張新鳳
【摘 要】漢語(yǔ)表達(dá)中不關(guān)注詞的類與類之間的差別是早就存在的。盡管人們?cè)谡Z(yǔ)言表達(dá)的過(guò)程中已經(jīng)自然形成了很多詞類標(biāo)記,但是這些標(biāo)記的產(chǎn)生都是受事物本身的影響,并不是人們的自覺語(yǔ)言手段。動(dòng)詞與名詞的相互交融表現(xiàn)在雙音詞上,雙音詞的存在是促使動(dòng)詞與名詞交融的主要因素。文章就漢語(yǔ)名詞、動(dòng)詞交融模式的歷史形成進(jìn)行了簡(jiǎn)要分析。
【關(guān)鍵詞】漢語(yǔ)名詞 動(dòng)詞 交融模式 歷史形成
沈家煊先生提出的關(guān)于漢語(yǔ)名詞、動(dòng)詞關(guān)系的新主張得到整個(gè)學(xué)界廣泛關(guān)注。沈先生將多年來(lái)漢語(yǔ)學(xué)界對(duì)詞類問(wèn)題的爭(zhēng)議概括為了兩個(gè)方面。其一,在胡明楊基礎(chǔ)上將詞類確定中的“二難選擇”描述為“做到詞有定類就類無(wú)定職,而做到類有定職就詞無(wú)定類”。從跨語(yǔ)言的共性特征出發(fā),漢語(yǔ)與印歐語(yǔ)之間都遵從了相同的模式,而且只有標(biāo)記性的具體表現(xiàn)方法不同。其二,滿足簡(jiǎn)約原則就會(huì)違背擴(kuò)展規(guī)約,滿足了擴(kuò)展規(guī)約就違背了簡(jiǎn)約原則。沈先生將漢語(yǔ)的實(shí)詞類屬關(guān)系總結(jié)為包含模式,也就是說(shuō)將形容詞作為一個(gè)詞類包含在動(dòng)詞中,而將動(dòng)詞作為一個(gè)詞類包含在名詞中。這一全新的分析方法幫助人們解決了很多關(guān)于現(xiàn)代漢語(yǔ)詞類的難題,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞類研究工作有著較大的啟迪作用。
一、漢語(yǔ)詞類形成的基礎(chǔ)
《馬氏文通》的出版標(biāo)志著漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的建立,然而語(yǔ)法學(xué)的產(chǎn)生并沒有影響人們的語(yǔ)法表達(dá)。尤其是在詞類表達(dá)方面,漢語(yǔ)并沒有因?yàn)檎Z(yǔ)法學(xué)家們研究的變動(dòng)而發(fā)生任何改變。漢語(yǔ)表達(dá)中不關(guān)注詞的類與類之間的差別是早就存在的。盡管人們?cè)谡Z(yǔ)言表達(dá)的過(guò)程中已經(jīng)自然形成了很多詞類標(biāo)記,但是這些標(biāo)記的產(chǎn)生都是受事物本身的影響,并不是人們的自覺語(yǔ)言手段。詞類樣態(tài)的形成受很多造詞因素的影響,其大致可以表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。
首先,不注重詞和語(yǔ)的區(qū)分。不同文化和不同生活習(xí)性的語(yǔ)言社團(tuán)在造詞取向方面是存在較大的差異的。例如,蒙古語(yǔ)中對(duì)于牲畜的關(guān)注就要比其他民族更細(xì)致,而且在詞匯中也有很多與牲畜相關(guān)的詞語(yǔ)。但是無(wú)論注重哪個(gè)方面,詞都是表示事物、動(dòng)作以及狀態(tài)等的最小單位。只有將事物、動(dòng)作以及狀態(tài)分解到最小單位,才能更準(zhǔn)確地表達(dá)某些相關(guān)的意思。漢語(yǔ)表達(dá)的精細(xì)化并不依賴于形態(tài)標(biāo)記,因此最小單位也并沒有給予更多的關(guān)注,造詞上也就不會(huì)過(guò)多關(guān)注詞語(yǔ)的界限,出現(xiàn)給概念造詞、為判斷造詞以及未來(lái)推理造詞等多種情況,表現(xiàn)在語(yǔ)言方面,就是為詞造詞、為詞組造詞等。英語(yǔ)造詞大多是圍繞某個(gè)事物進(jìn)行觀察的。例如,表示睡覺就是圍繞動(dòng)作sleep來(lái)表示的,用slpeepiness表示睡覺這一件事情,用sleepy表示睡覺的狀態(tài),而相關(guān)的詞組deep sleep(沉睡)、sleep soundly(酣睡)等則都是通過(guò)詞組的形式來(lái)完成。
其次,造詞過(guò)程中類的改變的無(wú)意識(shí)。同源孳乳是漢語(yǔ)造詞的又一途徑。不關(guān)注詞的功能類別所造成的直接后果就是孳乳造詞過(guò)程中類的改變的無(wú)意識(shí)。我們的古人對(duì)詞性的改變大都是無(wú)意識(shí)進(jìn)行的,而且這種造詞中詞性的轉(zhuǎn)變也反映了人們對(duì)于指稱與陳述差別的自覺程度。例如,漢語(yǔ)中帶有“戔”的詞大都有“小”義,因此產(chǎn)生的詞有線、錢、盞、淺等,而這些詞的擴(kuò)張大都是沿著小的詞義造詞的,雖然也有詞性轉(zhuǎn)化的新詞,但是大都不是從小字本身來(lái)造,如小者、使……小等,而是從各類物體小的思路延伸出去的,從而改變了詞性。
二、漢語(yǔ)動(dòng)詞的自指與轉(zhuǎn)指
詞類創(chuàng)造的無(wú)意識(shí)導(dǎo)致了使用上的多功能,但并不是說(shuō)漢語(yǔ)實(shí)詞的用法就無(wú)章可循。表事物的詞語(yǔ)在表達(dá)中大都是用做談?wù)摰脑掝},因?yàn)轶w現(xiàn)出了名詞的特點(diǎn),而表動(dòng)作的詞在表達(dá)中主要是用來(lái)陳述話題的,體現(xiàn)的是動(dòng)詞的特點(diǎn)。動(dòng)詞比名詞在使用中更容易擔(dān)任客串的角色,動(dòng)作行為不僅可以理解動(dòng)作本身,也可以理解為動(dòng)作行為形成的事情。也就是說(shuō),一個(gè)是陳述動(dòng)作,一個(gè)是支撐動(dòng)作,前者就形成了通常情況下人們所說(shuō)的動(dòng)詞,而后者也受不同語(yǔ)言社團(tuán)認(rèn)識(shí)的差異的影響。漢語(yǔ)中對(duì)兩者并沒有清晰嚴(yán)格的區(qū)分,也許是因?yàn)槭軡h語(yǔ)觀念的影響,或者因?yàn)闈h族民眾對(duì)于事物部分的間接性的驅(qū)動(dòng),事物的做話題和指稱動(dòng)作行為做話題并沒有清晰的區(qū)分,而這兩個(gè)方面的差異手法在單音詞時(shí)代和雙音化時(shí)期辦法相通但是性質(zhì)不同。
首先,單音詞時(shí)代的自指與轉(zhuǎn)指。單音詞時(shí)代的動(dòng)詞除了加上“所”“者”等改變聲調(diào)、句子結(jié)構(gòu)外,在動(dòng)作轉(zhuǎn)指與指稱動(dòng)作之間還存在較大的差異,轉(zhuǎn)指的都是人或者事物,而指稱大都指的動(dòng)作本身。轉(zhuǎn)指主要可以分為兩種:其一,可以產(chǎn)生構(gòu)成性的新詞;其二,在原有的動(dòng)詞基礎(chǔ)上加上詞綴并由此形成名詞。雙音化的推動(dòng)因素大都是為了表達(dá)得更為精細(xì)。就動(dòng)詞來(lái)說(shuō),可以圍繞單音動(dòng)詞創(chuàng)造雙音詞,并因此細(xì)化、分解每個(gè)動(dòng)詞的義項(xiàng),承擔(dān)單音動(dòng)詞的自指動(dòng)作行為。但是也有很多動(dòng)詞并沒有延伸出鄉(xiāng)音的雙音詞。例如,表示動(dòng)作的詞“笑”,無(wú)論是表示動(dòng)作還是表示指稱,都是用一個(gè)單音檔次來(lái)進(jìn)行的。還有一種情況就是單音動(dòng)詞指稱動(dòng)作名稱的功能沒有因?yàn)殡p音節(jié)新詞的出現(xiàn)而消失,且兩個(gè)詞都可以指稱動(dòng)作名詞,例如死、死亡。
其次,單、雙音詞的功能異同。單音動(dòng)詞在古代漢語(yǔ)時(shí)期有三個(gè)構(gòu)成性的功用:陳述、指稱、轉(zhuǎn)指。表指稱的自指和轉(zhuǎn)指體現(xiàn)為一種活用用法。然而在雙音化時(shí)期,轉(zhuǎn)指的功能發(fā)生了較大的變化。例如,很多轉(zhuǎn)指都加上詞綴成為名詞,或者成為表轉(zhuǎn)指的名詞,而動(dòng)詞本身就一直具備陳述功能。自指功能到雙音節(jié)時(shí)期也發(fā)生了變化,但是單音動(dòng)詞并沒有退出漢語(yǔ)的舞臺(tái),且一直發(fā)揮著自身的被活用的功能。另外,在表示動(dòng)作精細(xì)化方面,漢語(yǔ)與英語(yǔ)都是在原有詞的基礎(chǔ)上找出了細(xì)化原有單詞義項(xiàng)的新詞。在自指動(dòng)作行為方面,漢語(yǔ)與英語(yǔ)則存在較大的不同,英語(yǔ)是靜態(tài)與動(dòng)態(tài)同時(shí)進(jìn)行,而漢語(yǔ)則是義項(xiàng)精細(xì)化和指稱動(dòng)作兩個(gè)方面同時(shí)進(jìn)行。也就是說(shuō),新造的雙音詞不僅代表動(dòng)作行為,還代表動(dòng)作行為的指稱。
三、動(dòng)詞與名詞的交融模式
動(dòng)詞與名詞的相互交融首先表現(xiàn)在雙音詞上。雙音詞的存在是促使動(dòng)詞與名詞交融的主要因素。由于原來(lái)的單音節(jié)動(dòng)詞與雙音節(jié)詞一般是圍繞單音動(dòng)詞創(chuàng)造多個(gè)雙音詞,另外,隨著人們應(yīng)用的不斷頻繁,更是強(qiáng)化了動(dòng)詞和名詞的相互交融,而幾乎每個(gè)單音動(dòng)詞都會(huì)衍生出很多雙音詞。比如,隨機(jī)選擇60個(gè)單音動(dòng)詞作為考察對(duì)象,如擺、保、操、到、告、開等,而圍繞著這些單音動(dòng)詞又會(huì)產(chǎn)生400多個(gè)動(dòng)作雙音詞,這些雙音詞的存在則是動(dòng)詞、名詞交融模式的主要因素。在英語(yǔ)表達(dá)中,會(huì)用動(dòng)名詞的手段來(lái)變通語(yǔ)言。而在漢語(yǔ)的表達(dá)中則主要采取兩種方法:其一,用單音節(jié)動(dòng)詞直接做主語(yǔ)和賓語(yǔ);其二,雙音節(jié)動(dòng)詞做主語(yǔ)、賓語(yǔ)。雙音動(dòng)詞可以發(fā)揮兩重作用:一方面是分解和細(xì)化原有的單音動(dòng)作動(dòng)詞,另一方面是指稱動(dòng)作的名稱。漢語(yǔ)動(dòng)詞做主語(yǔ)、賓語(yǔ)也是有標(biāo)記的,而這種標(biāo)記的辦法就是雙音化。漢語(yǔ)詞類發(fā)展到今天,依然在表事物、表動(dòng)作、表狀態(tài)的深刻差異與不關(guān)注詞的類別差異兩者中矛盾進(jìn)行。而表動(dòng)作、狀態(tài)的詞語(yǔ)在主語(yǔ)、賓語(yǔ)的位置有著語(yǔ)言共性的意義,從語(yǔ)言的共通性的角度分析,動(dòng)詞、形容詞都可以做主語(yǔ)、賓語(yǔ),而這種共同語(yǔ)言原則下依然會(huì)表現(xiàn)出不同的表現(xiàn)形式。
朱德熙先生所說(shuō)的漢語(yǔ)的動(dòng)詞、名詞還沒有完全“化為”句法的范疇,并仍是用具體范疇、使用范疇。漢語(yǔ)發(fā)展到今天,一方面表事物、表動(dòng)作、表狀態(tài)的深刻差異,另一方面則不關(guān)注詞類的差別。其中,前者使得詞類在發(fā)展中不斷向著句法范疇的方向發(fā)展,并不斷得到強(qiáng)化,而后者在使得語(yǔ)法手段的發(fā)展遲緩,而這也顯示出了漢語(yǔ)詞類發(fā)展的復(fù)雜性特點(diǎn)。
四、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,漢語(yǔ)中存在大量的雙音節(jié)詞,動(dòng)詞、名詞功能合于一詞的情況也大量存在,這也就形成了兩者的交融模式。但是詞類的劃分并不是依據(jù)少數(shù)服從多數(shù)的原則,而動(dòng)詞與名詞的交融模式都是用于陳述并指稱某一個(gè)具體的工作或者行為,而且是在原有單音動(dòng)詞基礎(chǔ)上添加一個(gè)音節(jié),從而讓其具有了可以做主語(yǔ)賓語(yǔ)、謂語(yǔ)的功能。另外,這些詞的數(shù)量較多,而且還在不斷地延伸出更多的詞類,具有開放性的特點(diǎn)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]羅自群.現(xiàn)代漢語(yǔ)雙音節(jié)名詞、動(dòng)詞、形容詞的跨類表現(xiàn)[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2011(02):6-13.
[2]沈家煊.英漢否定詞的分合和名動(dòng)的分合[J].中國(guó)語(yǔ)文,2010(05):387-399.
[3]史寧中.中國(guó)古代哲學(xué)中的命題、定義和推理(下)[J].哲學(xué)研究,2009(04):60-67.
[4]史寧中.中國(guó)古代哲學(xué)中的命題、定義和推理(上)[J].哲學(xué)研究,2009(03):42-50.
[5]張國(guó)憲.狀態(tài)形容詞的界定和語(yǔ)法特征描述[J].語(yǔ)言科學(xué),2007(01):3-14.
[6]王士元.語(yǔ)言是一個(gè)復(fù)雜適應(yīng)系統(tǒng)[J].清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2006(06):5-13.