑聞),演變出了很多說法,之后逐步變成一種詞綴,被賦予了嶄新的含義——均指極具爆炸性的丑聞事件。如:

      [3]《中興海外擴張遭遇蘇丹門》

      (引自網(wǎng)易2006年5月)

      [4]《網(wǎng)友質(zhì)疑相聲抄襲網(wǎng)文郭德綱身陷“抄襲門”》

      (引自東方網(wǎng)2008年1月26日)

      (2)“……的說”結(jié)構(gòu)

      “說”是動詞,后面應該緊跟“說的”內(nèi)容,構(gòu)成動賓搭配。可是流行的網(wǎng)絡用語“……的說”明顯不符合常規(guī)語法結(jié)構(gòu),這里將“說”字名詞化了。這一點類似于文言文中的“所”字結(jié)構(gòu),“所”字加一動詞,形成一個名詞性短語。如:“想”是動詞,“所想”是想法,表示名詞性意義。

      “有此一說”只是“的說”用法里的一種。它還有別的用法,引用別人的話,相當于“他(她)說”,實際上屬于倒裝現(xiàn)象。比如,王阿姨叫雪兒吃飯,雪兒說吃過了,但王阿姨沒聽到,又喊了一遍,這時小雨在旁邊,對王阿姨說:“(她)吃過了(的說)?!毕喈斢凇八f吃過了?!边@類模因用法屬于語法上的倒裝結(jié)構(gòu)。

      “的說”現(xiàn)在一般為口語后綴,表示有某種說法的意思。其實,它也可以歸為漢語言方言系統(tǒng)流變的現(xiàn)象,來源于閩南、浙江一帶方言。“的說”也可以看為模仿日語的動詞后置,這跟近幾年來我國網(wǎng)友對日文化的熱衷有密不可分的關系。

      (3)“被××”結(jié)構(gòu)

      “被”字是介詞,用于被動句。在傳統(tǒng)漢語中,“被××”中的“××”都為及物動詞或以及物動詞為中心的動詞性短語。如“被打”“被剝削”等。而新興網(wǎng)絡用語突破了傳統(tǒng)“被××”中“××”只能是及物動詞的局限,例如“被就業(yè)”,“被自殺”等?!氨痪杩睢钡仍S多在語言學上不符合傳統(tǒng)語法規(guī)范的說法都開始流行起來。如:

      [5]《網(wǎng)曝洛寧下發(fā)紅頭文件 萬名干部教師“被捐款”》(大河網(wǎng)2010年3月4日)

      “被捐款”這種用法之所以能成為強勢模因傳播開來,與其結(jié)構(gòu)所表達的語言效果是不可分離的?!氨弧弊种饕槍幼魇苁抡叩模憩F(xiàn)其非意愿、不愉快、受損害、被逼迫的無奈境況?!氨痪杩睢敝械摹氨弧弊终猛怀鍪苁抡叩睦姹磺址傅谋粍诱Z義,利于語言使用者表達自己的真實情感?!氨弧痢痢睂嵸|(zhì)上描述的是一種“受人擺布”“強加于人”的不自由狀態(tài),一種弱勢的權(quán)利受強勢的權(quán)力任意擺布的被動狀態(tài)。模因在傳播過程中,即使形式和內(nèi)容發(fā)生變化,也必須從語言使用者的表達需要出發(fā),因此,即便“退休”這類詞是不及物動詞,依據(jù)嚴格的語法無法組成“被”字句,但也迫于語言使用者的表達需要得以廣泛應用,并逐漸形成模因,得以流傳。

      語言模因的復制和傳播主要依靠模因。在模因的作用下,“被××”等句式得到復制,從而形成了人與語言的互動模式。新興“被××”結(jié)構(gòu)作為語言模因具有很高的保真度。對此結(jié)構(gòu)進行改動和創(chuàng)新,使之與時俱進,不僅能保持其權(quán)威性和吸引力,而且新聞傳播效應可能更為顯著。從“被自殺”“被就業(yè)”到后來的“被捐款”“被代表”等,新興“被××”結(jié)構(gòu)作為模因在紛繁復雜的社會環(huán)境里迅速衍生出龐大的詞群,這也為漢語詞匯的更新提供了源頭活水。

      4.同形異義型

      同形異義型是同一形式作不同意義解釋,像舊詞新義、語義顛覆的網(wǎng)絡用語詞匯,如“討厭(討人喜愛,百看不厭)”“天才(天生的蠢才)”“白骨精(白領+骨干+精英)”“特困生(特別愛犯困的學生)”等。還有引申派生式的舊詞新義網(wǎng)絡用語,如“頂、汗、曬、圍觀、意淫”等;比喻派生式的舊詞新義網(wǎng)絡用語,如“沙發(fā)、馬甲、草根、浮云”等。

      “打醬油”原本指買醬油都是自己拿著瓶子到商店去稱斤購買。然而現(xiàn)在演變?yōu)椤熬W(wǎng)民在道義上關注某事,卻在行為上明哲保身”的意義,意味“事不關己高高掛起”的意思。“潛水”原指一種水下運動,隨著網(wǎng)絡用語的演變,它的意義發(fā)生變化,是指在他人不知情的情況下,隱秘地觀看共享信息、發(fā)布信息和回復他人信息而不主動表露自己身份的網(wǎng)絡行為?!皾撍弊鳛槟R?,其基本意義首先被人們接受,在大腦中同化、記憶,然后當運用到網(wǎng)絡環(huán)境,根據(jù)語境和使用者的需要,提取了詞匯本意中的隱喻義,從而變異成具有新意義的網(wǎng)絡用語。

      以上各例都是由于各種語用因素的影響而在模因傳播過程中對其本義進行了選擇式的復制,屬于“形式相同而內(nèi)容各異”的表現(xiàn)型模因。[7]

      三、網(wǎng)絡用語模因的特點

      網(wǎng)絡用語正占據(jù)著人們?nèi)粘=浑H生活的方方面面,逐漸成為強勢模因得以傳播。是什么原因?qū)е缕渖θ绱藦姶螅恳环N模因之所以被人們普遍模仿,一定是因為其某些特征恰切地滿足了人們的表達需要。下面我們從模因論角度,剖析網(wǎng)絡用語的普遍特點,并且論證其特點體現(xiàn)了模因的作用。

      (一)簡潔性

      語言的簡潔性又稱為語言的經(jīng)濟性原則。即使這可能有悖于語言的數(shù)量原則,但是二者不會產(chǎn)生大的沖突。網(wǎng)絡用語“88”表示“拜拜”,“cu”表示“see you ”,提高了聊天的效率。

      有些網(wǎng)絡專用語具有語言的凝練性,將幾個詞語的關鍵性語素進行有效搭配,構(gòu)成簡潔易懂的網(wǎng)絡用語。如“人艱不拆”表示艱難,求別揭短的意思;“高富帥”代表身材高大,富裕,帥氣的男性;與之對應的“白富美”是女性貴族的代名詞;“高大上”表示“高尚,大氣,上檔次”……這些網(wǎng)絡用語簡潔而又貼切,通俗易懂,所以得到廣泛傳播,深得網(wǎng)友喜愛。

      (二)形象性

      語言的使用根據(jù)使用者的表達需要而定,因此應該準確貼切地表達使用者話語意圖。例如“吃貨”,形容愛吃,懂得品味美食的人;隨著“學霸”一詞的出現(xiàn),衍生出來的“學渣”形容學習成績很糟糕或態(tài)度很不認真的學生;“學包”指那些平時看起來平淡無奇,考試成績居然名列前茅,一鳴驚人的學生,就像包子外表不怎么樣,其實里面極其有內(nèi)容;“學酥”形容表面很愛學習,其實也類似于學渣,沒有內(nèi)容,也泛指裝模作樣地看書其實根本沒看進去的學生。就像酥糖堅韌的外表下,里面竟裹著一碰即散的糖渣。其實,考研教室里總會存在這么幾個“學酥”。例如“鐵磁”的物理屬性表明其密不可分的性質(zhì),這里網(wǎng)絡用語用于形容朋友間親密無間的關系。這些網(wǎng)絡用語生動形象地表達了語言使用者的真實意圖,貼切準確性是其得以廣泛使用的主要原因。

      (三)多元性

      網(wǎng)絡用語語義具有多元性,在不同的語境中有不同的對話含義。例如,“你懂得”:1.表示聽話者應該知道的,就不做解釋了,其實是沒有回答,或者說是說話者不想過多解釋而巧妙地回答。2.表示說話雙方關系的親密性,默契度,是雙方約定俗成,心領神會的體現(xiàn)。3.帶有一種警示性的告誡。如小明的媽媽要求小明放學及時做作業(yè),不要看電視。隨口附了一句:“不及時做作業(yè)的話,你懂得,別想吃晚飯了?!边@里“你懂得”是插入語成分,緊跟的內(nèi)容帶有警示性。

      (四)親和性

      網(wǎng)絡流行的淘寶體中的“親”已經(jīng)深入人心。在淘寶這個虛擬的網(wǎng)絡交易平臺里,賣家與買家通過這類平易近人的親切用語縮短了彼此的心理距離,淡化了漠視感,從而自然融洽地進行網(wǎng)絡交易。

      “親”逐漸用于人們的日常交往中,增進彼此的情誼。還有“么么噠”表示人與人之間的愛意,增強了彼此的親密感?!鞍舭魢}”用于對伙伴的鼓勵,帶有賣萌意味,更多的是濃濃的親密感。

      強勢模因有三個衡量標準:保真度、多產(chǎn)性、生命力。即強勢模因復制因子必須保證精確度,散布必須廣泛,復制必須長久。[8]Dawkins認為只有在這三個方面指數(shù)都比較高的模因才能廣為所用。以上本人總結(jié)的網(wǎng)絡流行語的特征基本扣合了Dawkins的三個標準,這也驗證了一些具有強大生命力的網(wǎng)絡用語得以成為強勢模因而流傳的原因所在了。

      四、結(jié)語

      如今,網(wǎng)絡用語已經(jīng)家喻戶曉,逐漸成為強勢模因而流傳甚遠。模因作為網(wǎng)絡用語表達信息的載體,促進了其發(fā)展。模因本身也是依靠語言本身得以自我復制和傳播。在語言模因的作用下,網(wǎng)絡用語變異現(xiàn)象十分普遍,大大豐富了網(wǎng)絡用語的表現(xiàn)形式,同時也是網(wǎng)絡用語簡潔性、形象性、多元性、親和性的體現(xiàn)。本文在模因論視角下歸納網(wǎng)絡用語的模因類型,并且結(jié)合具體的語料來闡述語言模因的意義,分析語言模因得以復制和流行的原因。

      在模因論的視域下觀察網(wǎng)絡用語,不僅揭示了網(wǎng)絡用語流傳的規(guī)律,也讓我們對模因論有了深層次的認識,甚至對人類語言的發(fā)展和變遷有了進一步的認識,同時對觀察文化語用問題有現(xiàn)實觀照意義。

      [1]何自然.語言中的模因[J].語言科學,2005(6).

      [2] 謝朝群,何自然.語言模因說略[J].現(xiàn)代外語,2007(1).

      [3] 金廷顯.模因論視角看“××哥”類網(wǎng)絡語言生成機制[J].赤峰學院學報,2011(3).

      [4] R.道金斯.自私的基因[M].北京:科學出版社,1983.

      [5] 冉永平,張新紅.語用學縱橫[M].北京:高等教育出版社,2007.

      [6] 尹丕安.模因論與隱喻的認知理據(jù)[J].西安外國語學院學報,2005(2).

      [7] 蔡少蓮.模因論與語言變異[J].廣東外語外貿(mào)大學學報,2006(3).

      [8] 張國,姜微.模因論視域下的網(wǎng)絡流行語的傳播研究[J].中國海洋大學學報,2011(3).

      (編校 雷縉碚)

      OnNetworkLanguagefromthePerspectiveofLanguageMemes

      ZhangXiaoyu

      (School of Chinese Language and Literature, Jiangsu Normal University,Xuzhou Jiangsu 221116,China)

      In the current development of the network society,the emerging network language continually derived and communicated driven by strong language memes. Based on memetics,we analyzed the memes phenomenon of the network language and we thought that it can be divided into two large types,that is,genotype and phenotype. The network language meme has the characteristics of simplicity,vividness,plurality and affinity.

      meme; language meme; network language; genotype; phenotype

      H041

      A

      1673-0313(2017)05-0105-06

      2017-08-15

      張曉雨,女,山東棗莊人,碩士生,主要從事應用語言學、漢語語用學研究。

      猜你喜歡
      模因諧音用語
      深度思考之常用邏輯用語
      常用邏輯用語的八個易錯點
      勇闖長龍陣
      《諧音詞里的民俗》
      模因視角下的2017年網(wǎng)絡流行語
      活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:08
      諧音詞的規(guī)則
      絕妙的數(shù)字燈謎
      禮貌用語大家學!
      基于模因論的英語論文寫作探析
      基于模因論的英語聽說教學實驗研究
      宁蒗| 普宁市| 尉氏县| 揭西县| 黑龙江省| 岳普湖县| 东乌珠穆沁旗| 沾益县| 顺义区| 米泉市| 巢湖市| 吉木萨尔县| 包头市| 汝阳县| 拜泉县| 遂溪县| 新宾| 张北县| 绥棱县| 公安县| 渝北区| 师宗县| 东丰县| 马鞍山市| 唐河县| 西平县| 沾化县| 舒城县| 青岛市| 济宁市| 九江县| 永丰县| 福建省| 房产| 阜新| 兴隆县| 旬阳县| 文山县| 三门峡市| 肇源县| 阿勒泰市|