洪小琴,周鑫琴
(東華理工大學外國語學院,江西南昌 330013)
如何提高大學英語閱讀速度的方法研究
洪小琴,周鑫琴
(東華理工大學外國語學院,江西南昌 330013)
對于大多數(shù)第二語言的讀者,閱讀能力的培養(yǎng)是一種令人窒息的緩慢過程。然而,所有學生應該必備的快速閱讀方法的傳授卻在課堂里經(jīng)常被忽視。從Segalowitz,Poulsen和Komoda(1991)的研究表明:雙語讀者的第二語言的閱讀速率只是第一語言的30%,慢于第一語言的閱讀率。這些數(shù)據(jù)也支持了Weber(1991)的研究,他指出高度熟練的雙語者通常在第二語言方面存在非常低的閱讀速率。Perkins和 Pharis(1980)提到大多數(shù)第二語言讀者的閱讀能力遠低于母語的平均閱讀能力水平。Jensen(1986)指出即使在閱讀課程學習結束后,高水平的第二語言學生的閱讀速率每分鐘也只能100個字,甚至更少。本文旨在探討提高大學英語課堂閱讀速度的方法技巧。本文的英語閱讀方法技巧主要是為了使第二語言學習者的英語閱讀速率提高到令人滿意的水平,從而使他們在未來的學術論文閱讀方面能夠達到較高的水平。
大學英語;第二語言;閱讀速度
最早的研究針對以英語為母語的人,這些人大多數(shù)是以略讀的快速閱讀方式來獲取資料的信息(Brown,Inouye,Barrus,and Hansen 1981)。后來,這些讀者在接受快速閱讀技巧后,他們不僅能夠快速閱讀,還能夠對資料進行深層次的理解(Cranney,Brown,Hansen,and Inouye 1982)。
以英語為母語的快速閱讀有大量的研究,然而對第二語言快速閱讀的重要性很少有研究。很多教材強調了英語閱讀技巧的重要性,但是沒有給出具體的方法技巧,只是機械性地讓讀者盡快閱讀當前段落。在閱讀某一題材時,Coady and Anderson強調了快速閱讀文章結構的重要性,并得出結論:這種方法有可能提高第二語言學習者的閱讀速率,同時不會影響閱讀理解能力。
Nuttall在“慢速閱讀帶來的惡性循環(huán)”一文中提到慢速閱讀可能帶來的很多挫折。這些讀者常常因為不理解文中的內容從而降低閱讀速率,反過來因為慢速閱讀會消耗大量的時間從而使得他們并不享受閱讀。結果,因為他們讀得不多,所以陷入了惡性循環(huán)。Nuttall認為通過提高閱讀速率,讀者可以進入的“閱讀的良性循環(huán)”。通過快速閱讀讀者可以閱讀更多的內容,同時閱讀量也增加了,從而促進了閱讀理解能力的提高。
Nuttall的觀點得到了Stanovich的支持,而且他將Merton提出的現(xiàn)象稱為“馬修效應”。它的意思是學生讀得越多,這樣越能提高自己的閱讀能力。Stanovich認為讀者的閱讀能力越好、掌握的詞匯量越多,那么閱讀的量會越多、理解的內容也會更深,因此閱讀能力越好。如果掌握的詞匯量不足,那么閱讀速度會越慢、也不能體會到閱讀帶來的樂趣,因此閱讀的越少。結果,慢度閱讀者的詞匯量積累得特別慢,這反過來又阻礙了閱讀能力的進一步發(fā)展。因此,學生只有通過多接觸閱讀來提高自身整體語言能力的發(fā)展。相比那些費力的、慢度的閱讀者,提高閱讀速率的第二語言閱讀者能夠接通了更多的語言知識。
關于最佳閱讀速率和足夠的閱讀速率存在不同的定義。一些權威專家認為“一分鐘180個單詞的閱讀速率是區(qū)分不熟練和熟練閱讀之間的一個閾值,低于這個速度對于有效理解文章內容太慢、而且無法享受閱讀帶來的樂趣”。Dubin和Bycina認為每分鐘200個單詞的閱讀速率是全面理解文章的最低要求。對于第二語言閱讀者為了達到近似母語語言閱讀者的閱讀速率和理解能力,Jensen建議每分鐘300個單詞是最佳的閱讀速率。對于母語是英語的讀者來說,根據(jù)社會的平均教育程度和智力水平,Nuttal認為他們的閱讀速率應該達到每分鐘300字左右。
下面介紹的四種快速閱讀方法可以運用于課堂上來幫助第二語言學習者提高閱讀速率。這些閱讀方法是基于閱讀速率的發(fā)展理論和實踐,并針對第一語言閱讀者和第二語言閱讀者測試后總結出來的。這些快速閱讀技巧不需要特定的教材和設備,因此在課堂上教師可以借助教材或其他輔助材料。而且,這些閱讀技巧簡單、所需時間短。
這些方法和技巧的主要好處是使讀者能夠意識到閱讀速度的重要性,而不是以閱讀理解為代價,而是結合理解能力。學生們發(fā)現(xiàn)這些方法值得學習,而且學習之后他們能夠看到自己的閱讀速率得到了進步。
在這項活動中,學生有60秒鐘的時間閱讀盡可能多的材料。然后再給他們額外的60秒時間從課文開頭再讀一遍。在第二個60秒的時間里,他們必須比第一次閱讀更多的材料。這個練習可以重復第三次和第四次。
這種閱讀方法的目的是快速重讀“舊”材料內容,順著課文閱讀“新”材料內容。當他們的眼睛迅速掃過“舊”材料時,學生們實際上是在學習如何更快地處理這些材料。這個練習并不是強調快速移動眼睛,而是注重如何更有效地處理和理解這些材料。當學生們參與這項以閱讀速率為目標的閱讀練習時,他們能夠確實地感受到可以提高閱讀速度。
反復閱讀活動可以提高學生的閱讀速度,讓學生反復閱讀短文,直到他們達到閱讀速度和理解的標準水平。例如,學生可以在兩分鐘內讀四遍100字的段落。標準等級可能因班級而異,但合理的目標是每分鐘閱讀200字,并理解70%的內容。
以英語為母語的學生進行反復閱讀的研究結果表明,當學生堅持使用這項方法后,每一次新的閱讀速度比先前的初始閱讀速度要快。而且,當學生長期練習該方法后,達到閱讀標準的重復閱讀次數(shù)在降低。
當學習者進行重復閱讀練習時,他們會逐漸意識到這種方法能提高閱讀理解能力。他們以兩次快速閱讀理解的內容比一次慢速閱讀理解的內容更多。這項活動有助于增強第二語言讀者的閱讀能力和快速閱讀的意識。
課堂閱讀活動可以對學生設定一個最低閱讀速度的目標。讓學習者在確保最低閱讀速度時采用以自主學習原則。一旦在課堂上確定了閱讀速度目標,學生可以對所閱讀的計算教材每頁的平均字數(shù),從而確定每分鐘需要閱讀多少頁來達到閱讀速度目標。例如,如果課堂閱讀目標是每分鐘讀200字和閱讀材料每頁平均有100字,那么學生閱讀的速度要求達到每30秒1頁紙。每30秒時間到點,老師告訴學生閱讀下一頁。這樣學生會努力地達到既定的班級閱讀速度目標。當然,那些閱讀速度超過每分鐘200個字的學生不能被要求放慢閱讀速度。只要他們的閱讀速度能夠保持指定的目標頁數(shù),則繼續(xù)閱讀。對于那些無法跟上規(guī)定目標頁數(shù)的讀者,則建議反復練習閱讀速度。
英語教師應該仔細思考班級學生的閱讀目標。如果太高,應做出必要的調整以使學生能夠達成課堂閱讀速度的挑戰(zhàn)。這種閱讀技巧支持和鼓勵英語閱讀者聚集在一起以提高閱讀速度。
自主閱讀可以讓學生決定他們自己的閱讀速度目標和60秒鐘內的材料閱讀量,以達到他們自己設定的閱讀速度。例如,如果一個學生的閱讀目標速度是每分鐘180個單詞,閱讀材料每行平均有10個單詞,那么學生需要在一分鐘內閱讀18行內容以達到目標。這種閱讀方法可以這樣順利進行:閱讀時學生劃掉讀完的每行文字,默讀5~7 min,教師每隔幾分鐘作一次提醒。然后學生可以判斷他們是否跟上自主設定的閱讀速度目標。
除了這四項閱讀方法技巧,學生可以閱讀做各種各樣素材段落,同時閱讀帶有多項選擇理解題的材料。他們可以為閱讀速度和閱讀理解設定個人目標。在閱讀過程中,應鼓勵學生至少每分鐘閱讀200個單詞,并正確理解至少70%的閱讀內容。
通常,在努力幫助學生提高他們的閱讀水平時,教師過分強調準確性。當這種情況發(fā)生時,閱讀流暢性受到阻礙。因此,教師應努力提高閱讀速度和閱讀理解的平衡。這種平衡可能會因閱讀主題、閱讀困難程度和閱讀目的有所變化。本文提出了四種課堂閱讀方法,旨在幫助英語學習者更快速流暢地閱讀。這些方法的目的不是教學生如何加快閱讀速度,而是如何使他們的閱讀率提高到最低標準,以提高閱讀水平。將這些方法用在課堂上可以提高學習者的閱讀速度。這將使讀者能理解更多內容、閱讀更多的內容,從而提高英語語言的閱讀能力。
[1]Anderson,N.Rapid reading in the ESL classroom[Z].Paper presented at the meeting of Teachers of English to Speakers of Other Languages,Toronto,Canada,1983.
[2]Brown,B,D.Inouye,K.Barrus,et al.An analysis of the rapid reading controversy[A].In The social psy chology of reading:Language and literacy,Vol.1.ed.J.Edwards[C].Silver Spring,MA:Institute of Modern Languages,1981.
[3]Coady,J,N.Anderson.The relationship between comprehension and reading rate[Z].Paper presented at the meeting of Teachers of English to Speakers of Other Languages,Atlanta,GA,1993.
[4]Cranney,A,B.Brown,D.Hansen,et al.Rate and reading dynamics reconsidered[J].Journal of Reading,1982(25):526-533.
[5]Cushing Weigle,S,L.Jensen.Reading-rate improve ment in university ESL classes[J].The CATESOL Journal,1996,9(2):55-71.
[6]Dubin,F,D.Bycina.Academic reading and the ESL/EFL teacher[A].In Teaching English as a second or foreign language(2nd ed.)ed.M.Celce-Murcia.Boston:Heinle and Heinle,1991.
[7]Fry,E.Reading drills for speed and comprehension(2nd ed.)[M].Providence,RI:Jamestown Publishers,1975.
[8]Harris,D.Reading improvement exercises for students of English as a second language[M].Englewood Cliffs,NJ:Prentice Hall,Inc,1966.
[9]Higgins,J.and R.Wallace.Hopalong:A computer reader pacer[J].System,1999,17(3):389-399.
[10]Jensen,L.Advanced reading skills in a comprehensive course[A].In Teaching second language reading for academic purpose[M].eds.F.Dubin,D.Eskey,and W.Grabe.Reading,MA:Addison-Wesley Publishing,1986.
[11]Merton,R.The Matthew effect in science[J].Science,1968:56-63.
[12]Nuttall,C.Teaching reading skills in a foreign language[M].Oxford:Heinemann,1996.
[13]Perkins,K.and K.Pharis.TOEFL scores in relation to standardized reading tests[A].In Research in language testing.eds.J.Oller,Jr.and K.Perkins[M].Rowley,MA:Newbury House Publishers,1980.
[14]Samuels,S.The method of repeated readings[J].The Reading Teacher,1979,32(4):403-408.
[15]Segalowitz,N.,C.Poulsen,and M.Komoda.Lower level components of reading skill in higher level bilinguals:Implications for reading instruction[J].AILA Review,1991,8(11):15-30.
[16]Stanovich,K.Matthew effects in reading:Some consequences of individual differences in the acquisition of literacy[J].Reading Research Quarterly,1986(21):360-407.
[17]Weber,R.Linguistic diversity and reading in an American society[A].In Handbook of reading research,Vol.2.eds.R.Barr,M.Kamil,P.Mosenthal,and D.Pearson[M].New York:Longman,1991.
H319.3 文獻標識碼:A 文章編號:2096-4110(2017)05(a)-0077-03
本文由江西省撫州市社會科學規(guī)劃課題(16sk27)資助。
洪小琴(1985-),女,講師,主要從事大學英語教育教學方法研究。