于風(fēng)華
摘要:語言變革作為一種在文化發(fā)展過程中客觀存在的規(guī)律,伴隨人類歷史的進(jìn)步發(fā)揮出了不同的作用。本文以五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期出現(xiàn)的白話文作為切入點(diǎn),就白話文在詩歌、小說、雜文和兒童文學(xué)等現(xiàn)代文學(xué)方面發(fā)揮的作用進(jìn)行了討論,為人們對(duì)文學(xué)語言和現(xiàn)代文學(xué)作品的認(rèn)識(shí)、研究提供了借鑒。
關(guān)鍵詞:語言變革;現(xiàn)代文學(xué);文學(xué)形式
語言是人際交流的載體,同時(shí)也是人們進(jìn)行思想表達(dá)和精神升華的重要工具。文學(xué)作為各個(gè)時(shí)代人類思想文化和藝術(shù)的結(jié)晶,正是通過語言文字的承載才得以保留和傳承。隨著當(dāng)今社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化的迅速發(fā)展,語言作為時(shí)代文化的繼承者也隨之發(fā)生了相應(yīng)的變革,探究語言變革環(huán)境下的當(dāng)代文學(xué)形式,對(duì)提高文化素養(yǎng)、豐富文學(xué)底蘊(yùn)、擴(kuò)充文化知識(shí)都產(chǎn)生了積極的作用。
一、中國現(xiàn)代的語言變革
中國現(xiàn)代的語言變革,簡單來說就是白話文取代文言文的過程。五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期,以胡適為代表的溫和派,支持白話文運(yùn)動(dòng),主張以實(shí)用主義代替儒家學(xué)說,白話文運(yùn)動(dòng)蓬勃星期。由此可見,白話文提倡擺脫語言形式的禁錮,倡導(dǎo)“明白”和“精確”的思維表達(dá),為大眾所接受。
白話文又稱語體文、俗語,指的是以現(xiàn)代漢語口語為基礎(chǔ),經(jīng)過加工的書面語,有口語化和精確性的特點(diǎn)。首先,區(qū)別與白話文冗雜累贅的文言句式,白話文能更直白的對(duì)觀點(diǎn)和知識(shí)進(jìn)行闡述,方便了文化和科學(xué)的普及推廣,其次,白話文擺脫了文言文中含糊不清的句式結(jié)構(gòu),使人們對(duì)文章所傳達(dá)的意思有了更為直觀的理解,有助于提高科學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)性。同樣,白話文的簡單化也導(dǎo)致了傳統(tǒng)語言層次性、象征性、和聲韻特性等語言特性的弱化,造成了語言藝術(shù)表現(xiàn)力的流失。所以,針對(duì)不同的文學(xué)作品,選用合適的文體顯得尤為重要。比如有的文學(xué)題材需要自由的思維表達(dá),而有的則需要嚴(yán)格的韻律規(guī)則。不同的文學(xué)作品有著
不同的語言表達(dá)訴求,語言變革也在這種不同的訴求中產(chǎn)了各種積極和消極的影響,從而影響了當(dāng)代文學(xué)形式的發(fā)展。
二、語言變遷對(duì)現(xiàn)代文學(xué)作品形式的具體影響和表現(xiàn)
(一)語言變遷對(duì)小說的影響
小說作為最具平民性和通俗性的文學(xué)形式,在五四運(yùn)動(dòng)之前受文言文表述的影響,一直處于文學(xué)形式的邊緣地帶。隨著白話文運(yùn)動(dòng)的興起,以白話文作為文學(xué)語言方式的建立,使小說這種文學(xué)形式逐漸由邊緣走向中心。胡適曾指出:“蓋白話之可為小說之利器,已經(jīng)為施耐庵,曹雪芹諸人實(shí)地證明,不容更辯?!边@也充分證明了小說文體要求與白話文語言方式的一致性。五四運(yùn)動(dòng)以后,小說作品的刊載量和發(fā)行量,以及小說的創(chuàng)作團(tuán)體和消費(fèi)團(tuán)體的數(shù)量都是空前的,小說實(shí)現(xiàn)了真正的繁榮。
從小說的本質(zhì)分析,它是一種以敘事為主要語言特征的敘事文學(xué),因此,精確明白而又生動(dòng)傳神的語言成了小說語言的基本要求。白話文在五四運(yùn)動(dòng)之后,其敘事的清晰度得到極大的增加,從而實(shí)現(xiàn)了與小說這種文體的結(jié)合,最終成就了小說描述生動(dòng)、敘事清晰生動(dòng)的文學(xué)風(fēng)格??梢哉f,沒有五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期對(duì)小說地位的確立和普及,就沒有小說這種文學(xué)形式的發(fā)展,就不能完成小說從文學(xué)版圖向中心地帶的轉(zhuǎn)移。
(二)語言變革對(duì)詩歌的影響
相比于小說,白話文的簡單明了與詩歌的韻律美產(chǎn)生了沖突,限制了當(dāng)代新詩的發(fā)展和其形式美的建設(shè)。
詩體的變化更迭本該是文化發(fā)展的產(chǎn)物,但在五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期,以胡適為代表的白話文提倡者,卻強(qiáng)行打破規(guī)則,他們?nèi)藶榕f體詩在創(chuàng)作上較為復(fù)雜,不能直白的表示自己的內(nèi)心世界,難以實(shí)現(xiàn)創(chuàng)新,胡適也認(rèn)為,應(yīng)該打破傳統(tǒng)詩學(xué)所立下的規(guī)則,發(fā)展更為自由的詩體。然而他們忽略了詩歌本身的特點(diǎn)和發(fā)展規(guī)律,最后導(dǎo)致了傳統(tǒng)文學(xué)所獨(dú)有的審美和韻味美的消逝。
(三)語言變革對(duì)雜文的影響
雜文,作為現(xiàn)代散文文體的一個(gè)重要分支,曾在我國散文的初期發(fā)展中一枝獨(dú)秀,成為非常具有標(biāo)志性的文體現(xiàn)象,這與白話文引起的語言變革有著密切的關(guān)系。從雜文的特點(diǎn)上看,在外在形式的構(gòu)成上,雜文沒有如同詩歌那樣對(duì)語言聲韻、文體結(jié)構(gòu)等方面的嚴(yán)格要求,不拘泥于任何形式,表達(dá)方式自由;在表達(dá)的內(nèi)容上,雜文強(qiáng)調(diào)是通過對(duì)客觀情況的觀察分析,直接發(fā)表議論或表達(dá)感情,而且在大多情況下,雜文所表達(dá)的感情都是以一種“理趣”的形式呈現(xiàn),所以,雜文的美學(xué)風(fēng)格,說白了就是“說理”。因此,雜文對(duì)語言的要求和五四白話文運(yùn)動(dòng)中對(duì)語言發(fā)展的要求向契合,這也使得雜文文體形式在文學(xué)革命之后能得到進(jìn)一步的發(fā)展和壯大。
(四)對(duì)兒童文學(xué)的影響
在五四語言變革運(yùn)動(dòng)中,白話文語言的大力推廣,極大的刺激了兒童文學(xué)形式的誕生和發(fā)展。
在白話文運(yùn)動(dòng)期間,人們開始發(fā)覺兒童世界“獨(dú)特性”的存在。在五四運(yùn)動(dòng)之前,傳統(tǒng)中國教導(dǎo)兒童都是用的四書五經(jīng)之類的經(jīng)典書記,導(dǎo)致人們的日常說話與書籍文體不一致,從而耽誤了兒童的早期教育。隨著時(shí)代的發(fā)展,人們對(duì)兒童的教育觀念逐漸向“美育”、“現(xiàn)代化”、“人性的啟蒙”等方向靠攏,兒童文學(xué)也隨之產(chǎn)生。兒童文學(xué)要求以兒童的口吻口語和角度對(duì)兒童進(jìn)行啟迪和教育,因此,兒童文學(xué)的語言應(yīng)該具有口語化的基本特點(diǎn)??梢哉f,白話文運(yùn)動(dòng)的興起,就是中國現(xiàn)代兒童文學(xué)誕生的標(biāo)識(shí)。
三、結(jié)語
語言變革對(duì)中國現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展的影響,歸根究底就是白話文代替文言文過程對(duì)不同文學(xué)形式的發(fā)展所產(chǎn)生的影響。從語言變革的角度出發(fā),探討中國現(xiàn)代文學(xué)的變化,不僅可以幫助我們明確在文學(xué)發(fā)展過程中語言變革所起的兩面性的作用,還可以幫助我們把握當(dāng)代中國文學(xué)的審美轉(zhuǎn)型,加深我們對(duì)中國文學(xué)和語言改革的認(rèn)識(shí),對(duì)今后文學(xué)的發(fā)展具有啟示性的意義。
參考文獻(xiàn):
[1]朱曉進(jìn),李瑋. 語言變革對(duì)中國現(xiàn)代文學(xué)形式發(fā)展的深度影響[J]. 中國社會(huì)科學(xué),2015,01:138-160+205.
[2] 陳海疆. 文學(xué)語言變遷下的現(xiàn)代文學(xué)形式分析[J]. 黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2016,09:106-108
[3]王云江. 淺析語言的變遷對(duì)現(xiàn)代文學(xué)的轉(zhuǎn)型影響[J]. 亞太教育,2016,14:132-133.