• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      長(zhǎng)篇連播中的方言使用芻議
      ——以《乾隆與海寧》為例

      2017-04-12 11:00:17鄧德旺
      視聽 2017年8期
      關(guān)鍵詞:連播演播海寧

      □ 鄧德旺

      長(zhǎng)篇連播中的方言使用芻議
      ——以《乾隆與海寧》為例

      □ 鄧德旺

      本文結(jié)合海寧市廣播電視臺(tái)的長(zhǎng)篇連播《乾隆與海寧》,論述了地方廣播長(zhǎng)篇連播中方言使用的幾個(gè)主要因素。認(rèn)為方言在長(zhǎng)篇連播中不能喧賓奪主,但結(jié)合特定的演播文本,方言因素的適當(dāng)加入無論是對(duì)本土文化還是演播效果都有推進(jìn)作用。

      長(zhǎng)篇連播;方言;地方文化

      在我國(guó),廣播電臺(tái)中的長(zhǎng)篇連播已經(jīng)有60多年的歷史,曾經(jīng)有“萬(wàn)人空巷”的效應(yīng)①。隨著時(shí)空的變遷和媒介生態(tài)的變化,目前長(zhǎng)篇連播的影響力無法與鼎盛期相比,但廣播媒介的魅力在于伴隨式收聽,長(zhǎng)篇連播將廣播語(yǔ)言傳播特征與文學(xué)相結(jié)合,其產(chǎn)生的貼近效應(yīng)是其它藝術(shù)形式無法取代的。在演播實(shí)踐中,地方廣播的長(zhǎng)篇連播往往會(huì)融入一些方言因素,這些方言因素在作品中應(yīng)如何定位?怎樣以方言中的本土文化特征為作品增光添彩呢?本文擬結(jié)合長(zhǎng)篇連播《乾隆與海寧》來探討這些問題。

      一、長(zhǎng)篇連播中方言因素的定位

      《乾隆與海寧》是海寧市廣播電視臺(tái)制作的長(zhǎng)篇連播,作品是以海寧地方傳說為藍(lán)本進(jìn)行的再創(chuàng)作。筆者演播前對(duì)作品做了認(rèn)真的研讀,發(fā)現(xiàn)作品中有不少含有地方名稱、人物對(duì)話以及當(dāng)?shù)厝说姆窖?,有的甚至以方言來引申出故事。如果硬生生把它翻譯成普通話來演播,雖較為規(guī)范,也符合媒體推廣普通話的要求,但是總覺得會(huì)失去很多故事本身所要體現(xiàn)出來的趣味,也會(huì)失去不少老百姓生活中千百年來口耳相傳的原汁原味的民間文化的故事韻味。

      由于此連播是在本地播放,如果將某些地方元素以普通話的方式表述,反而讓聽眾覺得講述的不夠準(zhǔn)確,以為你說錯(cuò)了,從而使連播變了味。不但老百姓感受不到發(fā)生在本地的民間故事的原汁原味,也將有損原有的傳播效果。雖然花了很多精力改編、演播、錄制、播出,但是可能事倍功半。

      如果以全方言演播,可能生動(dòng)性、貼近性都有了,但作品中的精髓未必能夠全部傳達(dá)出來,勢(shì)必影響到演播的效果,因?yàn)闊o論從傳播語(yǔ)言的角度,還是從表達(dá)準(zhǔn)確的角度,普通話演播遠(yuǎn)勝于方言。再說普通話音韻美也深深地根植在百姓的生活中,也只能用普通話演播,情感的傳送,語(yǔ)氣的表述,才能更完美準(zhǔn)確。

      據(jù)上原因,演播者決定對(duì)部分對(duì)話、地名、人名和某些地方元素采用方言甚至土話表述,以使通篇地方故事長(zhǎng)篇連播形神兼?zhèn)?,趣味橫生,達(dá)到植根本土,引人入勝的傳播效果。

      二、長(zhǎng)篇連播中本土文化的融合

      十多個(gè)各自情節(jié)相對(duì)獨(dú)立的故事段落,通過一定故事情節(jié)人物串聯(lián)起來,并使它一氣呵成,前后連貫,除了在編排上的匠心獨(dú)具,演播是極為重要的一環(huán)。

      乾隆與海寧的故事已經(jīng)在海寧傳說了數(shù)百年,有關(guān)于陳元龍是乾隆的生身父親的傳說,也有乾隆六下江南四住海寧的故事;有乾隆與魚鱗石塘的故事、雍正皇帝將女兒調(diào)包陳閣老的兒子的傳說、雍正親生女兒九小姐在海寧成家生活嫁娶的細(xì)節(jié)、乾隆與海寧名菜“宴球”的故事、乾隆十考狀元郎的故事、乾隆與胞弟陳家洛的故事等等。乾隆皇帝在海寧有說不完的故事,道不完的情節(jié),還有雍正皇帝對(duì)大學(xué)士陳元龍欽賜匾額,更有陳家一門三閣老六部五尚書的顯赫家族史。

      以上乾隆與海寧的故事,在海寧民間廣為流傳,家喻戶曉,但是又無法連篇成集,因?yàn)槿鄙龠B貫性。《乾隆與海寧》這一長(zhǎng)篇民間傳說通過作者大量的搜尋采集,利用乾隆的特殊身份,將海寧的清代名人陳元龍及其家族、古鎮(zhèn)鹽官、海寧潮、海神廟、魚鱗石塘等等地方人文元素,甚至戰(zhàn)國(guó)時(shí)的吳越爭(zhēng)霸的相關(guān)歷史傳說有機(jī)串聯(lián)起來,有血有肉,生動(dòng)形象,每個(gè)人的個(gè)性栩栩如生,同時(shí)又將海寧的人文歷史融入其中,使海寧百姓深感家鄉(xiāng)海寧不僅山川秀美,而且人杰地靈,充滿了作為海寧人的自豪。

      《乾隆與海寧》講述的既有民間傳說,又有真實(shí)的歷史史料,說明雍正與乾隆在海寧的某些傳說不是空穴來風(fēng),而實(shí)有其事。演播這樣的地方民間長(zhǎng)篇故事,不能照搬其他民間傳說故事的演播方式,必須要接地氣,融入當(dāng)?shù)乩习傩諏?duì)這一系列民間故事的親近感。具體來說,首先,要把地方的傳統(tǒng)習(xí)慣、傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)感情投放到演播中,這是作為演播者首先要做到的第一要?jiǎng)?wù)。其次,要以海寧聽眾的切身感情來處理每一個(gè)人物的語(yǔ)言以及故事的每一個(gè)情節(jié)。再次,原汁原味地使用海寧人習(xí)慣的稱謂、地名和表達(dá)方式。為此筆者在演播中運(yùn)用了部分方言,民間習(xí)慣的表達(dá)方式和表達(dá)言語(yǔ),比如民間習(xí)慣稱大學(xué)士陳元龍為陳閣老,而他的府邸則稱為陳閣老宅,門口的小河稱為陳家壩;而將海神廟稱為廟宮,把鬧市區(qū)稱為廟頭,而且均以方言的方式插播。以此使整個(gè)演播既有普通話酣暢淋漓的敘述,又不缺地方人文的特殊地方韻味,僅通過幾個(gè)方言詞語(yǔ)的巧妙插播,使海寧民間傳說的地方特性完美地奉獻(xiàn)給聽眾。

      馮驥才認(rèn)為長(zhǎng)篇連播的價(jià)值在于“耳聽文學(xué)”,不能照本宣科,播講前必要的改編可以看成一種再創(chuàng)作。②筆者在《乾隆與海寧》的演播過程中,以插播方言的方式來演播這一民間傳說的探索,也可以說是一種微調(diào)和“再創(chuàng)作”。實(shí)踐證明,融合本土文化的方言因素的加入,既接地氣又凸顯了地方特性,收到了較好的傳播效果。

      三、長(zhǎng)篇連播中方言詞匯的特殊效用

      《乾隆與海寧》這一民間故事發(fā)生在海寧,而很多故事細(xì)節(jié)又是以不少海寧當(dāng)?shù)氐娜嗣?、地方和方言?lián)系起來的,且也因?yàn)檫@樣的地方元素的組合,乾隆皇帝的音容笑貌、一言一行才更加形象生動(dòng)、形神兼?zhèn)?,加上播講語(yǔ)言上主動(dòng)摻入某些地方元素,從而為這皇帝與庶民的民間故事增添濃濃的地方傳奇色彩,帶有戲劇性的幽默。

      比如乾隆首次下江南來到海寧欽點(diǎn)入住海寧陳元龍府邸,陳家眾家廚冥思苦想以哪幾道富有海寧地方特色的菜肴來招待皇帝,同時(shí)又要體現(xiàn)出陳元龍對(duì)這個(gè)皇帝兒子的思念之情。因?yàn)?,乾隆皇帝原本是陳元龍的兒子,在海寧也是家喻戶曉,只是沒人敢明言,而皇帝此番來海寧,本來是來探親的,作為陳家如何才能既表達(dá)對(duì)皇帝的至高無上的尊敬,又表現(xiàn)出陳元龍對(duì)兒子的思念之情?于是陳家家廚想出了一道名菜,菜名叫“活絡(luò)心肝”的海寧菜,烹制方式很有地方特色。其實(shí)這道名菜就是一句海寧話“我儂心肝”的意思,用普通話解釋就是我的心肝寶貝。這道菜既體現(xiàn)了對(duì)皇帝滿滿的誠(chéng)意,又表達(dá)了陳元龍對(duì)兒子刻骨銘心的思念。

      再比如乾隆入住陳家私家花園“安瀾園”,在一次游園時(shí)遇到了陳家老奴帶著幾個(gè)小孩在園中玩耍,就問家奴怎么有那么多孩子。家奴不會(huì)北方話,用海寧話回答“陳家小囡多來嘸娘嘸娘”,此語(yǔ)北方話的諧音意思:陳家小孩長(zhǎng)大了沒有娘。當(dāng)乾隆意會(huì)此意時(shí),悲從中來。偶然一句方言勾起了乾隆思娘心切,便下諭旨要在“賜安堂”召見自己的親娘,陳家太夫人。故事巧妙地使用方言的諧音演繹出了乾隆皇帝對(duì)親人的思念之情。這段故事的細(xì)節(jié)就是以方言巧妙地表述出了身為皇帝的乾隆也有普通人的平常心、平常情,海寧百姓對(duì)乾隆皇帝的敬仰之情體現(xiàn)得淋漓盡致。實(shí)踐證明,演播時(shí)恰如其分地插入一句方言,使故事戲份的趣味性噴然而出。

      故事當(dāng)中有些情節(jié)涉及到好多地方名稱,比如“王介角”“李介埭”“磚橋頭”“蔣介義橋”等等,都包含有一定的故事,而用方言演說,海寧人聽了故事的情節(jié)便會(huì)產(chǎn)生一定的聯(lián)想,產(chǎn)生共鳴,從而倍感親切。而讓海寧人引以為自豪的某些地方菜名和點(diǎn)心的方言使用,更讓故事憑添幾分家鄉(xiāng)情結(jié),也讓乾隆六下江南的歷史故事與當(dāng)今海寧緊緊地聯(lián)系了起來,比如“刺毛眼球”“眼睛糕”“京粉頭”等等,為乾隆皇帝特別制作的名菜名點(diǎn)一直流傳至今,也只能用方言演播才能原汁原味地體現(xiàn)乾隆與海寧千絲萬(wàn)縷的關(guān)系。

      有研究者認(rèn)為長(zhǎng)篇連播節(jié)目要放下學(xué)術(shù)架子,博采眾多語(yǔ)言表述方式之長(zhǎng),充實(shí)、豐富、完善廣播語(yǔ)言。③語(yǔ)言既是交流的工具,又是文化的載體。海寧話作為吳語(yǔ)的一種,承載了吳文化的重要特征,海寧方言中保留的古漢語(yǔ)特色,吐字歸音的特點(diǎn)和日常用語(yǔ)的生動(dòng)性,都體現(xiàn)了地方歷史和文化積淀。在演播實(shí)踐中,方言的諧音特征和本土特性既能拉近受眾,又是對(duì)文化的一種傳承。因此,對(duì)于地方特色明顯的長(zhǎng)篇連播,在以普通話作為演播語(yǔ)言的基礎(chǔ)上,適當(dāng)加入部分方言詞匯,并結(jié)合廣播語(yǔ)言“耳聽語(yǔ)言”的特征對(duì)部分書面語(yǔ)進(jìn)行方言詞匯“再創(chuàng)作”,是有趣、有益、有意義、有價(jià)值的嘗試。

      注釋

      ①徐玫麗,洪云菊.“長(zhǎng)書連播”為何失之東隅,而收之桑榆——有聲書火爆背后的思考[J].視聽,2014(1).

      ②馮驥才.關(guān)于小說的長(zhǎng)篇連播[J].中國(guó)廣播電視學(xué)刊,1995(8).

      ③馮杰.長(zhǎng)篇連播節(jié)目的廣播語(yǔ)言特征[J].新聞愛好者,2012年(8).

      (作者單位:海寧市廣播電視臺(tái))

      猜你喜歡
      連播演播海寧
      聲入人心
      ——剖析有聲小說演播技巧
      大眾文藝(2023年11期)2023-09-01 20:39:11
      探析小說演播如何更好地“化為人物”
      傳媒論壇(2022年18期)2022-12-29 16:22:20
      劉海寧作品(一)
      大眾文藝(2022年16期)2022-09-07 03:07:58
      平凡的人 偉大的事
      新時(shí)代有聲演播者應(yīng)該如何掌握情氣聲的關(guān)系
      聲屏世界(2021年7期)2021-11-13 03:57:35
      天下奇觀海寧潮
      淺談小說演播中的角色塑造
      海寧聲音
      《我的岳父會(huì)武術(shù)》定檔12月10日
      老年聽眾需要電臺(tái)長(zhǎng)篇連播
      新聞傳播(2015年8期)2015-07-18 11:08:25
      临清市| 新蔡县| 桐庐县| 蓬安县| 巴彦淖尔市| 乌拉特前旗| 盖州市| 伊宁市| 仙桃市| 祁东县| 华宁县| 洛浦县| 武威市| 永修县| 舟山市| 阳原县| 祥云县| 阳朔县| 靖江市| 翁牛特旗| 通道| 古田县| 长岛县| 高陵县| 东乡县| 长治县| 浪卡子县| 伊川县| 东辽县| 公安县| 宣威市| 孟津县| 永德县| 富阳市| 大邑县| 中卫市| 福海县| 旺苍县| 马鞍山市| 宝丰县| 昌黎县|