• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      翻譯碩士研究生就業(yè)前景和現(xiàn)狀研究

      2017-04-19 22:08:29沈萬(wàn)莉高圣兵
      卷宗 2016年12期
      關(guān)鍵詞:就業(yè)能力培養(yǎng)模式

      沈萬(wàn)莉+高圣兵

      摘 要:近年來(lái),翻譯碩士研究生日益增多,MTI畢業(yè)生面臨嚴(yán)峻的就業(yè)壓力。研究往屆MTI畢業(yè)生的就業(yè)現(xiàn)狀對(duì)于今后MTI學(xué)生擇業(yè)選擇和職業(yè)規(guī)劃意義重大,能避免出現(xiàn)更多“知識(shí)失業(yè)”狀況。本文以4所江蘇高校MTI 畢業(yè)生為研究對(duì)象,以往屆5年畢業(yè)生的就業(yè)現(xiàn)狀實(shí)證數(shù)據(jù)為依據(jù),分析MTI畢業(yè)生就業(yè)情況,并基于調(diào)查研究結(jié)論對(duì)MTI人才培養(yǎng)的模式提出一些建議,能有益于相關(guān)培養(yǎng)單位調(diào)整相應(yīng)培養(yǎng)模式,更大程度上促進(jìn)學(xué)生積極性,增加就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。

      關(guān)鍵詞:翻譯碩士;就業(yè)能力;培養(yǎng)模式

      項(xiàng)目來(lái)源:江蘇省普通高校專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生科研創(chuàng)新計(jì)劃項(xiàng)目

      項(xiàng)目編號(hào):SJZZ16_0031

      1 引言

      英語(yǔ)翻譯碩士(MTI)是2007獲國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)成立的專(zhuān)業(yè)學(xué)位,旨在為我國(guó)培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型、專(zhuān)業(yè)性口筆譯人才。在國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)第十四次會(huì)議審議通過(guò)的《專(zhuān)業(yè)學(xué)位設(shè)置審批暫行辦法》中第二條規(guī)定:“專(zhuān)業(yè)學(xué)位作為具有職業(yè)背景的一種學(xué)位,為培養(yǎng)特定職業(yè)高層次專(zhuān)門(mén)人才而設(shè)置?!保?996)專(zhuān)業(yè)碩士和學(xué)術(shù)型碩士存在很大的差異,“前者重在理論與實(shí)踐相結(jié)合,以市場(chǎng)為導(dǎo)向,重在實(shí)踐,而后者以理論培養(yǎng)為主”[1]。由于專(zhuān)業(yè)碩士設(shè)置的特殊性,翻譯碩士是一門(mén)以學(xué)術(shù)研究為導(dǎo)向,更側(cè)重于翻譯實(shí)踐和應(yīng)用的學(xué)科,因此這就要求翻譯碩士的培養(yǎng)應(yīng)設(shè)定明確的目標(biāo)定位,更側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生在翻譯技巧和翻譯實(shí)戰(zhàn)中的實(shí)用能力。

      近年來(lái),隨著高校翻譯研究生的擴(kuò)招,翻譯人才涌入社會(huì),這帶來(lái)了翻譯專(zhuān)業(yè)的就業(yè)壓力增大;另一方面,越來(lái)越多學(xué)校開(kāi)設(shè)翻譯碩士課程,而有一些學(xué)校的教學(xué)模式和課程設(shè)置不夠合理,也缺乏實(shí)質(zhì)性的翻譯實(shí)踐,這一現(xiàn)狀也加劇了如今翻譯領(lǐng)域中存在的一大矛盾,即:翻譯人才培養(yǎng)與社會(huì)實(shí)際需求之間的矛盾。如何緩解這一矛盾,需要翻譯人才培養(yǎng)單位負(fù)責(zé)人、翻譯從業(yè)者和翻譯研究者共同探討和努力。因此,深入了解往屆英語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生的真實(shí)的就業(yè)狀況有其必要性和重要性。

      2 實(shí)例研究

      1.研究對(duì)象

      本文以江蘇省具有翻譯專(zhuān)業(yè)碩士招生資格的4所高校為研究對(duì)象,選取4所高校往屆5年翻譯專(zhuān)業(yè)碩士生為此次研究的調(diào)查對(duì)象。所選取的4所高校中,2所是綜合性的高校,另一所是師范類(lèi)院校以及一所偏重理工科高校。因?yàn)榉g專(zhuān)業(yè)碩士課程的特點(diǎn),各高校在課程設(shè)置中存在普遍的共性,而學(xué)校性質(zhì)的差異帶來(lái)了翻譯專(zhuān)業(yè)碩士課程設(shè)置以及培養(yǎng)模式上的差異。正是由于這4所學(xué)校包含了翻譯專(zhuān)業(yè)碩士課程所具有的共性和特性,此次基于這4所高校的研究在一定程度上能夠能夠反映江蘇省翻譯專(zhuān)業(yè)碩士的培養(yǎng)模式,以及畢業(yè)生的就業(yè)現(xiàn)狀。

      2.研究思路與研究問(wèn)題

      鑒于該課題選取的研究對(duì)象是江蘇地區(qū)設(shè)有MTI的4所高校,在實(shí)踐過(guò)程中,以選定范圍內(nèi)的4所高校往年5屆MTI畢業(yè)生為調(diào)查對(duì)象。在調(diào)查過(guò)程中,本文選用“線上”“線下”問(wèn)卷調(diào)查相結(jié)合的方法。在調(diào)查結(jié)束后,將通過(guò)Foxtable軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)集合,再對(duì)其進(jìn)行分析,對(duì)MTI畢業(yè)生的就業(yè)狀況進(jìn)行總結(jié)。

      在收集了以往年5屆4所高校MTI畢業(yè)生畢業(yè)后的就職情況,進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),再對(duì)其進(jìn)行分析,擬解決的主要問(wèn)題: MTI畢業(yè)生就業(yè)現(xiàn)狀透明化,即:MTI畢業(yè)生就業(yè)現(xiàn)狀如何?MTI畢業(yè)生就業(yè)問(wèn)題集合化:即:MTI畢業(yè)生擇業(yè)就業(yè)過(guò)程遇到哪些問(wèn)題?MTI發(fā)展及人才培養(yǎng)模式優(yōu)化,即:研究MTI畢業(yè)生就業(yè)現(xiàn)狀調(diào)查對(duì)于今后MTI發(fā)展和人才培養(yǎng)模式有何意義?

      3.實(shí)例數(shù)據(jù)分析

      由于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本身具有的特色,MTI畢業(yè)生在畢業(yè)時(shí)則因?yàn)榉秶^廣,可選擇的范圍大。

      經(jīng)過(guò)調(diào)查,如表一所示,MTI畢業(yè)生的就業(yè)領(lǐng)域主要有以下幾個(gè)方面:國(guó)有企業(yè)( 包括國(guó)有超大型企業(yè)或國(guó)有銀行、國(guó)資委大型國(guó)企、研究院或國(guó)有銀行總行) 、三資企業(yè)( 包含中國(guó)境內(nèi)設(shè)立的中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)、中外合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)、外商獨(dú)資經(jīng)營(yíng)企業(yè)三類(lèi)外商投資企業(yè)) 公務(wù)員和事業(yè)單位、其他企業(yè)(民營(yíng)企業(yè))以及自主創(chuàng)業(yè)等。通過(guò)Foxtable軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)集合,再對(duì)其進(jìn)行數(shù)據(jù)分析。清晰明了的數(shù)據(jù)讓翻譯碩士人才畢業(yè)生就業(yè)狀況明晰化。從下表可以看出,江蘇4大高校往屆5年來(lái),畢業(yè)生的就業(yè)率高達(dá)92%(統(tǒng)計(jì)到4校5年461名畢業(yè)生中,在畢業(yè)時(shí)有36人處于待就業(yè)狀態(tài),待就業(yè)率約為8%)。

      從此表可看出,江蘇4所高校往屆5年的畢業(yè)生畢業(yè)后從事公務(wù)員和事業(yè)單位的比例相對(duì)穩(wěn)定在30%至36%之間,比例相對(duì)較高;畢業(yè)生在國(guó)有企業(yè)就業(yè)的比例相對(duì)穩(wěn)定在3%-6%之間;畢業(yè)生在三資企業(yè)任職的比例波動(dòng)比較大,由12屆1%上升到13屆的13%,到14、15、16屆比例又有所下降;另外,在往屆5年畢業(yè)生中選擇比例最高的是其他企業(yè),多為民營(yíng)企業(yè)和私營(yíng)企業(yè),特別是在12屆和15屆畢業(yè)生中有半數(shù)以上的畢業(yè)生選擇了民營(yíng)或私營(yíng)企業(yè);從整體看往屆5年畢業(yè)生自主創(chuàng)業(yè)、升學(xué)或是出國(guó)深造及定向培養(yǎng)的比例是較低的,這說(shuō)明MTI畢業(yè)生在就業(yè)時(shí),趨向于選擇企事業(yè)單位這一類(lèi)相對(duì)穩(wěn)定的職業(yè)。

      本次研究也對(duì)江蘇4所高校近五年來(lái)MTI畢業(yè)生就業(yè)信息來(lái)源渠道進(jìn)行了調(diào)查,調(diào)查結(jié)果如下表所示:

      通過(guò)調(diào)查,可看出江蘇4所高校往屆5年來(lái)畢業(yè)生的就業(yè)信息來(lái)源主要是通過(guò)校園招聘、

      網(wǎng)絡(luò)信息、就業(yè)指導(dǎo)中心、人才市場(chǎng)招聘以及其他途徑。其中有通過(guò)人才市場(chǎng)招聘及網(wǎng)絡(luò)招聘就業(yè)的畢業(yè)生比例高于通過(guò)就業(yè)指導(dǎo)中心以及校園招聘就業(yè)的學(xué)生的比例。這表明,在畢業(yè)生就業(yè)方面,畢業(yè)生求職主要還是通過(guò)自己參加人才市場(chǎng)或校園招聘會(huì)以及網(wǎng)絡(luò)信息渠道。因此,學(xué)校相關(guān)部門(mén)如:就業(yè)指導(dǎo)中心應(yīng)充分發(fā)揮其職能,利用有效資源給畢業(yè)生就業(yè)提供更多渠道和機(jī)會(huì)。另外,從參與調(diào)查的畢業(yè)生通過(guò)其他途徑選擇職業(yè)的比例較低,說(shuō)明畢業(yè)生應(yīng)充分利用學(xué)校和網(wǎng)絡(luò)提供的就業(yè)信息資源,把握就業(yè)時(shí)機(jī)。

      3 影響近5年江蘇高校MTI畢業(yè)生就業(yè)現(xiàn)狀原因分析:

      針對(duì)本次研究,本文對(duì)MTI專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)環(huán)境和影響畢業(yè)生就業(yè)現(xiàn)狀原因進(jìn)行了分析,主要集中在三個(gè)方面。

      第一,從外部環(huán)境來(lái)看,一方面,隨著全球化的深入,社會(huì)對(duì)翻譯人才需求更加旺盛;另一方面,我國(guó)開(kāi)始加快培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)型人才的步伐,并實(shí)施專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)的鼓勵(lì)政策。在這樣的背景下,MTI畢業(yè)生人數(shù)逐年上漲,增加了就業(yè)壓力;然而,翻譯市場(chǎng)需求混亂,部分翻譯企業(yè)急功近利、盲目壓價(jià)、無(wú)序、惡性競(jìng)爭(zhēng)嚴(yán)重?fù)p害了行業(yè)的可持續(xù)發(fā)展能力; 翻譯從業(yè)人員的業(yè)務(wù)水平、職業(yè)道德也存在參差不齊的問(wèn)題,導(dǎo)致翻譯質(zhì)量得不到保障。譯者特別是對(duì)于畢業(yè)生而言,就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力劇烈;小語(yǔ)種翻譯需求增加,英語(yǔ)譯者競(jìng)爭(zhēng)力下降[2]。因此,很多社會(huì)及用人單位對(duì)MTI畢業(yè)生的工作能力持審慎態(tài)度。

      第二,從培養(yǎng)模式來(lái)看,很多高校對(duì)于翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位碩士的培養(yǎng)仍然處于發(fā)展階段,MTI作為一門(mén)新興學(xué)科,其在發(fā)展過(guò)程中也必然會(huì)遇到一些難題。通過(guò)調(diào)查研究,本文發(fā)現(xiàn),雖然江蘇這4所高校在MTI課程設(shè)置方面涉及面較廣,課程涉及范圍廣,包含中國(guó)語(yǔ)言文化、中國(guó)特色社會(huì)主義理論與實(shí)踐研究、翻譯理論與實(shí)踐、口筆譯研究、交替口譯、高級(jí)翻譯、中級(jí)口譯、高級(jí)口譯、科技翻譯、視譯、文學(xué)翻譯、專(zhuān)門(mén)用途翻譯、翻譯導(dǎo)論,中文,傳媒翻譯、法律翻譯、商務(wù)翻譯、機(jī)輔翻譯、英漢對(duì)比研究、典籍英譯等。職業(yè)化的翻譯教育需要專(zhuān)門(mén)化的教材[3]。而由江蘇的4所高校MTI課程設(shè)置可以看出,翻譯專(zhuān)碩暫時(shí)沒(méi)有統(tǒng)一的教材,各校很多課程主要是提供偏理論性指導(dǎo),缺乏實(shí)際操練;在培養(yǎng)方式上,其中一所高校采取與國(guó)外大學(xué)聯(lián)合培養(yǎng)方式,其他3所高校采用校內(nèi)培養(yǎng)輔之以校外實(shí)踐的培養(yǎng)模式。在課程開(kāi)展方面,4所高校中,其中兩所理工科類(lèi)學(xué)校只開(kāi)設(shè)了筆譯專(zhuān)業(yè),另外兩所高校同時(shí)開(kāi)設(shè)了筆譯和口譯專(zhuān)業(yè);只有兩所學(xué)校采用小班制課堂,且小班課堂上課人數(shù)多于10人。社會(huì)急缺高水準(zhǔn)翻譯人才,特別是口譯員,然而,專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)高的口譯員不僅要具備雙語(yǔ)傳譯能力還需要有極佳的抗壓能力和應(yīng)變能力,這些都需要通過(guò)小班化指導(dǎo)和強(qiáng)化訓(xùn)練才能實(shí)現(xiàn)。

      第三,從畢業(yè)生角度來(lái)看,對(duì)他們而言,從高校向勞動(dòng)力市場(chǎng)轉(zhuǎn)化涉及一個(gè)積極的過(guò)程,預(yù)示著學(xué)生對(duì)于勞動(dòng)力市場(chǎng)的理解和采取的路徑[4]。而MTI專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生在擇業(yè)時(shí),選擇具有開(kāi)放性。因此,畢業(yè)生在畢業(yè)時(shí)優(yōu)選翻譯崗位的人數(shù)比例并不大。一方面是由于社會(huì)急缺高級(jí)翻譯人才,而很多畢業(yè)生在畢業(yè)時(shí)并沒(méi)有達(dá)到要求。另一方面,畢業(yè)生趨向于追求自身多元化發(fā)展需求,但是又缺乏其他領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)背景和優(yōu)勢(shì)。

      4 思考與建議

      通過(guò)針對(duì)江蘇4所高校過(guò)往5屆MTI畢業(yè)生就業(yè)狀況的數(shù)據(jù)調(diào)查分析,結(jié)合以上的原因分析,本文針對(duì)學(xué)校MTI培養(yǎng)提出幾點(diǎn)思考。第一,有關(guān)培養(yǎng)方向,各高校應(yīng)明確培養(yǎng)方向,很多高校以培養(yǎng)符合社會(huì)需求的高水平高級(jí)翻譯人才為目標(biāo)。事實(shí)上,高級(jí)翻譯人才的需求量遠(yuǎn)遠(yuǎn)滿(mǎn)足低于每年高校MTI的人才輸出,很多畢業(yè)生并不能達(dá)到高級(jí)翻譯人才的要求。因此,各高校應(yīng)在充分了解市場(chǎng)需求的前提下,實(shí)行多元化或定向培養(yǎng),如培養(yǎng)機(jī)器翻譯、商務(wù)翻譯、法律翻譯等特定領(lǐng)域翻譯人才[5]。第二,增強(qiáng)實(shí)用型翻譯人才培養(yǎng)的意識(shí),發(fā)揮學(xué)員的主觀能動(dòng)性要想培養(yǎng)適合市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要的合格的實(shí)用型翻譯人才[6];在培養(yǎng)模式上,深化校企合作,聯(lián)合培養(yǎng)翻譯人才,讓學(xué)生能夠提前接觸到翻譯市場(chǎng);鼓勵(lì)學(xué)生在校期間多進(jìn)行一些翻譯服務(wù),如翻譯志愿者、在線翻譯、科技翻譯等。第三,學(xué)校有關(guān)就業(yè)指導(dǎo)部門(mén)應(yīng)充分發(fā)揮其作用,提供給畢業(yè)生更多就業(yè)信息和渠道。

      對(duì)于MTI在讀或者即將畢業(yè)的應(yīng)屆畢業(yè)生,本文提出以下幾點(diǎn)建議。第一,首先要加強(qiáng)對(duì)翻譯專(zhuān)業(yè)的重視,增強(qiáng)人們的專(zhuān)業(yè)意識(shí)。應(yīng)該利用學(xué)科優(yōu)勢(shì)及校園資源,扎實(shí)自己的專(zhuān)業(yè)背景,力求在日后激烈的求職競(jìng)爭(zhēng)中不處于劣勢(shì)地位。第二,明確自己的定位及目標(biāo),若想從事翻譯相關(guān)的職業(yè),一定要與時(shí)俱進(jìn),明確社會(huì)對(duì)于翻譯人才的新要求,密切關(guān)注翻譯市場(chǎng)動(dòng)向;若想尋求多元化發(fā)展,則需增強(qiáng)自身其他方面的能力培養(yǎng),拓廣自己的知識(shí)面,以增大將來(lái)的求職范圍。

      總之,改善MTI畢業(yè)生的就業(yè)現(xiàn)狀,提高M(jìn)TI畢業(yè)生的就業(yè)質(zhì)量,是一項(xiàng)艱巨的任務(wù),任重而道遠(yuǎn)。希望本文有關(guān)MTI畢業(yè)生的就業(yè)現(xiàn)狀研究,能為今后MTI教學(xué)設(shè)置及人才培養(yǎng)模式優(yōu)化提供借鑒意義。

      參考文獻(xiàn)

      [1] 文軍;穆雷. 翻譯碩士(MTI)課程設(shè)置研究[J];外語(yǔ)教學(xué);2004.(4)

      [2] 周業(yè)峰. 我國(guó)翻譯人才的現(xiàn)狀調(diào)查及對(duì)策研究[J].《出國(guó)與就業(yè)(就業(yè)版)》, 2011.(2)

      [3] 謝天振.中西翻譯簡(jiǎn)史 [M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009.

      [4] 王云多. 大學(xué)生可雇傭性研究——基于職業(yè)定位與態(tài)度視角[J].河南理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014. 15(4):484-485

      [5] 柴明颎.對(duì)專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué)建構(gòu)的思考——現(xiàn)狀、問(wèn)題和對(duì)策[J].《中國(guó)翻譯》, 2010.(1)

      [6] 閆偉. 如何培養(yǎng)實(shí)用型翻譯人才[J].《吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(中旬)》,2013.(8)

      猜你喜歡
      就業(yè)能力培養(yǎng)模式
      高校視角下的大學(xué)生就業(yè)能力提升機(jī)制研究
      外語(yǔ)能力與高職畢業(yè)生的就業(yè)能力研究
      人間(2016年26期)2016-11-03 17:49:46
      服務(wù)地鐵工學(xué)結(jié)合
      職業(yè)(2016年10期)2016-10-20 22:26:18
      高職院校學(xué)生就業(yè)能力測(cè)評(píng)機(jī)制建設(shè)問(wèn)題研究
      關(guān)于高職院校會(huì)計(jì)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置現(xiàn)狀的調(diào)查與分析
      電子信息類(lèi)高技能人才培養(yǎng)模式分析
      小學(xué)高年級(jí)數(shù)學(xué)自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)模式探析
      青年農(nóng)民創(chuàng)業(yè)人才培養(yǎng)模式研究
      管理類(lèi)本科生就業(yè)能力構(gòu)成分析及培養(yǎng)策略研究
      “人力資源招聘與測(cè)評(píng)”課程中團(tuán)隊(duì)學(xué)習(xí)與大學(xué)生就業(yè)能力提升的調(diào)查研究
      五莲县| 东乡县| 红河县| 华安县| 府谷县| 凭祥市| 东山县| 临夏县| 华亭县| 崇仁县| 昭平县| 浪卡子县| 东平县| 枣强县| 天峨县| 兴山县| 涞水县| 丹巴县| 当涂县| 桐柏县| 吉安市| 华亭县| 客服| 遵义市| 太仆寺旗| 临海市| 呼玛县| 霞浦县| 扬中市| 九江县| 宜昌市| 泽州县| 通许县| 镇赉县| 拜城县| 将乐县| 乐清市| 丰镇市| 惠州市| 天台县| 土默特左旗|