摘 要:伽達(dá)默爾在哲學(xué)解釋學(xué)的框架下提出的理論術(shù)語基本可以歸為兩個(gè)維度:效果歷史、偏見、前理解與視界融合的理論都是在歷史性對(duì)存在物影響的基礎(chǔ)上提出來的;游戲、模仿和美與審美等理論,則是從理解藝術(shù)的角度,從藝術(shù)的起源與價(jià)值的角度提出來的。把伽達(dá)默爾的主要理論術(shù)語歸為兩類,從而更清晰地看出各個(gè)理論之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),從而更好地理解伽達(dá)默爾對(duì)文藝的觀念。
關(guān)鍵詞:伽達(dá)默爾;哲學(xué)解釋學(xué);兩個(gè)維度
作者簡(jiǎn)介:何成秀(1992-),女,山東人,研究生,主要研究方向:文藝美學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:I01 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-09-0-02
解釋學(xué)的發(fā)展分為三個(gè)階段:一、18世紀(jì)古典解釋學(xué),解釋學(xué)是為古典文獻(xiàn)和《圣經(jīng)》求得正確理解的一種方法和技巧,還不是一門獨(dú)立的學(xué)科。二、19世紀(jì)近代解釋學(xué),強(qiáng)調(diào)忠實(shí)地把握文本和作者的原意。三、20世紀(jì)哲學(xué)解釋學(xué),海德格爾提出本體化的解釋學(xué)。
德國施萊爾馬赫提出哲學(xué)解釋學(xué)這一概念。他認(rèn)為,理解的循環(huán)運(yùn)動(dòng)沿著文本來回循環(huán),在文本被完滿理解時(shí)才消失。海德格爾指出,對(duì)未知文本的理解,永遠(yuǎn)由被理解的前結(jié)構(gòu)所決定,完美的理解不是整體與部分之間循環(huán)的消除,而是這種循環(huán)得到最充分實(shí)現(xiàn)。伽達(dá)默爾繼承了海德格爾的觀點(diǎn),認(rèn)為理解就是不斷地從整體到部分,再從部分到整體的過程。
一、歷史性帶來了什么——解釋學(xué)循環(huán)
伽達(dá)默爾用這種解釋學(xué)的循環(huán)去說明傳統(tǒng)與理解之間的循環(huán)關(guān)系。傳統(tǒng)就是歷史性遺留下來的東西,我們理解事物時(shí)一定會(huì)受傳統(tǒng)的影響去認(rèn)識(shí)事物。但伽達(dá)默爾認(rèn)為,這不是件壞事,而是人的認(rèn)識(shí)所必須的經(jīng)歷的過程。傳統(tǒng)是人類知識(shí)的—部分,它必然要在理解中起作用,解釋學(xué)的理解歷史性思想就說明這種循環(huán)是知識(shí)的歷史性的表現(xiàn)。為闡釋這種解釋學(xué)循環(huán)理論,伽達(dá)默爾環(huán)環(huán)相扣地提出了效果歷史、偏見、前理解與視界融合的理論。
(一)前理解
奧古斯特·勃艾克把理解稱為“已知的知”。[1]說明了理解是對(duì)已知事物的確認(rèn)和證實(shí)。前理解同歷史、傳統(tǒng)與語言密不可分。所謂前理解,就是相對(duì)于某種理解以前的理解,或者是在具體的理解開始之前已有的的某種觀點(diǎn)、看法或信息,它主要表現(xiàn)為成見或偏見。
前理解包括前有、前見、前知。前有指人必然生于某一時(shí)代和某一文化,歷史文化占有人。前見指人從文化中接受了語言以及運(yùn)用語言的方式,必然將帶入理解中。前知指人總是帶著一些觀念、前提和知識(shí)去理解的。啟蒙運(yùn)動(dòng)就是以批判前見為前提的,主張打倒權(quán)威。啟蒙者把前見分為兩種,一是受權(quán)威觀點(diǎn)的影響,二是由于輕率、偏見帶來的前見。
由于存在一個(gè)“前理解”,所以受歷史的制約,人們對(duì)事物的理解形成的是一種“效果歷史”。
(二)效果歷史
“效果歷史”是指本文的真正意義是和理解者一起處于不斷形成的歷史過程中的。伽達(dá)默爾認(rèn)為理解者是不同時(shí)代的不同人,具有歷史性,這決定了理解也具有歷史性。對(duì)任何事物的理解都是建立在經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上的,并受“瞬時(shí)經(jīng)驗(yàn)”的影響。而且“初始影響”對(duì)理解藝術(shù)的觀念和角度具有重大的影響。理解的歷史性使文本在不同時(shí)期呈現(xiàn)不同的內(nèi)涵意義。
效果歷史是指歷史對(duì)我們的理解力的制約。伽達(dá)默爾認(rèn)為歷史或傳統(tǒng)是一個(gè)實(shí)現(xiàn)的過程。任何理解都處于歷史的影響之下從而帶有偏見。沒有純“客觀的”的理解。歷史決定了我們知識(shí)的有限性,但也通過決定我們能理解什么而幫助我們理解的開展。意識(shí)因擁有一個(gè)前歷史(pre-history)而被歷史影響,并通過具有一個(gè)后歷史(post-history)而反過來影響歷史;這樣一種意識(shí)就被稱作“效果歷史意識(shí)”。
效果歷史引出了伽達(dá)默爾另一個(gè)理論術(shù)語——偏見。
(三)偏見
人無法擺脫自己的歷史性。非法的偏見,民族的,文化的。合法的偏見,無法避免的,無意識(shí)的,我們永遠(yuǎn)無法回到過去,無法成為文本作者本人。與其說是我們的種種判斷,不如說是我們的種種成見,構(gòu)成了我們的存在。[2]
在海德格爾“先在”概念的基礎(chǔ)上伽達(dá)默爾提出偏見概念。他認(rèn)為是理解的歷史性構(gòu)成了“偏見”。所謂的“偏見”是指在理解的過程中人們無法超越歷史時(shí)空的現(xiàn)實(shí)去對(duì)所要理解的對(duì)象進(jìn)行比較客觀的理解。但伽達(dá)默爾認(rèn)為“合法的偏見”是歷史所賦予的,具有正面意義,是連接過去和未來的紐帶。而對(duì)于后天習(xí)得的“盲目的偏見”,他認(rèn)為必須通過意識(shí)去克服它。他認(rèn)為是“合法的偏見”構(gòu)成了理解的歷史性。歷史本身的局限性決定了對(duì)過去文本的理解產(chǎn)生偏見是一種普遍現(xiàn)象,而“偏見”本身也可以被看作是人們創(chuàng)造力的表現(xiàn)。
由于歷史所帶來的偏見,理解成了解釋者的現(xiàn)在視界與對(duì)象內(nèi)容所包含的過去視界的融合。因此理解是一種“視界融合”。
(四)“視界融合”
人們對(duì)事物理解的視界不是封閉的,而是開放的,不斷生成的。理解者對(duì)對(duì)象的理解同歷史上已有的視界相接觸,形成了兩個(gè)視界的交融為一,達(dá)到“視界融合”。在德文和英文中,“視域”即“地平線”(Horizont/Horizon),最初由尼采和胡塞爾引進(jìn)到哲學(xué)中來,它表現(xiàn)了一種限制視覺可能性的立足點(diǎn)。[3]它既表示一個(gè)人視力所能達(dá)到的范圍和視界,同時(shí)又表明這種范圍和界限是不固定的。理解的歷史性構(gòu)成了偏見,而偏見則構(gòu)成了不同解釋者的特殊的視界。
伽達(dá)默爾認(rèn)為,接受者會(huì)帶著所處時(shí)代的精神,那個(gè)時(shí)代的“偏見”和“熱情”。因此,接受者對(duì)某一作品的理解和感受會(huì)不同于之前的接受者。他將用新的眼光,帶著新的問題去理解它。沒有過去,現(xiàn)在視域根本就不能形成?!罢鐩]有一種我們誤認(rèn)為有的歷史視域一樣,也根本沒有一種自為的現(xiàn)在視域?!?[4]“視域融合”的基本精神之一認(rèn)為我們是屬于歷史的,而不是歷史屬于我們。過去之所以需要理解,是因?yàn)檫^去和現(xiàn)在之間產(chǎn)生了斷層。與過去“相遇”是因在其中能體會(huì)到文化的異質(zhì)性與隔絕性。
二、藝術(shù)的起源與價(jià)值——游戲、節(jié)日和美與審美
(一)游戲
伽達(dá)默爾認(rèn)為:不僅藝術(shù)起源于游戲,整個(gè)人類文明也起源于藝術(shù)。最初的文明是被游戲出來的。是在游戲中并作為游戲產(chǎn)生出來并永遠(yuǎn)不脫離游戲。伽達(dá)默爾認(rèn)為游戲的主體是游戲本身,而不是游戲者。游戲具有封閉性和開放性的雙重性。伽達(dá)默爾把游戲者從中心剔除,但并沒有降低游戲者的地位。游戲表現(xiàn)的游戲本身,但游戲者可以參與游戲意義的生成。
游戲本身又是辯證的。游戲是自由的又是不自由的,游戲是虛假的又是真是的,游戲是封閉的又是開放的。游戲是一種交往活動(dòng)。游戲帶來的輕松感,不是因?yàn)橛螒虮旧聿淮嬖诰o張感,而是因游戲者對(duì)游戲的高度專注,使自身暫時(shí)忘了游戲以外的世界,所以沒有緊張感。伽達(dá)默爾游戲理論的貢獻(xiàn)在于肯定了游戲本身的主體性,認(rèn)為游戲可以超越個(gè)體經(jīng)驗(yàn),從而達(dá)到人與人之間的共通。
(二)節(jié)日
節(jié)日的共同性拒絕任何人與人之間的隔絕狀態(tài)。節(jié)日就是把一切各自忙碌的人群結(jié)合到一個(gè)突然靜止了的時(shí)間中去。藝術(shù)是為了慶祝,他也有自己的特有時(shí)間。一般的時(shí)間是填充,節(jié)日的時(shí)間是“實(shí)現(xiàn)了的時(shí)間”,是“昂揚(yáng)的存在”。[5]
無聊的時(shí)間的形成是因?yàn)闀r(shí)間缺少了填充之物。但無聊和空虛不同??仗撚袩o聊的空虛和繁忙的空虛。無聊和時(shí)間的未填充性是同時(shí)發(fā)生的,無聊則是出現(xiàn)在感知到無聊的空虛之后和不情愿的繁忙之后才出現(xiàn)的。時(shí)間既是一種財(cái)富,又是一種負(fù)擔(dān)?!皬脑跁r(shí)間的重壓下不知道干什么到時(shí)間的匱乏引起永遠(yuǎn)不斷的企圖,都表明時(shí)間是作為必須被填充的?!闭缧腋8锌梢宰寱r(shí)間停止一樣,慶祝節(jié)日和閱讀文學(xué)都可以讓時(shí)間停滯。
藝術(shù)使我們意識(shí)到兩種時(shí)間經(jīng)驗(yàn):“為了某物的時(shí)間”與“屬己的時(shí)間”。日常實(shí)用的時(shí)間一般是“為了某物的時(shí)間”,這種時(shí)間被目的或空虛填滿?!皩偌旱臅r(shí)間”是那種每一刻都是充實(shí)與飽滿的,生命意識(shí)與時(shí)間意識(shí)融為一體,個(gè)體對(duì)時(shí)間流逝好不察覺卻又真實(shí)經(jīng)歷的時(shí)間。
(三)美與審美
美的本質(zhì)是光。伽達(dá)默爾認(rèn)為,美并不是和現(xiàn)實(shí)對(duì)立的,在現(xiàn)實(shí)生活中人就可以與美相遇,這種相遇是一種不期而遇。美是一種可以填充理想與現(xiàn)實(shí)之間鴻溝存在。美的感受是一種對(duì)可能恢復(fù)的永恒秩序的呼喚。審美存在的同時(shí)性意味著對(duì)藝術(shù)作品的每一次理解都存在于當(dāng)下性之中。
要想理解伽達(dá)默爾解釋學(xué)美學(xué)的時(shí)間意識(shí),就需要對(duì)審美的瞬時(shí)性進(jìn)行分析。伽達(dá)默爾認(rèn)為,審美的瞬間是一種的屬己的時(shí)間,它在日常時(shí)間的“中斷”中形成了自身的連續(xù)性。在審美體驗(yàn)的瞬間,于流逝中把握到永恒,最終實(shí)現(xiàn)了真理的顯現(xiàn)和意義的生成。審美的時(shí)間在本質(zhì)上就是一種永恒和自由的時(shí)間。只有真正的自由時(shí)間,才是屬己的、不可機(jī)械分割且不因時(shí)光流逝而消磨的。作為一種獨(dú)特的時(shí)刻,審美的時(shí)間充滿了生命的意味。在這“停滯而延擱”的審美時(shí)間,使我們?cè)谒查g領(lǐng)悟到它所積淀的巨大生命力,并向我們展現(xiàn)出它已表達(dá)的和未表達(dá)的無限可能的關(guān)聯(lián)域。[6]
三、結(jié)語
從上述分析中可以看出,伽達(dá)默爾的各個(gè)關(guān)鍵術(shù)語之間是帶有明顯的邏輯關(guān)聯(lián)的。伽達(dá)默爾是歷史影響論的堅(jiān)定捍衛(wèi)者,認(rèn)為各種觀念的形成都是歷史的積淀,是傳統(tǒng)塑造了每個(gè)個(gè)體。更為可貴的是,伽達(dá)默爾看到,偏見是不可避免的,偏見又是我們每個(gè)個(gè)體認(rèn)識(shí)事物的基礎(chǔ),偏見是知識(shí)積淀的結(jié)果,偏見甚至是創(chuàng)造力的表現(xiàn),從而使我們對(duì)文藝復(fù)興以來對(duì)偏見的絕對(duì)否定的思想有了一定的反思。
伽達(dá)默爾也是一個(gè)熱誠的關(guān)心藝術(shù)的人,他從藝術(shù)入手去提出自己的理論,把理論上升到哲學(xué)的高度,又通過理論來分析各種文藝現(xiàn)象,所以用他的理論解釋文藝現(xiàn)象,往往既恰當(dāng)貼切,又有一種深層的哲學(xué)的高度。在他的理論之下,我們得以從一個(gè)新的角度去理解人類游戲與節(jié)日以及人們對(duì)美的渴求的內(nèi)在心理動(dòng)機(jī),進(jìn)而理解人們問什么需要藝術(shù)及藝術(shù)的價(jià)值。將伽達(dá)默爾的理論納入歷史的影響和藝術(shù)的起源于與價(jià)值的框架中,效果歷史、偏見、前理解、視界融合與同一性的理論都是在歷史性對(duì)存在物影響的基礎(chǔ)上提出來的;游戲、節(jié)日和美與審美等理論,則是從理解藝術(shù)的角度,從藝術(shù)的起源與價(jià)值的角度提出來的。從而理清伽達(dá)默爾各理論之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),從而更好地理解伽達(dá)默爾對(duì)文藝的觀念。
參考文獻(xiàn):
[1][5]伽達(dá)默爾.美的現(xiàn)實(shí)性[M]北京:三聯(lián)書店出版社出版.1991:142,394.
[2]蔣海霞. 從伽達(dá)默爾的“偏見”觀看魯迅翻譯策略的轉(zhuǎn)變[J].長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào).2012(4) :49.
[3]陳歐帆. 文本解讀中的效果歷史意識(shí)[J].文史哲,2007(2):113.
[4]黨圣元. 傳統(tǒng)文論詮釋中的視界融合問題[J]. 中國社會(huì)科學(xué)院研究生院學(xué)報(bào),2006,(6):93.
[6]陳云梅. 審美的瞬間—伽達(dá)默爾解釋學(xué)美學(xué)的時(shí)間意識(shí)探微[J].紅樓夢(mèng)學(xué)刊,2008,(6):174.