• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      解讀成長小說視角下的《喜福會》

      2017-03-31 23:50:47劉鑫婷
      青年文學(xué)家 2017年8期
      關(guān)鍵詞:和解喜福會文化沖突

      劉鑫婷

      摘 要:譚恩美是著名美國華裔女作家。她擅長描寫母女之間的感情糾葛。1987年出版的第一部長篇小說《喜福會》,其奠定了她在文學(xué)界的地位。本書講述了四對母女在文化差異以及認知沖突下逐漸成長為新一代女性的故事。成長小說理論最初源于德國,是西方近代文學(xué)中頗為常見的類型。本文旨在依據(jù)成長小說理論,從一個全新的視角來解讀這部代表作《喜福會》。本文將從三方面入手對主人公的成長進行討論:兩代人在困境中的第一次成長;兩代人在矛盾沖突中的第二次成長;兩代人分別在文化沖突及融合中的成長。人與人之間的矛盾以及文化與文化之間的沖突是可以化解的,并且人會在成長中學(xué)會思想的轉(zhuǎn)變與和解。

      關(guān)鍵詞:成長;文化沖突;和解

      [中圖分類號]:I106 [文獻標(biāo)識碼]:A

      [文章編號]:1002-2139(2017)-08--02

      美國華裔文學(xué)可以被定義為美籍華人的英文作品或者用中文描繪的在美生活的作品。美國華裔小說最早出現(xiàn)在19世紀早期。其內(nèi)容一般包括:中國人在美國的掙扎、漂流及尋根;中國和美國在主流文化之間的沖突、種族歧視;中國傳統(tǒng)文化與中國古代神話的解讀。

      譚恩美是20世紀70年代和80年代的美國華裔代表人物。譚恩美是著名女性作家。她的作品有獨特的女權(quán)主義,作品中的主人公幾乎都是女性。小說《喜福會》是譚恩美的代表作,于1989年出版。她細膩地描寫了母女兩代人之間的內(nèi)心糾葛以及她們渴望在沖突中彼此親近的微妙心理。母女關(guān)系是她小說中不變的主題。

      成長小說源自德國,在現(xiàn)代西方文學(xué)中是一種很常見卻又十分重要的小說類型。簡單地說,它是從青少年到成人的過程,是從天真到成熟的復(fù)雜體驗。

      一、從苦難逃離的母親成長

      第二次世界大戰(zhàn)期間,吳素媛住在中國,她的丈夫在重慶擔(dān)任軍官。她和其他三個好朋友共同創(chuàng)辦喜福會來應(yīng)對戰(zhàn)亂帶來的不安。她樂觀開朗,表現(xiàn)得像往常一樣好像外面并沒有戰(zhàn)爭。她對戰(zhàn)爭的漠視以及對他人的災(zāi)難漠不關(guān)心,顯示出她冰冷的內(nèi)心。直到日本人的入侵,她才因為他們的殺戮而逃離。她認為她躲不過去了,便把心愛的兩個小女兒置于路邊,希望有好心人收養(yǎng)她們。但戲劇性的是,她活了下來,卻得知女兒失蹤,丈夫戰(zhàn)死的噩耗。當(dāng)她在遭受痛苦的折磨的同時,成長也隨之而來。

      中國古老的男權(quán)統(tǒng)治的枷鎖束縛著人們的精神和靈魂。安梅的母親被迫嫁給吳青做小妾,卻沒有從自己的家人得到任何同情。安梅的母親逐漸受不了壓迫和羞辱。她的母親為對抗不平等待遇而自殺,這時安梅終于看清了吳青的真正面孔,才深深理解她母親的無助。安梅母親的死對安梅的成長有著重大意義。之前她一直生活在母親的影子下,陷入奢華生活的誘惑的陷阱。她母親的死使她覺醒,開始對抗邪惡。這是安梅第一次成長的標(biāo)志。

      林多只有十二歲的時候便被迫搬到鄰居大戶人家做童養(yǎng)媳。經(jīng)過一些訓(xùn)練,她成為一個“完美妻子”(當(dāng)然,這不是真正意義上的妻子。她只是做了家務(wù),就像一個奴隸,但她已經(jīng)習(xí)慣了這種生活,因為母親告訴她這就是所謂的幸福生活。)但她殘忍的婆婆為了抱孫子開始限制林多的行動。這一刻她開始渴望自由,也預(yù)示著她的成長。她決定擺脫這個不幸的處境,一番波折后林多如愿拿到錢踏上美國之路。林多最終找到了真正的自己。

      小時候,鶯鶯像其他小朋友一樣是個活潑開朗的女孩,有著“老虎”性格。但保守富裕的家庭告訴她中國女孩要溫順溫柔。在無錫生活時,她一直壓抑自己的個性。在童年里,她失去了自我。長大后,她嫁給婚姻而不是愛情,因為她認為這是她的命運。但鶯鶯發(fā)現(xiàn)丈夫在外面拈花惹草,于是她選擇流產(chǎn)報復(fù)丈夫,但此舉也深深地傷害了自己。丈夫的無恥的行為使她看到婚姻的殘酷。殺害胎兒抵抗了婚姻,報復(fù)了丈夫。這種反抗成為她成長的標(biāo)志,盡管代價是巨大的。

      從這個角度看,母輩的成長都是發(fā)生在舊中國這個大的背景環(huán)境下。其共同的特點是:都在困境中體會到人生的真諦,在痛徹心扉中獲得啟蒙。她們反省后獲得自我意識。這是她們成長的標(biāo)記。

      二、從幼稚蛻變的女兒成長

      吳精美是她母親來到美國后與其第二任丈夫的孩子。母親告訴精美她難民時的經(jīng)歷。但她覺得這是母親編造的故事。母親在中國經(jīng)歷了各種艱難困苦,所以母親期望她成為一個天才。但精美只是一次又一次的讓她失望。在無數(shù)次失敗過后,精美不想再被母親左右,想要做回自己。之后,母親強迫她學(xué)習(xí)彈鋼琴,但她再次搞砸了。激烈的爭吵后,母親再沒有強迫過她。

      羅斯是七個孩子中最小的女孩。她最深刻的記憶是她弟弟墜落大海的經(jīng)歷。這個大家庭去海灘度假,羅斯負責(zé)照顧年幼的弟弟。由于羅斯的粗心,弟弟掉進海里。全家都試圖拯救,但徒勞無功。然而她的母親沒有放棄,第二天清晨,母親帶她去尋找弟弟。顯然這是徒勞無功的,這使羅斯很生氣。在她看來,母親想要改變命運的行為是很愚蠢的。

      當(dāng)威利還是個孩子的時候,她就是個國際象棋天才了。她參加了國際競爭并獲得一等獎。但伴隨著成功,她又不得不承受來自母親更高的期盼。母親抱怨說,盡管她贏得了比賽,但還是失去了很多棋子;她練習(xí)時,母親又總是在周圍指指畫畫;她獲獎后,母親又在街上向別人炫耀。最終,她忍無可忍向母親大吼。從此她母親不再關(guān)注她下棋,而她最終向母親妥協(xié),說她想繼續(xù)下國際象棋,但是母親卻毫不關(guān)心,而她從此再也沒有在國際象棋比賽中獲勝。

      在麗娜眼中,她的母親總是很神秘。母親的焦慮緊張讓她難以理解。母親告訴麗娜,要小心一切。她父親升職后,母親疑神疑鬼地總是來回移動家具。后來母親又懷孕了,但麗娜不知道為什么母親總是撞到家具或墻壁,總是談?wù)撍木o張不安。孩子出生時,新生兒的頭就像一個空殼。受到這樣的打擊后,母親終于徹底崩潰。麗娜的童年是在沮喪中成長。

      這些故事只是四個青少年生活的一些片段,但是從中我們可以看到母女之間的矛盾和沖突是她們生活的一部分。女兒在母親的干預(yù)下抑郁生活,但母親的行為是對女兒深深的愛,只不過成長在美國的女兒們無法理解這種愛。她們試圖打破母親的束縛,擺脫她們的控制干預(yù)。女兒一代的第一次成長是生理上的,但精神上的成長未能實現(xiàn)。心理成長的標(biāo)志是認識自己并在社會體系中擺正自己的位置。她們經(jīng)歷了成長,但不夠理解自我和認清自己的身份。

      三、從矛盾萌發(fā)的思想成長

      母親和女兒之間的關(guān)系應(yīng)該是相互關(guān)心、相互理解、密不可分的。隨著時間的推移,最終的身份認同其實是中西兩種文化的認同。但這個身份認同不是一方接受另一方的文化,而是這一過程中建立一個新的文化、新的理解。成長中的繼承反映在了兩代人中。帶有傳統(tǒng)文化的母親們在西方文化沖突中展現(xiàn)出了理解和容忍。女兒,是母親的延續(xù)和夢想的繼承。女兒的西方文化教育一直是受到母親的東方文化程度的影響的。在社會發(fā)展的過程和個人英雄主義中,成長主題被兩代人理解和繼承。在《喜福會》中,作者并沒有描寫生活在美國的亞裔的困惑,而是表達了對兩種文化滲透和融合的希望。譚恩美表示,中國人不愿意放棄或掩蓋中國文化認同,卻也不想堅持中國傳統(tǒng)文化。他們試圖迎合主流文化以擠進美國主流社會。隨著時間推移,每對母女最終都實現(xiàn)了和解。在某種程度上,它也是中西方文化滲透和融合的象征。在不斷的沖突中,中西方文化不斷碰撞,相互滲透,共同繁榮。

      母親在中國的第一次成長反映在身體和精神雙重層面。雖然她們的成長道路充滿挫折和痛苦,但最后她們的反抗告別過去了過去,贏得了勝利。她們選擇在美國開始新的生活,她們在中國的經(jīng)歷只是成長的一個片段。生活仍在繼續(xù),踏上美國開始新的生活是她們的第二次成長。母親們懷揣希望遠渡重洋。美國的神化,天堂的憧憬和民主的向往無疑是他們的生活理想。離家的痛苦不能減少對新生活的熱情。她們期望一個新的未來,希望下一代能有更好的生活。帶著這種期望,母親們毅然遠離國土,遠離家庭,踏上美國的路途。當(dāng)時,她們心里只有美好的想象和夢想。但事實總是與想象相差甚遠,當(dāng)她們踏上這片土地時,發(fā)現(xiàn)在這樣一個“自由與平等”的國度,她們被視為異類并被排斥。

      這部小說中“喜福會”是四個母親經(jīng)常打麻將的地方。這里慢慢變成了一個相互交流和分享感受的地方。母親們已經(jīng)定居美國多年,她們慢慢變老,已經(jīng)沒有精力再與命運和生活抗?fàn)?。但她們的?nèi)心仍然在糾結(jié)過去,母親把希望寄托在女兒身上,希望自己的夢想能通過孩子實現(xiàn)。四個母親象征中國傳統(tǒng)文化,她們不希望女兒們遭遇不幸,讓女兒按照母親的想法和思想規(guī)劃未來。而女兒們生在美國長在美國,她們渴望自由和追求自我。她們不想被母親所控制,覺得母親的想法和做法是荒謬和可笑的。于是代溝產(chǎn)生了,不僅是文化沖突也是情感隔膜。在《喜福會》中,作者以四對母女的和解作為故事的結(jié)尾,這是一種東西方文化滲透和融合,也是母女兩代人的情感理解和尊重。

      總結(jié):

      隨著全球一體化的快速發(fā)展,新一代中國人開始從曾經(jīng)盲目的排斥中展現(xiàn)出好奇心和興趣,對文化有了新的認知。這種大團圓式的結(jié)局(兩代人之間的理解和文化和解)顯示了對文化應(yīng)有的正確態(tài)度:繼承母文化和吸收新文化。如果一個人想要在文化沖突中找到一個平衡點,他只能受制于自己的民族文化或者僅僅追隨美國新文化和放棄中國傳統(tǒng)文化嗎?當(dāng)然這是完全錯誤的。人們在不同的文化里應(yīng)該相互寬容和理解,互為補充。只有這樣,我們才可以減少不同民族和不同文化之間的沖突,和諧共處,實現(xiàn)建設(shè)和諧世界的理念。

      與古典小說相比,帶有美學(xué)特色的成長小說豐富和發(fā)展了小說的內(nèi)涵和外延。它打破了單一文化環(huán)境下的成長,將主人公設(shè)置在雙重文化背景下。主人公總是處在兩種文化的沖突中,她們用一種新穎獨特的視野在全球化文化中審視她們的成長。成長小說在世界文學(xué)中經(jīng)久不衰。對于《喜福會》的研究,其成果還是卓有成效的。但在中國對其理論的研究分析還是不多的。

      參考文獻:

      [1]程愛民,張瑞華.中美文化的沖突與融合:對《喜福會》的文化解讀[J].國外文學(xué),2003(3).

      [2]李霖.從多元文化視角解讀《喜福會》中的母女關(guān)系[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報,2014(55).

      [3]芮渝萍,范宜.成長在兩個世界之間—當(dāng)代美國成長小說研究概論[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版),2009(9).

      [4]孫勝忠.美國成長小說藝術(shù)文化表達研究[M].安徽:安徽人民出版社,2008.

      [5]薛麗.從文化碰撞,文化認同到文化雜糅,華裔美國文學(xué)中的文化身份重構(gòu)[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2010(11).

      [6]章文捷,劉秀琴.從《喜福會》解析華裔女性的文化身份[J].山西廣播電視大學(xué)學(xué)報,2010(3).

      [7]Abrams, M.H. A Glossary of Literary Terms. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2004.

      [8]Huntley, E. D. 1998. Amy Tan: A Critical Companion. London: Greenwood Press. 2-44.

      [9]Marcus, Mordecai. What Is an Initiation Story ? The Journal of Aesthetics and Art Criticism, 1960, 19( 2). 222-223.

      [10]Tan, Amy. The Joy Luck Club. New York: Ivy Books, 1989.

      [11]Yin Xiao-huang. Chinese American Literature since the 1850s. Urbana and Chicago University of Press, 2000.

      猜你喜歡
      和解喜福會文化沖突
      論《白牙》中流散族群內(nèi)部的文化沖突
      跨文化視閾下的中美文化沖突
      《呼嘯山莊》悲劇沖突的實質(zhì)與和解
      淺析破產(chǎn)程序中擔(dān)保物權(quán)的行使
      企業(yè)訴他人專利侵權(quán)時需要注意的幾點問題
      淺析《喜福會》的敘事結(jié)構(gòu)
      從《喜福會》看華裔家庭的文化困境
      電影《喜福會》中母女雙重文化境遇中的自我追尋
      電影評介(2016年7期)2016-06-29 11:12:02
      中英禮貌用語對比及跨文化沖突——以《喜福會》為例
      《空山》不空——多重文化沖突下的詩性反思
      阿來研究(2014年1期)2014-02-27 06:18:45
      奎屯市| 中牟县| 无为县| 郯城县| 甘德县| 曲周县| 靖江市| 南靖县| 新乡市| 巧家县| 蕲春县| 迭部县| 治多县| 布尔津县| 班玛县| 博白县| 镇雄县| 墨江| 永和县| 华亭县| 仁怀市| 大悟县| 会同县| 马山县| 兴业县| 奎屯市| 汪清县| 古浪县| 镇巴县| 襄城县| 淮安市| 新疆| 龙南县| 邢台县| 伊宁县| 石家庄市| 射洪县| 阿城市| 南平市| 汉阴县| 汤原县|