• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      越是民族的就越是世界的
      ——首屆中外民族/族裔文學(xué)文化研究與翻譯高端論壇綜述

      2017-04-10 23:49:41陶蘭
      山東外語教學(xué) 2017年6期
      關(guān)鍵詞:比較文學(xué)族裔教授

      陶蘭

      (重慶科技學(xué)院 人文藝術(shù)學(xué)院,重慶 401331)

      越是民族的就越是世界的
      ——首屆中外民族/族裔文學(xué)文化研究與翻譯高端論壇綜述

      陶蘭

      (重慶科技學(xué)院 人文藝術(shù)學(xué)院,重慶 401331)

      2017年9月29—30日,由上海師范大學(xué)國家重點(diǎn)學(xué)科比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)科點(diǎn)和內(nèi)蒙古民族大學(xué)外國語學(xué)院聯(lián)合主辦的首屆中外民族/族裔文學(xué)文化研究與翻譯高端論壇在內(nèi)蒙古民族大學(xué)舉行。中國作家協(xié)會(huì)黨組成員、副主席白庚勝,廣西民族大學(xué)博士生導(dǎo)師、《比較文學(xué)》主編、《東方翻譯》執(zhí)行主編謝天振教授,中國高等教育學(xué)會(huì)外國文學(xué)專業(yè)委員會(huì)會(huì)長、國家社科項(xiàng)目評(píng)委、東北師范大學(xué)博士生導(dǎo)師劉建軍教授,上海外語教育出版社社長孫玉編審,上海師范大學(xué)博士生導(dǎo)師、國家重點(diǎn)學(xué)科比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)科點(diǎn)帶頭人朱振武教授,上海市比較文學(xué)協(xié)會(huì)會(huì)長、中國比較文學(xué)常務(wù)副主編、博士生導(dǎo)師宋炳輝教授和上海社會(huì)科學(xué)院博士生導(dǎo)師任一鳴研究員等20余位國內(nèi)知名專家學(xué)者參加了論壇。

      論壇以集中論壇和專場論壇的形式進(jìn)行。與會(huì)專家們通過兩輪主旨發(fā)言和兩場專場發(fā)言展示了中外民族/族裔文學(xué)文化研究與翻譯研究的先鋒理論和前沿成果,并從民族/族裔文學(xué)的創(chuàng)作與批評(píng)、譯介與傳播等兩個(gè)主要維度展開了廣泛而又深入的研討。研討內(nèi)容涉及了當(dāng)下民族/族裔文學(xué)的熱點(diǎn)與難點(diǎn)、中外民族/族裔文學(xué)文化的研究與翻譯的新思路和新方法、非英美國家英語文學(xué)的發(fā)生發(fā)展及其特殊的文化蘊(yùn)涵、民族/族裔身份定位與認(rèn)同、歸化與異化等多個(gè)方面,向我們立體地展示了多極和多文明的全球政治環(huán)境下異彩紛呈的民族/族裔文學(xué)文化景觀。

      史丹納在《英國文學(xué)史》的序言中,就明確把“種族”“環(huán)境”和“時(shí)代”作為影響文學(xué)的三大因素。在非西方文明不斷挖掘和重新肯定自身文化價(jià)值的今天,在民族/族裔文學(xué)創(chuàng)作大放異彩的今天,民族/族裔文學(xué)文化獨(dú)特的審美價(jià)值,及其對文學(xué)文化繁榮和發(fā)展的產(chǎn)生的啟示意義和建設(shè)性意義就顯得更加重要。“研究怎樣翻譯和傳播民族/族裔文化,怎樣均衡吸納各民族/族裔文學(xué)文化的精神和精華,怎樣增強(qiáng)文化自信和文化自覺,怎樣在文學(xué)創(chuàng)作和文化批評(píng)中增強(qiáng)自我意識(shí),怎樣為‘一帶一路’戰(zhàn)略獻(xiàn)言獻(xiàn)策”,是本次論壇的發(fā)起人——朱振武教授策劃和組織本次論壇的主要目的。

      一、挖掘中國民族文學(xué)的“復(fù)數(shù)意義”

      “長城飲馬,何梁攜手,北人之氣概也;江南草長,洞庭始波,南人之情懷也。”研究中國文學(xué)不講地域與民族,是無法探清中國文學(xué)的內(nèi)在奧秘的。上海市比較文學(xué)協(xié)會(huì)會(huì)長宋炳輝教授在會(huì)上談到:“中華多民族文學(xué)有著悠久的歷史和互惠互融的傳統(tǒng),不同民族的文學(xué)與文化經(jīng)驗(yàn)共同構(gòu)成了中華文學(xué)的多元豐富的資源和偉大的成就,也為世界文學(xué)提供了獨(dú)特的文化融合與發(fā)展的案例。從中華文學(xué)的內(nèi)外視角觀察與分析文學(xué)譜系,不僅有助于理解世界文學(xué)的多元譜系,也有助于理解復(fù)數(shù)意義上的民族文學(xué)的世界性意義?!敝袊骷覅f(xié)會(huì)黨組成員、副主席白庚勝教授、東北師范大學(xué)劉建軍教授、上海社會(huì)科學(xué)院任一鳴研究員和西南民族大學(xué)曾路教授等分別通過少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展新指向、民族文學(xué)走出去的基礎(chǔ)之維、后殖民文學(xué)視角下的中國族裔文學(xué)和少數(shù)民族文化范式研究等選題深刻探討了中國少數(shù)民族文學(xué)文化的歷史沿革、發(fā)展現(xiàn)狀和發(fā)展指向,揭示了民族文化元素在中國文化傳承、文化建構(gòu)中所產(chǎn)生的積極作用和重要意義。自覺維護(hù)和拓展的民族文化傳統(tǒng),發(fā)展少數(shù)民族文學(xué)理論,盡快建立少數(shù)民族文學(xué)體制也成為了本次論壇的研討成果與共識(shí)。

      二、探究外國族裔文學(xué)的“多元生態(tài)”

      “從世界范圍來看,民族/族裔文化文學(xué)發(fā)展雖然試圖前進(jìn),但相關(guān)研究和意見還相對滯后,不成比例。以英語文學(xué)為例,英語文學(xué)當(dāng)然指用英語創(chuàng)作的文學(xué),但到目前為止,英美文學(xué)基本上就等同于英語文學(xué)。大多數(shù)都忽略了澳大利亞、加拿大、新西蘭、愛爾蘭、加勒比地區(qū)和非洲的一些國家的文學(xué)?!睅е@樣的思考,朱振武教授希望與會(huì)專家們能多挖掘外國文學(xué)創(chuàng)作與譯介中的“滄海遺珠”,讓世界文學(xué)以更加繽紛瑰麗的面貌進(jìn)入中國讀者視野。會(huì)場上,華中師范大學(xué)羅良功教授、山東大學(xué)李保杰教授和湖南師范大學(xué)曾艷鈺教授等對美國非裔文學(xué)、西語裔美國文學(xué)和“911”后美國傳記文學(xué)及回憶錄進(jìn)行了深度闡釋;對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)金冰教授以族裔視角另辟蹊徑地解讀了新維多利亞時(shí)期的小說,均向大家展示了族裔文學(xué)特色鮮明、歷史悠久的話語體系,體現(xiàn)了當(dāng)代學(xué)者在構(gòu)建多元文學(xué)文化生態(tài)系統(tǒng)中的自覺與努力。而族裔作家的身份更加豐富、當(dāng)下意識(shí)更加突顯、文學(xué)結(jié)構(gòu)更加多元也為與會(huì)學(xué)者們提供了更多的話題元素。他們認(rèn)為,新世紀(jì)的族裔文學(xué)顯示出更加寬廣的視野和更強(qiáng)烈的文化自信,在藝術(shù)傳承與現(xiàn)代創(chuàng)新中,在與其他文學(xué)傳統(tǒng)的對話中,更完整地表達(dá)了民族/族裔文學(xué)的世界意義。

      三、重釋翻譯的“文化交際”價(jià)值

      “信和雅都是為達(dá)服務(wù)的。翻譯的本質(zhì)不是簡單的文字交換,而是促進(jìn)跨文化交際。如果說,你的翻譯不是切實(shí)有效地促成文化交際,你的翻譯行為就是失敗的?!币浴侗容^文學(xué)》主編謝天振教授為代表的翻譯專家們關(guān)于翻譯本體與功能之爭的討論發(fā)人深省。四川外國語大學(xué)胡安江教授以巴西創(chuàng)譯話語其及跨語際實(shí)踐為例,尤其借鑒其關(guān)于尊重譯入語文化傳統(tǒng)和目標(biāo)讀者可接受性的倡導(dǎo),對中國文學(xué)海外傳播的翻譯政策和譯介策略提出了多方參考;而首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)朱安博教授則指出,翻譯中的“雙重標(biāo)準(zhǔn)”,為了迎合西方文化而在翻譯時(shí)作出的簡單片面的歸化處理,容易造成中國文化特色的流失,不利于中國文化的弘揚(yáng)與傳播。諸位專家站在回歸文本和闡釋的角度,圍繞重新闡釋“信達(dá)雅”、翻譯即創(chuàng)作、譯者的自覺和翻譯的標(biāo)準(zhǔn)等熱點(diǎn)話題進(jìn)行了熱烈而深入的討論,承認(rèn)了翻譯的主體性和接受的歷時(shí)性。謝天振教授總結(jié)到,中國民族文學(xué)的翻譯就是“要以恰當(dāng)?shù)姆绞街v好中國故事”。

      越是民族的就越是世界的。從人性視角來看,民族特征強(qiáng)和個(gè)性特征強(qiáng),其國際化特征就強(qiáng)。近年來,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)、布克獎(jiǎng)、普利策獎(jiǎng)等文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)都越來越多地向族裔作家投出橄欖枝,中外民族/族裔文學(xué)已然成為了構(gòu)筑世界文學(xué)多樣化文化景觀的生力軍。朱振武教授在論壇結(jié)束時(shí),強(qiáng)調(diào)了民族文學(xué)文化工作者應(yīng)有的自信與自覺。他指出,中國民族文學(xué)文化工作者應(yīng)強(qiáng)化主體意識(shí),建立“六經(jīng)注我”的學(xué)術(shù)自信,也要善于融會(huì)貫通,養(yǎng)成革故鼎新的文化自覺,有力推動(dòng)各民族的共同進(jìn)步和文化的平衡發(fā)展。

      首屆中外民族/族裔文學(xué)文化研究與翻譯高端論壇視角獨(dú)特,議題新穎,內(nèi)容充實(shí),整合了國內(nèi)在該研究領(lǐng)域的頂尖力量,對民族/族裔文學(xué)文化在世界范圍內(nèi)的發(fā)展成長有較強(qiáng)的前瞻性和指導(dǎo)性。參與本次論壇的專家學(xué)者以高度的自覺和擔(dān)當(dāng)站在了堅(jiān)定民族文化自信和推動(dòng)文學(xué)多元繁榮的洪流之中,為促進(jìn)中國民族文學(xué)的傳播與譯介、中外民族/族裔文化的交流與交融作出了有益的探索。

      10.16482/j.sdwy37-1026.2017-06-013

      2017-10-15

      陶蘭(1985-),女,漢族,重慶萬州人,碩士,講師。研究方向:英美文學(xué)與文化。

      猜你喜歡
      比較文學(xué)族裔教授
      田教授種“田”為啥這么甜
      劉排教授簡介
      “英國多族裔未來”理念:緣起、困境及其理論啟示
      族裔性的空間建構(gòu):《拉羅斯》的敘事策略
      祖籍國與離散族裔的關(guān)系:比較與理論的視角
      東南亞研究(2015年4期)2015-02-27 08:31:32
      法國和美國比較文學(xué)理論研究與發(fā)展探析
      人民是否有權(quán)決定廢除對少數(shù)族裔的優(yōu)待?(上)——密歇根州訴捍衛(wèi)平等權(quán)聯(lián)盟案
      走向世界文學(xué)階段的比較文學(xué):主持人話語
      恐怖的教授
      心不在焉的教授
      长垣县| 汝阳县| 惠安县| 共和县| 修水县| 南乐县| 九龙城区| 虹口区| 梁河县| 峨眉山市| 巍山| 甘洛县| 兖州市| 洛阳市| 隆德县| 沙洋县| 毕节市| 柞水县| 宜州市| 本溪| 金乡县| 巴林右旗| 灵川县| 绥阳县| 蕉岭县| 赣榆县| 灌云县| 西华县| 高密市| 建瓯市| 吐鲁番市| 江孜县| 鸡东县| 宜兴市| 鸡西市| 瑞金市| 博野县| 宝坻区| 景泰县| 黄石市| 墨玉县|