摘 要:嚴(yán)歌苓的小說《扶桑》展現(xiàn)了19世紀(jì)東方女性移民的“他者”形象?!八摺备拍畹男纬蓙碓从凇白晕摇睂ν獠渴挛锏姆穸?。自我對主體的建構(gòu)源自于“自我”與“他者”的對比、區(qū)別和否定之中。在父權(quán)制社會里,扶桑處于性別弱勢之中,男性依據(jù)性別優(yōu)勢獲得特權(quán),而女性則處于弱勢。同時(shí)扶桑作為一個中國移民,在與西方世界的融合過程中不可避免的會產(chǎn)生沖突與碰撞,西方世界憑借其強(qiáng)權(quán)對華人施行壓迫,將東方形象妖魔化來否定東方。
關(guān)鍵詞:《扶?!?;他者;東方主義
作者簡介:張毅(1992.7-),男,山西省長治市人,漢族,天津師范大學(xué)文學(xué)碩士,研究方向?yàn)槲乃噷W(xué)。
[中圖分類號]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-08-0-02
在西方哲學(xué)的歷史上,最重要的主題之一就是對“自我”的發(fā)掘與認(rèn)同。早在文藝復(fù)興時(shí)期,“人文主義”就像一盞燈塔,為自我意識的啟蒙指引了道路。從17世紀(jì)笛卡爾提出“我思故我在”的命題伊始,“哲學(xué)的主要目標(biāo)就是探討主體性,意識的形成,意識與存在的關(guān)系等。主體被賦予了自主性,自發(fā)性和居高臨下的地位。”[1](P120)一直到19世紀(jì)后期,這種以自我為主的哲學(xué)思想才開始被人們質(zhì)疑,以自我中心的觀念產(chǎn)生了越來越多的沖突與矛盾,人們逐漸開始探索自我的對立面——“他者”的意義。
“他者”概念的形成來源于“自我”對外部事物的否定。自我對主體的建構(gòu)源自于“自我”與“他者”的對比、區(qū)別之中。黑格爾在《精神現(xiàn)象學(xué)》中提出了“主奴辯證法”的寓言,揭示了“他者”與“自我”既相互依存又相互矛盾的辯證關(guān)系。黑格爾認(rèn)為自我與他者的關(guān)系就如同奴隸主與奴隸之間的關(guān)系,奴隸主地位的確立直接與奴隸對其身份認(rèn)同相關(guān)聯(lián)。雖然奴隸主處于強(qiáng)勢位置,但如若缺少了奴隸對自身奴隸身份的認(rèn)同,那么,奴隸主似乎也并不存在。只有當(dāng)奴隸承認(rèn)自己從屬于奴隸主時(shí),奴隸主才能確認(rèn)其地位。正因?yàn)槿绱?,奴隸定義自己的同時(shí)也承載了對奴隸主身份建構(gòu)的意義。薩特認(rèn)為他者的凝視對于主體的建構(gòu)是一個不可或缺的因素。在“主奴辯證法”中,我們可以看到,奴隸所委身的位置是邊緣的、低下的、被壓迫的,而奴隸主則處于中心的、強(qiáng)大的、操控者的位置,但是,奴隸主無法擺脫奴隸而存在。當(dāng)奴隸主在作為凝視的主體時(shí),他會試圖通過對周圍一切的統(tǒng)轄感實(shí)現(xiàn)自我完善感,但是,這種自我的完善通常會帶有主體對自我欺騙和蒙蔽,想要解除這種遮蔽感,必須完成由奴隸向奴隸主的反向凝視,奴隸主才能在與客體的對比中完全確立自我。
作家嚴(yán)歌苓的小說《扶?!吩诳缥幕尘跋聞?chuàng)作,為我們講述了主人公扶桑與代表西方的克里斯和東方華人大勇之間的人生糾葛。既展現(xiàn)了以大勇為代表的父權(quán)社會對女性的壓制,又展現(xiàn)了以克里斯為代表的西方世界對華人的壓迫。
一
小說《扶?!分惺冀K彌漫著一種朦朧頹敗的東方氣息,像是對扶桑命運(yùn)的一種隱喻。這個從東方漂泊而來的女子,在異國他鄉(xiāng)的生活遭受著雙重的壓迫。既生活在西方白人的壓迫之下,又被東方移民的男性所壓迫。米利特認(rèn)為如今兩性關(guān)系由霸權(quán)、支配、制約等因素形成,兩性關(guān)系之間的不平衡性形成了一種壓制與被壓制的權(quán)利結(jié)構(gòu)關(guān)系,而這種關(guān)系支撐著先存的父權(quán)制社會體制,使得男性依據(jù)自身的性別優(yōu)勢獲得了支配權(quán)。
扶桑在年幼時(shí)就已經(jīng)和廣東的少年訂了婚,但是定親的第二年少年就出洋淘金了,待扶桑十四歲出嫁時(shí),她被迫與一只象征男性的紅毛大公雞拜堂,從此,扶桑與她沒有見過面的丈夫就算成了親。扶桑在婚姻里完全淪為附屬品,甚至不需要見到丈夫就算結(jié)了婚,從此跟著婆婆住在一起。在傳統(tǒng)的本質(zhì)主義女性觀里,女性的存在被視為對男性的補(bǔ)充。在西方的《圣經(jīng)》里,男性直接由上帝創(chuàng)造,而女性則是男性的一根肋骨。女性是填補(bǔ)男性完整的一塊拼圖,處于從屬地位,而男性對女性來說卻尤為重要,女性必須依靠男性而存在。扶桑被騙走的理由,也是人拐子以她丈夫叫她過洋為由,將她騙走??此埔粋€簡單的理由,卻體現(xiàn)了女性對男性強(qiáng)烈的依賴。被拐時(shí)扶桑都未見過她的丈夫,顯然對丈夫的追隨并不是因?yàn)閻矍椋鴥H僅是對男性主導(dǎo)地位的追隨。
扶桑所處的社會地位極度卑微,無論是身份、性別還是職業(yè),都在社會的最底層。這使得扶桑本身遭受了巨大的苦難,但是,扶桑的形象卻并不完全一個受難者,這些苦難在她的生命里仿佛都被溶解了。相反,扶桑反倒扮演了一個讓人詫異的救贖者,對大勇和克里斯都完成了一種形而上的救贖。但是這種救贖代價(jià)是扶桑對自我的犧牲,在舊金山唐人街那樣一個混亂又破敗的環(huán)境中,所有的一切都失去了應(yīng)有的尊嚴(yán)和意義,而扶桑卻因?yàn)閷ψ晕乙庾R與尊嚴(yán)的忽視導(dǎo)致了她超乎尋常的包容,完成了救贖。無論是大勇的霸道還是克里斯的懦弱,在扶桑那里都被無聲的吞沒了。扶桑對大勇和克里斯的救贖帶有了母性的象征,即孕育包容一切,又是被不斷索取的對象。扶桑的人生是所有傳統(tǒng)女性的宿命,無論是越洋去舊金山,還是獨(dú)自留在家里,她的命運(yùn)都注定都是不幸的。
二
扶桑作為一個遠(yuǎn)渡重洋的中國移民,在與西方世界的融合過程中不可避免的會產(chǎn)生沖突與碰撞,而這種東西方文化的碰撞沖突則是由克里斯帶來與展開的。薩義德在《東方學(xué)》中指出,東方的形象在西方世界中如同符號一般被建構(gòu)出來,這種形象是基于西方社會的優(yōu)越感而來的,認(rèn)為東方一直是沉默、衰敗、女性化的,這是對東方世界的一種非真實(shí)性的想象性。而這種對東方的想象像塵埃一樣落在了扶桑象征性的紅綢緞里,散發(fā)濃郁而神秘的東方氣息,撲捉到了白人少年克里斯。
克里斯是一個白人男孩,他對扶桑的迷戀來自對遙遠(yuǎn)東方的幻想。“他沒有見過比她更奇異的東西。他常常蔽在暗影中,邊觀看她邊咬著拇指;她的每一個稍大的動作都使他咬疼自己?!盵2](P8)在克里斯眼里扶桑不同于他身邊的白人女性,她是奇異的,尚無關(guān)美麗或善良,扶桑頹敗畸形的裹足,陳舊血污的紅綢衫,吱吱搖曳的竹床,都更像是一個代表性的符號,是另一種文化的載體。在扶桑與克里斯第一次接觸時(shí),克里斯不僅是男性的身份,同時(shí)也是來自西方社會的強(qiáng)權(quán)者,“他淺藍(lán)眼睛中的好奇幾乎是殘酷的?!盵2](P12)克里斯與扶桑的相遇本就是一件殘酷的事情,十二歲的白人男孩與唐人巷里的妓女,年幼的克里斯無論金錢還是身份均是強(qiáng)勢的形象,在克里斯居高臨下的凝視中,扶桑從未擺脫被觀看者的位置??死锼箤Ψ錾5母星橥詰俣嘤趷矍椋@種迷戀很大一部分來自于西強(qiáng)權(quán)對東方的主導(dǎo)性。克里斯有一種英雄主義的幻想,“他夢想中比他本身高大得多,持一把長劍。一個勇敢多情的騎俠,那昏暗牢籠中囚這一位奇異的東方女子等他搭救?!盵2](P16)克里斯對扶桑的解救帶有了很強(qiáng)的主體性,同樣也帶有西方自由浪漫的色彩,可以說克里斯的解救是另一種束縛。每次當(dāng)扶桑失去那象征著東方的紅色稠衫的時(shí)候,克里斯便不再迷戀扶桑,而是看到了扶桑的頹唐。對克里斯而言扶桑是一種能接觸和控制的東方文化,所以克里斯對扶桑的關(guān)心大多不是因?yàn)閻矍?,更多的是在對東方文化的向往。扶桑在克里斯那里永遠(yuǎn)處于一種被作為文化符號看待的他者地位,這也是為什么最后扶桑沒有選擇克里斯。
“后殖民批判往往采用異質(zhì)性、沉默性和邊緣性等概念來分析東方的他者性,而采用主權(quán)主體性、話語權(quán)和優(yōu)越感等概念來批判西方霸權(quán)。”[1](P125) 我們通過話語來表達(dá)和選擇自己,以形成自我的主體性。??抡J(rèn)為所謂的真理就是一種話語權(quán)力,它決定一個時(shí)代的價(jià)值信仰。當(dāng)西方世界掌握了話語權(quán)力,東方就成了沉默的世界。而扶桑所代表的東方世界是沉默無言的,作為外族的移民者,他們的話語權(quán)力和聲音都被剝奪。美國社會對中國移民的態(tài)度充滿了誤解和敵意,對于正在快速發(fā)展的美國社會,東方文化的出現(xiàn)不是一種多元的文化形態(tài),而是一種阻礙本民族文化發(fā)展的芥蒂。當(dāng)白人肆無忌憚的對華人使用暴力的時(shí)候,他們往往不會帶有任何的負(fù)罪感,“對于無法理解的人和事,最好的處理方法可能就是將其陌生化、絕對化、他者化、妖魔化。”[3](P67)西方世界對華人的形象充滿了嘲諷,梳著辮子的男人和裹著小腳的女人,他們認(rèn)為這種形象似乎很難與文明相聯(lián)系,可是,這種“文明”恰恰又是西方世界里的“文明”,他們將東西方文化的差異偷梁換柱為“文明”與“野蠻”的對立,認(rèn)為華人是野蠻卑下的民族。然而,事實(shí)卻是西方人在自以為是的“文明”之下,對華人做了許多殘忍而野蠻的事,毆打勞工,強(qiáng)奸婦女,焚燒唐人街等,而這一切惡行在白人的眼里卻成了正義的,目的是解放那些被華人同胞販賣到舊金山來的華人。西方世界以他的強(qiáng)權(quán)和話語,將東方樹立為他者,壓制東方文化的同時(shí)彰顯其自身力量。
女性和移民是《扶?!分袕氖贾两K的“他者”形象,在歷史上,這兩個身份的話語一直被忽視和壓制的,長期處于不平等的地位。隨著女性主義和東方主義理論的發(fā)展,我們希望能瓦解這種不平等的對立關(guān)系, 跳出二元對立的本質(zhì)主義思想,完成對他者的解放。
參考文獻(xiàn):
[1]張劍.西方文論關(guān)鍵詞他者[J].外國文學(xué).2011年第1期.120、125頁.
[2]嚴(yán)歌苓.扶桑[M].春風(fēng)文藝出版社.1998年10月.8、12、16頁.
[3]陸薇.走向文化研究的華裔美國文學(xué)[M].2007年.北京:中華書局.