汪江
經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,加強(qiáng)了世界各國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)文化交流,同時(shí)也使多元文化成為了當(dāng)前文化發(fā)展的趨勢(shì)。在這種多元文化的影響下,中國(guó)民族聲樂(lè)與西洋美聲唱法的融合,不僅使中國(guó)民族聲樂(lè)的表現(xiàn)形式得到了創(chuàng)新,還為中國(guó)民族聲樂(lè)和西洋聲樂(lè)藝術(shù)的發(fā)展,奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),推動(dòng)了世界音樂(lè)藝術(shù)的發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】中國(guó)民族聲樂(lè);西洋美聲;創(chuàng)新;融合
引言:在經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展趨勢(shì)下,國(guó)與國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展趨勢(shì),也呈現(xiàn)出一種多元的融合特征。中國(guó)的民族聲樂(lè)藝術(shù)與西方的美聲聲樂(lè)藝術(shù),也在這種環(huán)境影響的狀態(tài)下,出現(xiàn)了相互融合的趨勢(shì)。而且,當(dāng)前的民族聲樂(lè)教學(xué)已經(jīng)不能適應(yīng)多元文化發(fā)展的聲樂(lè)藝術(shù)教學(xué)要求,因此,我國(guó)的民族聲樂(lè)藝術(shù)要實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展,還要加強(qiáng)與西洋美聲聲樂(lè)藝術(shù)的融合,以便促進(jìn)民族聲樂(lè)和西洋美聲聲樂(lè)在我國(guó)的發(fā)展。
1 中國(guó)民族聲樂(lè)與西洋美聲聲樂(lè)的演唱特點(diǎn)
1.1 中國(guó)民族聲樂(lè)演唱的基本概況
民族聲樂(lè)是我國(guó)各民族音樂(lè)藝術(shù)的瑰寶,包括民間小調(diào)、戲曲和山歌等多種音樂(lè)表現(xiàn)形式。另外,我國(guó)的民族聲樂(lè)作品,不僅題材豐富,而且不同時(shí)代的民族聲樂(lè)表現(xiàn)形式和情感表達(dá)也不相同。以漢族民歌為例,不同地區(qū)的民族聲樂(lè)藝術(shù)風(fēng)格也不同,并因此形成了東部、西部、南部和北部民歌。
我國(guó)民族聲樂(lè)從狹義角度上來(lái)看,主要指建國(guó)后,一些聲樂(lè)表演藝術(shù)家和聲樂(lè)教育家,在傳統(tǒng)的民族聲樂(lè)基礎(chǔ)上,結(jié)合西方美聲唱法形成的具有中國(guó)民族特色的聲樂(lè)教學(xué)體系,通常也被稱為民族唱法。而狹義的民族聲樂(lè)作品不僅在演唱風(fēng)格方面,具有清新質(zhì)樸的特點(diǎn),而且還形成了一套完整、系統(tǒng)和科學(xué)化的聲樂(lè)體系,在很大程度上推動(dòng)了我國(guó)民族聲樂(lè)的發(fā)展。
1.2 西洋美聲聲樂(lè)演唱的基本概述
西洋美聲聲樂(lè)起源于16世紀(jì),在18世紀(jì)時(shí),美聲聲樂(lè)藝術(shù)經(jīng)過(guò)一個(gè)世紀(jì)的迅速發(fā)展,到達(dá)了發(fā)展的頂峰,并在世界范圍內(nèi)得到了推廣,成為人們最喜愛(ài)的歌唱藝術(shù)之一。西洋美聲聲樂(lè)在歷經(jīng)了漫長(zhǎng)時(shí)期的發(fā)展和完善后,也形成了自身獨(dú)特的演唱特點(diǎn),比如聲音上的均勻和統(tǒng)一,嗓音自然,音色華麗,同時(shí),還具有較高難度的演唱技巧。
狹義的西洋美聲聲音演唱主要指一些杰出的作曲家如貝里尼、多尼采蒂等人創(chuàng)作的優(yōu)秀的聲樂(lè)作品,以及聲樂(lè)演唱技巧、演唱風(fēng)格扥形成的聲樂(lè)演唱藝術(shù)。廣義的西洋美聲聲樂(lè)則是以意大利歌唱發(fā)生技巧為基礎(chǔ)的一切歌唱形式,既有清唱?jiǎng)。灿懈栉鑴『鸵魳?lè)劇等。盡管西洋美聲聲樂(lè)演唱有很多種歌唱方式,但它要求演唱發(fā)聲的音色感染力和穿透力,同時(shí)還要求歌唱者的聲音圓潤(rùn)、華麗。
2 中國(guó)民族聲樂(lè)和西洋美聲聲樂(lè)演唱上的差異與相同之處
2.1 中國(guó)民族聲樂(lè)與西洋美聲聲樂(lè)演唱上的差異
2.1.1 氣息運(yùn)用方面的差異。
中國(guó)民族聲樂(lè)在訓(xùn)練氣息時(shí),主要采用胸式呼吸的方法,強(qiáng)調(diào)氣息要自小腹到上口腔形成一個(gè)通暢的管道,集中力量進(jìn)行發(fā)聲,從而形成洪亮自然的聲音。西方美聲聲樂(lè)演唱要求歌唱者吸氣到肺部后,要擴(kuò)張腹部和胸腔,產(chǎn)生短共鳴腔,以追求聲音的渾厚和飽滿。
2.1.2 喉頭打開(kāi)方式的不同。
我國(guó)的民族聲樂(lè)演唱要求歌唱者的喉頭向上,確保喉嚨的打開(kāi)程度小,發(fā)出的聲音集中,音色柔和而細(xì)膩;西方美聲聲樂(lè)演唱要求歌唱者喉嚨全部打開(kāi),從喉頭一直到頭腔,形成一個(gè)共鳴腔,將聲音管道拉長(zhǎng),從而發(fā)出渾厚有力的聲音。
2.1.3 共鳴腔使用上的差異。
中國(guó)的民族聲樂(lè)演唱,在使用共鳴腔時(shí),只用了部分共鳴腔,而西方的美聲聲樂(lè)演唱使用了所有的共鳴腔,實(shí)現(xiàn)了演唱的共鳴效果。
2.1.4 吐字咬字方面的差異。
民族聲樂(lè)在吐字和咬字方面,要求字正腔圓,吐字清晰。但由于美聲聲樂(lè)演唱和民族聲樂(lè)演唱的語(yǔ)言不同,因而兩者在咬字和吐字上也存在較大的差異。另外,民族聲樂(lè)在咬字和吐字上,聲音比較靠前,美聲聲樂(lè)歌唱時(shí)的吐字咬字發(fā)聲比較靠后。演唱風(fēng)格比較內(nèi)斂。
3 民族聲樂(lè)與美聲聲樂(lè)歌唱上的相同點(diǎn)
3.1 呼吸方式相同。
中國(guó)民族傳統(tǒng)聲樂(lè)和西方美聲聲樂(lè)演唱的呼吸方式都采用了較深位置的呼吸,以發(fā)出深沉的聲音,獲得音質(zhì)上的完美。民族聲樂(lè)演唱講究氣沉丹田,美聲聲樂(lè)要求胸腹聯(lián)合復(fù)習(xí),兩者在本質(zhì)上并無(wú)差別,目的都是為了更科學(xué)的進(jìn)行發(fā)聲。
3.2 追求聲音的完美和通暢。
民族聲樂(lè)和美聲聲樂(lè)在演唱方面都追求聲音的自然,流暢,在歌唱時(shí)放松喉頭,從而獲得良好的共鳴效果。兩者在這方面的追求是一致的,因而在歌唱聲音方面的要求是相同的。
3.3 對(duì)待歌唱者的心理素質(zhì)要求是相同的。
中國(guó)民族聲樂(lè)和西方美聲聲樂(lè)在進(jìn)行歌唱表演時(shí),都要求歌唱者具備良好的心理素質(zhì),以一種放松的,樂(lè)觀的態(tài)度去面對(duì)聲樂(lè)演唱。
4 中國(guó)民族聲樂(lè)與西方美聲聲樂(lè)的融合
4.1 西洋美聲聲樂(lè)藝術(shù)的中國(guó)元素
西洋美聲聲樂(lè)在傳入中國(guó)之后,一方面保持了自身的演唱技巧和方法,另一方面也吸取了中國(guó)民族聲樂(lè)演唱技巧的經(jīng)驗(yàn)。例如芭蕾舞歌劇《紅色娘子軍》就是西洋美聲聲樂(lè)在中國(guó)音樂(lè)界流行之時(shí),民族聲樂(lè)與美聲聲樂(lè)相融合的優(yōu)秀聲樂(lè)作品代表。伴隨著美聲聲樂(lè)在我國(guó)的不斷發(fā)展,民族聲樂(lè)與美聲聲樂(lè)的融合也越來(lái)越深入。并由此形成了美聲化唱法和民族化歌唱風(fēng)格的中國(guó)美聲聲樂(lè)演唱法。
西方美聲聲樂(lè)唱法在發(fā)展的過(guò)程中,也在不斷借鑒中國(guó)民族聲樂(lè)演唱的技巧。比如對(duì)于歌唱潤(rùn)腔的借鑒和歌唱韻味及意境的借鑒等。在歌唱潤(rùn)腔方面,民族聲樂(lè)演唱要利用轉(zhuǎn)換音高的方法,及采用滑音、顫音和假聲等方法,增強(qiáng)聲音和情感表達(dá)的表現(xiàn)能力。在韻味上,美聲聲樂(lè)借鑒了中國(guó)民族聲樂(lè)寧?kù)o、淡然的韻味美,達(dá)到了意味深遠(yuǎn)的歌唱情感表達(dá)境界,同時(shí)再結(jié)合自身的演唱技巧,實(shí)現(xiàn)了對(duì)民族聲樂(lè)歌唱技巧的創(chuàng)新。在意境方面,美聲聲樂(lè)也借鑒了民族聲樂(lè)歌唱含蓄、內(nèi)斂的忒單,經(jīng)過(guò)與民族聲樂(lè)的融合,形成了自身獨(dú)特的演唱特點(diǎn)。
4.2 民族聲樂(lè)對(duì)美聲聲樂(lè)的借鑒與融合
美聲聲樂(lè)在理論體系方面比傳統(tǒng)的民族聲樂(lè)更加完整,因而,通過(guò)借鑒美聲聲樂(lè)歌唱技巧,形成新型的民族美聲唱法。對(duì)于民族聲樂(lè)在表現(xiàn)悲痛情緒上力度不夠,表現(xiàn)力較差的問(wèn)題,還要借鑒美聲聲樂(lè)發(fā)聲的技巧,并擴(kuò)大音域。在咬字和吐字方面,民族聲樂(lè)要借鑒美聲唱法元音咬字的統(tǒng)一連貫性,并加強(qiáng)美聲唱法的吐字咬字訓(xùn)練,提高演唱咬字技巧的水平。在混聲唱法上,要借鑒美聲聲樂(lè)唱法真假音的混音唱法,充分調(diào)動(dòng)共鳴腔,以增強(qiáng)高音部分的聲音穿透力。
5 結(jié)束語(yǔ)
民族聲樂(lè)和美聲聲樂(lè)作為聲樂(lè)演唱的形式,既有相同的點(diǎn),又有差異,兩者要實(shí)現(xiàn)共同發(fā)展,還要相互借鑒和融合,從而使中國(guó)民族聲樂(lè)藝術(shù)得到傳承與發(fā)揚(yáng),并真正走上世界,成為民族性和世界性的音樂(lè)藝術(shù)。
參考文獻(xiàn)
[1]李雪玲.民族聲樂(lè)與美聲聲樂(lè)的融合[J].戲劇之家,2016(09):69-71.
[2]徐碩.中國(guó)聲樂(lè)民族唱法與美聲唱法之研究[J].大舞臺(tái),2010(04):210-211.
[3]劉會(huì)輕.西洋美聲與中國(guó)京劇比較對(duì)照——聲樂(lè)藝術(shù)融合互動(dòng)研究[J].黃河之聲,2016(18):82.
[4]孫興友.中國(guó)傳統(tǒng)民族唱法與西洋美聲唱法的借鑒與融合[J].大舞臺(tái),2013(03):57-58.
[5]杜婷.“走入”與“走出”——論中國(guó)現(xiàn)代民族聲樂(lè)與西方聲樂(lè)文化的關(guān)系[J].音樂(lè)創(chuàng)作,2016(06):110-111.
作者單位
赤峰學(xué)院音樂(lè)學(xué)院 內(nèi)蒙古自治區(qū)赤峰市 024000