王 楠
(中南林業(yè)科技大學(xué) 涉外學(xué)院,長沙 410011)
模因論在獨立學(xué)院大學(xué)英語口語教學(xué)中的應(yīng)用
王 楠
(中南林業(yè)科技大學(xué) 涉外學(xué)院,長沙 410011)
模因論是一種基于達(dá)爾文進(jìn)化論觀點解釋文化進(jìn)化規(guī)律的新理論。模因論為語言學(xué)和語言教學(xué)提供了嶄新的研究視角。以模因論為切入點,以獨立學(xué)院大學(xué)英語口語教學(xué)環(huán)節(jié)為研究對象,探討了模因論與口語教學(xué)的關(guān)系,并指出根據(jù)語言模因復(fù)制、傳播的規(guī)律進(jìn)行口語教學(xué),有助于提高學(xué)生的英語口語水平。
模因論;口語教學(xué);復(fù)制;模仿
隨著對外交流的日益頻繁,英語口語的重要性變得越來越重要,對于口語能力的要求也在不斷提升。許多獨立院校在大學(xué)英語視聽說教學(xué)中均開設(shè)了口語課程。然而,基于各種原因,比如獨立院校學(xué)生入學(xué)水平、師資力量、發(fā)展規(guī)模等因素的限制,非英語專業(yè)的口語教學(xué)現(xiàn)狀不容樂觀。大學(xué)畢業(yè)生經(jīng)過多年學(xué)習(xí),雖然掌握了較好的語言知識工具,卻對口語仍是望而卻步,不敢開口,不會開口等;由于在學(xué)習(xí)過程中涉及的專業(yè)知識理解不多或不深,在準(zhǔn)確性方面存在很大甚至不可逾越的障礙。因此,培養(yǎng)既具備專業(yè)知識又具備一定英語口語能力的專業(yè)人才,是解決我國目前具備英文口語能力的人才緊缺問題的必然途徑。
引入模因教學(xué)法,可以豐富教學(xué)理論和實踐,有效提高大學(xué)生的口語能力。
1976年,牛津大學(xué)教授Richard Dawkins在其著作The Selfish Gene中最先使用了模因(meme)概念,他把模因定義為“文化傳播的單位,或模仿的單位”,也就是說任何能夠通過“模仿”的過程而被“復(fù)制”并得以傳播的東西都可以稱為模因。模因論又稱模因?qū)W(memetics),是從進(jìn)化論中提取的一個概念并將其應(yīng)用到人類文化中,它解釋了文化進(jìn)化的規(guī)律,同時也詮釋了文化的傳承性特質(zhì)。模因論使我們認(rèn)識到語言傳播的過程就是模因復(fù)制、傳播的過程。由于語言使用者的不斷模仿和傳播才使得語言作為一種模因得以流傳。
能夠被成功復(fù)制的模因有三個特點,復(fù)制保真度、多產(chǎn)性以及長久性。Heylighten認(rèn)為模因能夠成功復(fù)制需要經(jīng)過四個階段:(1)同化(assimilation),一個有效的模因應(yīng)能感染新的個體,進(jìn)入它的記憶;(2)記憶(retention),模因必須在記憶中保持一段時間,停留的時間越長,傳播和影響其他個體的可能性越大;(3)表達(dá)(expression),在與其他個體交流時,模因必須從記憶模因中出來,進(jìn)入能被他人感知的物質(zhì)外型這一過程;(4)傳播(transmission),模因表達(dá)需要有形載體或媒體,為了防止信息流失或變形,該載體或媒體需要一定的穩(wěn)定性。同時模因還具有保留性、變異性和選擇性。
口語是對傳達(dá)的信息和文本進(jìn)行的口頭輸出形式,同時又是一種交際行為,它通過口頭表達(dá)形式,將所表達(dá)的信息快速而準(zhǔn)確地由一種語言轉(zhuǎn)換成另外一種語言,是人類所依賴的一種基本的語言交際工具,被頻繁地用于跨文化和跨民族的交往活動中??谡Z過程涉及語言信號的輸入、處理和輸出三大環(huán)節(jié),具體表現(xiàn)為源語輸入→解碼→記憶→編碼→口頭輸出,這個過程與模因傳播的生命周期極為相似。可以說,口語表達(dá)的整個過程就是模因的產(chǎn)生、同化、保留、表達(dá)和傳播的過程。所以說,模因論對語言發(fā)展的規(guī)律是很好的揭示,語言模因的復(fù)制和傳播,提供了一條快捷、有效的途徑來豐富人類的語言,同時為高校的英語口語教學(xué)也提供了一種嶄新的思路。
模因論給獨立學(xué)院的大學(xué)英語口語教學(xué)改革提供了新的思路。運用模因式進(jìn)行口語教學(xué),教師在學(xué)生的口語活動前,根據(jù)口語主題,引導(dǎo)、激活學(xué)生頭腦中儲存的與該口語主題相關(guān)的詞匯、句型、段落等模因,以備表達(dá)之需。
1. 詞語模因
眾所周知,詞匯是表達(dá)的基石。詞匯選擇是否恰當(dāng),對表達(dá)的準(zhǔn)確性有很大的影響。在大學(xué)英語口語教學(xué)中,一定要注重培養(yǎng)學(xué)生對詞匯運用的敏感度,鼓勵學(xué)生利用模因累積詞匯,注重詞匯運用的豐富性。表達(dá)一模一樣的語言信息時,能夠使用不同的詞語或句式,必將使語言富于變化、豐富精彩。在日常教學(xué)中,要有意識地將常用詞匯進(jìn)行歸類、將同義異形詞進(jìn)行歸納總結(jié)。表達(dá)相同的信息時能夠使用不同形式的詞語,正合乎“內(nèi)容相同,形式不同”的基因型模因的表現(xiàn)規(guī)律,在口語表達(dá)過程中根據(jù)不同的語境用不同的表達(dá)方式,以追求表達(dá)的變化。如新世紀(jì)大學(xué)英語綜合教程的第4冊第五單元課文“Stripping Down to Bare Happiness”,標(biāo)題是化繁為簡的生活方式,文中為了避免行文的重復(fù)、單調(diào)、乏味、無變化,在文章中分別用了give up, discard, give away, throw away四個形式不同的單詞和詞組來表達(dá)標(biāo)題中“strip down”的含義。
For one thing, they have given up all the expensive clutter...
...kitchen cabinets crowded with items they would eventually throw away.
By sifting and discarding, by keeping track of what they have...
I am constantly giving things away...
從模因的角度出發(fā)來看,上面例句的表達(dá)實現(xiàn)了同義異詞的傳遞,從口語教學(xué)的角度,運用同義異詞能夠避免用詞重復(fù),使語言具有更強的張力。
2. 句型模因
想要創(chuàng)造出生動有趣、生機盎然的口語表達(dá),句型就要富于變化。如果千篇一律地使用結(jié)構(gòu)相同的簡單句,那么表達(dá)就會單調(diào)乏味,毫無生氣。短句和長句、簡單句和復(fù)合句的合理搭配相得益彰,可以增加文章的節(jié)奏感,使語言生動形象。這一點和建構(gòu)主義提倡的教學(xué)理念是不謀而合的。如果能夠?qū)ζ綍r閱讀或者練習(xí)中常用的句型進(jìn)行反復(fù)操練、合理地摘抄、有選擇性地背誦精彩片段等,對于提高學(xué)生的遣詞造句能力和口語表達(dá)水平是大有裨益的。例如,莎士比亞筆下《哈姆雷特》中有一句經(jīng)典臺詞:“To be or not to be, that is the question.”我們可以訓(xùn)練學(xué)生將這一模因運用到其他的語境中去,創(chuàng)造具有不同意義的語句。如“Fight or flight, that is the question”,類似這樣的固定表達(dá),可以直接拿來作為學(xué)生表達(dá)信息內(nèi)容的模因。地道的語言表達(dá)對于起步階段的學(xué)生來說無疑是如獲至寶,可以有效地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)口語的興趣,激勵學(xué)生開口說英語。
3. 段落模因
詞匯的模因、句型結(jié)構(gòu)的模因,這些都是開始的起步階段,語言學(xué)習(xí)的下一階段就應(yīng)當(dāng)循序漸進(jìn)地引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入段落構(gòu)建的表達(dá)層面,段落構(gòu)建常用的一種模因是模因的表現(xiàn)型,即語言的形式嵌入不同信息內(nèi)容而予以復(fù)制、傳遞的模因。教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)不同的主題對篇章進(jìn)行合理的構(gòu)思,例如,可采用英語說明文常用的“主題句+支撐句”的概況模式,同時,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會使用銜接過渡詞,如利用舉例法發(fā)展段落時,應(yīng)該在主題句開門見山地擺出自己的觀點,然后舉出具體的事例來對其進(jìn)行說明。例如,F(xiàn)or example,...For another example,...as a result,...Furthermore,...合理的篇章布局,恰當(dāng)?shù)你暯邮侄蔚倪\用,才能使主題思想得以充分的展開,段落具有完整性。
綜上所述,模因論能夠合理地解釋我們運用語言的規(guī)律,為獨立學(xué)院的口語教學(xué)提出了新的思路。模因論教學(xué)法對學(xué)生的英語口語水平的提高起到了積極的作用,同時這種教學(xué)方法有效地改變了大學(xué)生對英語口語學(xué)習(xí)的消極態(tài)度??谡Z表達(dá)是一個動態(tài)的過程,其中每一個環(huán)節(jié)都折射著英語教學(xué)的力度。俗話說“熟能生巧”,正因為語言模因具有復(fù)制和傳播的規(guī)律,學(xué)習(xí)者可以加強地道語言模因的輸入,促使語言模因得以正確地復(fù)制和傳播。這樣的練習(xí)過程也可以提高學(xué)生的英語語感和運用英語思維的能力,最終提高獨立學(xué)院學(xué)生英語口語的實際運用能力。
[1]Dawkins, R. The Selfish Gene[M].New York: Oxford University Press, 1976.
[2]Heylighten, F. What Makes a Meme Successful?[A].Proceedings of 16thInternational Congress on Cybernetics, 1998.
[3]Chesterman, A. Memes of Translation: the Speed of Ideasin Translation Theory[M].Amsterdam: John Benjamins, 1997.
[4]陳琳霞,何自然.語言模因現(xiàn)象探析[J].外語教學(xué)與研究,2006(3).
[5]何自然.語言中的模因[J].語言科學(xué),2005(11).
[6]魏曉紅.模因論與大學(xué)英語口譯教學(xué)[J].黑龍江高教研究,2009(12).
〔責(zé)任編輯:李海波〕
Practical Study of Memetics in Oral English Teaching of Independent College
WANG Nan
(Swan College of Central South University of Forestry and Technology, Changsha 410011, China)
Memetics, a theory based on Darwin’s evolutionism, intends to interpret the law of cultural evolution, which provides a complete new perspective for the study of linguistics and language teaching. Based on memetics, this paper takes the oral English teaching in independent college as its study subject, explores the relationship between memetics and oral English teaching, and points out that it is helpful to enhance students’ English speaking ability through the application of memetics in oral English teaching.
Memetics; oral English teaching; copy; imitation
10.3969/j.issn.1008-6714.2017.03.021
2017-02-15
湖南省教育廳2014年度教改項目(2014-210)
王楠(1981—),女,吉林吉林市人,講師,碩士,從事應(yīng)用語言學(xué)、英語教學(xué)法研究。
H319.3
A
1008-6714(2017)03-0045-02