• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《圣經(jīng)》主題在二十世紀西方文學中的借用和變形探析

      2017-04-19 17:22:39劉玉菡
      青年文學家 2017年9期
      關(guān)鍵詞:圣經(jīng)主題變形

      摘 要:《圣經(jīng)》中體現(xiàn)的如原罪與救贖、上帝創(chuàng)世、末日審判、尋找圣父等主題,為文學的創(chuàng)作提供了豐富的題材和精神內(nèi)涵。通過研究作家對《圣經(jīng)》的借用和變形,更好地理解作品中蘊含的深意,更深刻地體會到作家和作品的偉大之處。本文旨在就二十世紀文學對圣經(jīng)故事的借用和變形的情況作以梳理,并取幾個例子詳細說明。

      關(guān)鍵詞:《圣經(jīng)》主題;二十世紀文學;借用;變形

      作者簡介:劉玉菡(1989.5-),碩士,女,現(xiàn)為中原工學院信息商務(wù)學院外語系教師,研究方向為英美文學。

      [中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A

      [文章編號]:1002-2139(2017)-09--02

      由于現(xiàn)代藝術(shù)發(fā)展中的神話化傾向越來越明顯,且人文科學領(lǐng)域中神話研究也取得了引人注目的成績,所以有人說,二十世紀是神話復(fù)興的世紀。葉舒憲先生在《神話-原型批評》的前言中也提到,二十世紀的理論家們現(xiàn)在又開始轉(zhuǎn)向曾被視為與科學和理性背道而馳的遠古神話、儀式、夢和幻想,“試圖在理性的非理性之根中、意識的無意識之源中重新發(fā)現(xiàn)救治現(xiàn)代痼疾的希望,尋求彌補技術(shù)統(tǒng)治與理性一劃所造成的人性殘缺和萎縮的良方”(葉舒憲, 2011)。

      《圣經(jīng)》與希臘羅馬神話一起,構(gòu)成了西方文化的兩大根基,幾乎所有的西方文學作品都滲透著基督教或《圣經(jīng)》的影響。通過作家的借用和變形,許多圣經(jīng)故事以詩歌、小說、戲劇等文學形式出現(xiàn),豐富了二十世紀世界文學。在詩歌方面,如葉芝的《印度人論上帝》《奔向樂園》《基督重臨》等;在小說方面,如斯坦貝克的《憤怒的葡萄》、勞倫斯的《虹》、布爾加科夫的《大師與瑪格麗特》等;在戲劇方面,如奧尼爾的《上帝的兒女都有翅膀》《拉撒路笑了》、謝潑德的《被埋葬的孩子》及貝克特的《等待戈多》等。由于《圣經(jīng)》對西方文學的影響最典型地表現(xiàn)為對作家作品的影響,不少研究者都由此落筆 ,以實證精神具體地探討一批詩人作家如何借鑒引申圣經(jīng)題材,汲取發(fā)揚圣經(jīng)觀念,寫出不朽的傳世佳作 (袁秀萍,2007)。

      1、愛爾蘭文學家詹姆斯·喬伊斯

      喬伊斯是二十世紀世界公認的文壇巨匠,在其作品中經(jīng)??梢钥吹剿麑Α妒ソ?jīng)》題材的借用。在《芬尼根守靈夜》中,喬伊斯描寫了都柏林酒店老板伊爾威戈的一個夢,夢中伊爾威戈(象征人類)在公園(象征伊甸園)內(nèi)因行為不檢點而受到檢查,影射了人類因原罪而墮落的圣經(jīng)故事;而在另一個夢中,桑恩兄弟相互爭斗,影射了該隱殺死自己親兄弟的圣經(jīng)典故。在其代表作《尤利西斯》中,這種圣經(jīng)主題表現(xiàn)得更加明顯,僅僅是第一部的第一章就可以發(fā)現(xiàn)有十幾處直接取材于圣經(jīng)故事,如“伊甸園”、“諾亞方舟” 、“三位一體” 和“耶穌之死”等(梁工,2000)。喬伊斯將大量的圣經(jīng)人物、意象、故事結(jié)構(gòu)甚至把整個圣經(jīng)主題都直接套用在小說中,并加以變形或重新組合,使得小說的內(nèi)涵更加豐富。整部小說蘊含著圣經(jīng)中“尋找圣父”的主題:作者對斯蒂文在都柏林的流浪的描寫,象征著人類在塵世的流浪和寄居的痛苦;斯蒂文與布魯姆的相逢與相識,寓意著人類在塵世的迷途中對上帝的苦苦追索;最終這對精神父子找到了對方,則預(yù)示人類在痛苦的生活中找到了拯救的力量。然而,尋找的前提是失去,物質(zhì)文明的現(xiàn)代化并沒有給現(xiàn)代人帶來高度的精神文明,相反卻痛苦地發(fā)現(xiàn)了“上帝死了”,帶來了徹底毀滅傳統(tǒng)倫理規(guī)范、理性正義、秩序原則的現(xiàn)代精神荒原,帶來了人與自然、社會和自我的分離,所以這部作品或許也可以體現(xiàn)圣經(jīng)中“伊甸園的失落與重建”的主題(梁工,2006)。

      2、英國詩人T.S.艾略特

      艾略特在對評論《尤利西斯》時提到了“一種神話方法”,清楚地指出此法將是今后若干年眾作家采用的寫作方法,且其本人也投入實踐。在《荒原》中,艾略特把人們對秩序和權(quán)威的渴望比喻為干枯的荒原上人們對雨水的渴望。詩的結(jié)構(gòu)主要來自神話原型,尤其是耶穌被釘十字架而后復(fù)活的故事。艾略特將字面意義上表達出的故事,與表面故事下神話中或者古典文學中的人物和情節(jié)之間創(chuàng)造出了具有特殊意義的關(guān)聯(lián)。詩人把失去信仰的歐洲描寫成等待拯救的“荒原”,正好對應(yīng)《圣經(jīng)》中受到上帝懲罰和失去上帝恩典的以色列及異教土地。荒原的荒蕪是由于人們的情欲墮落,只有等待少年騎士找到圣杯,才可恢復(fù)生機。在《西方現(xiàn)代派文學與<圣經(jīng)>》(孫彩霞,2005)一書中,作者專門安排了一章的內(nèi)容討論艾略特的詩歌與圣經(jīng)原型的關(guān)系,并具體分析了艾略特皈依基督教的歷程在其作品中的體現(xiàn):在《普魯弗洛克的情歌》和《小老頭》等早期作品中,宗教的影響更多地體現(xiàn)在圣經(jīng)典故和語詞的運用;在《荒原》等中期作品中,《圣經(jīng)》成為結(jié)構(gòu)詩篇的原型模式和表達混亂的客觀對應(yīng)物;而在《圣灰星期三》和《三圣賢的旅程》等詩作中,《圣經(jīng)》與基督教已成為艾略特皈依的最終本源和最高意義。

      3、美國小說家威廉·??思{

      ??思{在小說中直接和間接引用《圣經(jīng)》的地方就有三百七十九次之多,以至于很多批評家說他是“深刻的基督教作家”、“宗教作家”。在創(chuàng)作《喧嘩與騷動》時,??思{將康普生家的孩子們所牽連的事情,與耶穌受難期間發(fā)生的事件作比較。耶穌在臨死時告誡門徒應(yīng)彼此相愛,基督徒相信正是由于耶穌的愛和犧牲才挽救了門徒的生命,而小說中康普生的家庭悲劇根源在于缺乏愛和犧牲。作者將兩者作比較,達到諷刺效果?!缎鷩W與騷動》分為獨立而又相互聯(lián)系的四個部分。在前三部分中,說話人都明確地提到故事的具體日期,這些具體的日子恰巧都在那一年復(fù)活節(jié)的一周內(nèi):基督受難日、復(fù)活節(jié)前夕和復(fù)活節(jié)當日。最后一部提到1910年的某個星期四,而那一天正好是基督圣體節(jié)的第八天,也就是基督教中重新慶祝復(fù)活周的最快樂的一天。這樣,小說的四個部分分別有一個日期與基督受難的四個重要日子相關(guān)聯(lián)(孫彩霞,2005)。也即是說,康普生家的每一個特定日子發(fā)生的時間,正好與基督歷史和禱告梳理同一天發(fā)生的事情相關(guān)聯(lián)。福克納便是用這種方法來引起讀者對表面故事隱藏下的深層含義的思考和關(guān)注,而讀者只有意識到這點才能更加深刻地理解小說的意義和美之所在。讀者在閱讀《喧嘩與騷動》之前,會自然而然地聯(lián)想到的《麥克白》中的名句。讀完小說會發(fā)現(xiàn),莎翁悲劇之于小說的意義絕不只是提供書名,小說也絕不僅僅顯示作家高超的意識流寫法。故事中氣氛陰暗的基調(diào)時刻在提醒讀者認真思索,人生是否真的如麥克白所說的“如癡人說夢,充滿喧嘩和躁動,而沒有任何意義”,飽含了作家對人生的追問。

      4、奧地利作家弗蘭茲·卡夫卡

      卡夫卡的作品展現(xiàn)了二十世紀人們的生存境遇,既具有世界性,又具有鮮明的民族性。作為一名猶太后裔,民族的集體心理和宗教信仰在他的作品中得以體現(xiàn)。在第一部長篇小說《美國》中,卡夫卡描寫了十六歲的少年卡爾受到中年女仆的引誘,被父親放逐到美國的經(jīng)歷,不禁讓人聯(lián)想到圣經(jīng)中《創(chuàng)世紀》里亞當夏娃被逐出伊甸園的故事。父親的形象雖未在文中出現(xiàn),其權(quán)威和力量卻讓人聯(lián)想到舊約中的上帝。在短篇小說《鄉(xiāng)村醫(yī)生》中,他有意借用了《圣經(jīng)》中以色列先知以利亞和以里沙的故事,并加以變形,描寫了鄉(xiāng)村醫(yī)生一段夢魘般的生活。而《圣經(jīng)》中,耶和華為表示對兩位先知的寵愛和褒獎,讓火車和火馬將他們帶往天國,享受永生的幸福;在小說中,鄉(xiāng)村醫(yī)生的交通工具也是馬和馬車,但它們卻將醫(yī)生帶進風雪交加的茫茫曠野,永遠流浪。通過這一強烈對比,作家表現(xiàn)出現(xiàn)代人,尤其是西方化的猶太人的宗教精神的失落,從而達到了反諷的目的。與此同時,其長篇小說《城堡》中主人公K的命運就是猶太民族漫長受難史的一個縮影,《圣經(jīng)》對其影響尤為深遠?!敖杷囆g(shù)變形的圣經(jīng)故事與現(xiàn)代人的生存現(xiàn)狀作比較,示意當今人類正遭逢著與上帝無法溝通的可怕疏離”(孫彩霞,2005),不以《圣經(jīng)》和作家的民族身份作為參照系,就無法真正而深刻地理解作品。

      5、拉美文豪加西亞·馬爾克斯

      馬爾克斯的《百年孤獨》被評論界看做是繼《堂·吉訶德》之后,西班牙語對世界文學所貢獻的最偉大的作品。作為一位魔幻現(xiàn)實主義小說家,馬爾克斯在小說中以豐富的想象力和高超的寫作技巧,為讀者呈現(xiàn)了一副真假交織、虛實交錯的畫面,具有很強的藝術(shù)效果。在《百年孤獨》中,作者對印第安傳說、東方神話以及圣經(jīng)典故的巧妙運用,進一步加強了小說的神秘氣氛。其中,對馬孔多小鎮(zhèn)一連下了四年十一個月零兩天的雨的描寫,就是《創(chuàng)世紀》中有關(guān)洪水浩劫及諾亞方舟等故事的移植。馬爾克斯在敘述拉美歷史中變形運用了許多圣經(jīng)話語,如神圣的預(yù)言、犯罪的懲戒、失去樂園與重回樂園的沖動等,形成了與《圣經(jīng)》相近的敘述模式。此外,馬爾克斯運用了拉美和歐洲的兩種文化視角,試圖擊穿兩種文明厚重的歷史隔膜,在全新的高屋建瓴的文化關(guān)照下審視拉美的歷史和面對世界的選擇。這樣,作品就不僅僅是對圣經(jīng)故事的重新講述,而是以《圣經(jīng)》作為兩種文明對話和沖突的預(yù)警,將拉美的歷史納入到《圣經(jīng)》的文化模式,同時還表現(xiàn)了歐洲文明在拉美面臨的尷尬。

      結(jié)語:

      原型對世界各國文學皆有重要影響,圣經(jīng)主題也絕不僅局限于歐美文學。中國作家根據(jù)自己的文學理解對《圣經(jīng)》 素材進行選擇,并作了適當?shù)恼{(diào)整、增刪、歸納,直至強化、改造,借《圣經(jīng)》 故事傳達自己的某種情緒與心聲(任東升,溫秀穎,2004),圣經(jīng)主題在包括林語堂、巴金、冰心、茅盾、老舍等眾多文學大家的作品中都有所體現(xiàn)。盡管東西方不屬同一文化體系,且作家并不一定信奉基督教,《圣經(jīng)》和基督教所傳承的西方文化對其知識概念乃至世界觀的影響都是不可忽略的。于作家而言,這種影響往往表現(xiàn)在文學作品的創(chuàng)作中。作品是作家對他生活的記錄或心靈感悟,這種感悟也以集體無意識的形式存在于讀者的心中,所以了解一點西方的文化,可以幫助我們更好地理解作品。經(jīng)過《指環(huán)王》《十誡》《七宗罪》等一系列新的神話題材作品的思想滲透,現(xiàn)代人更加意識到那些曾被視為與科學和理性背道而馳的遠古神話、儀式、夢和幻想原來就是人類生存不可或缺的文化之根和精神之源。進入21世紀,越來越多的當代詩人、小說家、劇作家意識到神話原型的巨大文化號召力和影響力,于是我們有了《達·芬奇密碼》、《哈利·波特》系列等作品,有了黑色皮膚的上帝、戀愛中的孫悟空、說英語的媽祖。這些不僅豐富了我們對經(jīng)典神話的理解,還賦予了這些遠古傳說新的時代意義。

      參考文獻:

      [1]梁工.圣經(jīng)與歐美作家作品[M].北京:宗教文化出版社,2000.

      [2]梁工.圣經(jīng)與文學[M].長春:時代文藝出版社,2006.

      [3]任東升,溫秀穎. 《圣經(jīng)》譯介對中國現(xiàn)代文學的影響[J].四川外語學院學報, 2004(1)p.21-25.

      [4]孫彩霞.西方現(xiàn)代派文學與《圣經(jīng)》[M].北京:中國社會科學出版社, 2005.

      [5]葉舒憲.神話原型批評[M].西安:陜西師范大學出版總社,2011.

      [6]袁秀萍.《圣經(jīng)》的文學性及其對中西文學的影響評述[J].西南民族大學學報, 2007(8).

      猜你喜歡
      圣經(jīng)主題變形
      Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
      南方周末(2021-07-15)2021-07-15 19:49:39
      談詩的變形
      中華詩詞(2020年1期)2020-09-21 09:24:52
      《圣經(jīng)》經(jīng)文中國化
      意見領(lǐng)袖們的“不老圣經(jīng)”
      好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:46
      《哈姆雷特》的《圣經(jīng)》敘事原型考證
      “我”的變形計
      例談拼圖與整式變形
      會變形的餅
      淺析古詩詞教學中意象教學的策略
      農(nóng)村幼兒園“幼小銜接”的“五步走”
      考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:40:56
      罗源县| 金门县| 临清市| 肃南| 长寿区| 天气| 乐昌市| 镇安县| 台州市| 长兴县| 长治市| 辰溪县| 龙岩市| 新源县| 平原县| 大宁县| 安泽县| 亳州市| 光泽县| 承德市| 翁源县| 麻江县| 南宁市| 五河县| 靖江市| 南城县| 平陆县| 阿鲁科尔沁旗| 桓台县| 文水县| 平潭县| 互助| 黎川县| 肇东市| 吴川市| 苏尼特右旗| 纳雍县| 金沙县| 阳原县| 内乡县| 博野县|