趙沐沕
【摘 要】本文討論了中美兩國(guó)不同文化背景下,電視節(jié)目主持人的肢體語(yǔ)言,具體分析了中美兩種文化背景下肢體語(yǔ)言的差異。通過(guò)對(duì)美國(guó)電視新聞網(wǎng)CNN和中央電視臺(tái)新聞聯(lián)播,《American Idol》和《快樂(lè)女聲》這兩組中美節(jié)目主持風(fēng)格的對(duì)比分析,闡述了肢體語(yǔ)言在電視節(jié)目中的作用及重要性,并從文化傳統(tǒng)角度就他們不同的肢體語(yǔ)言進(jìn)行了分析,這也是進(jìn)行電視節(jié)目研究和主持人研究的又一切入點(diǎn)。
【關(guān)鍵詞】肢體語(yǔ)言;中美電視節(jié)目;主持;文化傳統(tǒng)
中圖分類號(hào):G224 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2017)07-0119-02
一、肢體語(yǔ)言概述
肢體語(yǔ)言(body language)又稱身體語(yǔ)言,在人們的交流中不可避免,是一種無(wú)可替代的表達(dá)方式。肢體語(yǔ)言是一種非言語(yǔ)的交流方式,包括身體的姿勢(shì)、手勢(shì)以及面部表情神態(tài)。人們?cè)诮涣鬟^(guò)程中,潛意識(shí)會(huì)發(fā)出肢體語(yǔ)言并且具有能力分析這些肢體語(yǔ)言所帶來(lái)的信號(hào)。調(diào)查顯示,人們?cè)诮涣鞯倪^(guò)程中,有93%的肢體語(yǔ)言和一些輔助語(yǔ)言信息,而僅有7%來(lái)自真正的言語(yǔ)。肢體語(yǔ)言會(huì)提供一些線索來(lái)反映一個(gè)人的態(tài)度或者思想,比如暗示這個(gè)人是否出于緊張、防備、厭倦等狀態(tài)。肢體語(yǔ)言所發(fā)出的信號(hào)不僅僅限于交流,它有時(shí)還帶有一種目的性,如打哈欠暗示著對(duì)方對(duì)談話內(nèi)容并不感興趣。研究顯示,有相當(dāng)一部分人注重分析人類的行為舉止,為了更好地了解人與人之間的相互作用、交流,許多無(wú)意識(shí)的肢體語(yǔ)言,比如揉眼睛、托腮、摸鼻子、撓頭、交叉手臂等,都被視作極其有用的反應(yīng)細(xì)節(jié)的信息,許多學(xué)者甚至努力地將這種帶有信息的肢體語(yǔ)言與現(xiàn)代教學(xué)融合在一起。
電視是聲音與畫面相交融,視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)同感受的傳播媒介,主持人在熒幕前的舉手投足、神態(tài)表情,每一個(gè)細(xì)節(jié)都將顯示在屏幕上,呈獻(xiàn)給觀眾。電視節(jié)目主持人的形體語(yǔ)言同時(shí)也包括了妝容及衣著,好的熒幕形象也會(huì)為電視節(jié)目增彩不少。如今電視在人們生活中的地位和影響已越來(lái)越大,越來(lái)越多的電視節(jié)目主持人也跟隨著熒幕的深入人心而家喻戶曉。而他們不再是千篇一律的年輕漂亮、英俊帥氣,個(gè)性在新時(shí)代的電視發(fā)展中或許更能俘獲人心。主持人有一張快嘴,能說(shuō)會(huì)道是人盡皆知的,但如何塑造自己的人格魅力并不是靠一張嘴就能辦到的,只有身具魅力,彰顯著個(gè)性的主持人才能被觀眾所記住,他們主持的節(jié)目才能受到大眾歡迎。
二、中美新聞節(jié)目主持風(fēng)格比較
(一)中國(guó)新聞節(jié)目主持風(fēng)格
以中央電視臺(tái)新聞聯(lián)播為例,播音員們莊重嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男蜗笤缫焉钊肴诵?,他們筆直地坐在播音臺(tái)前,不茍言笑,給人帶來(lái)一種嚴(yán)肅的播報(bào)態(tài)度。
1.坐姿。中央電視臺(tái)新聞聯(lián)播兩位主持人始終保持著正對(duì)攝像機(jī)、正對(duì)觀眾的坐姿,雖說(shuō)新聞聯(lián)播主持人的確應(yīng)當(dāng)保持端正的坐姿,但從觀眾角度講,30分鐘的直面播報(bào),略顯單一,難免會(huì)使人產(chǎn)生視覺(jué)疲勞。
2.面部表情。從面部來(lái)分析,新聞聯(lián)播主持人五官多棱角分明,有一種正義感,他們的表情絕不會(huì)放松,眼神專注并且有力,始終以睿智的形象播報(bào)新聞,使得新聞更具權(quán)威性和真實(shí)性。
3.形體。男主播通常有一種正襟危坐、一絲不茍的專業(yè)感,女主播則保持著大方端莊的形態(tài),他們舉手投足間都傳達(dá)著兩個(gè)字:嚴(yán)謹(jǐn)。新聞聯(lián)播主持人雙手自然地垂放在主播臺(tái)上,除了翻看新聞稿,不會(huì)有其他任何肢體動(dòng)作。
4.著裝。新聞聯(lián)播主持人的服裝以深色西裝為主,女主播靠搭配不同的襯衣,男主播靠選取不同的領(lǐng)帶,這樣穩(wěn)重、低調(diào)的服飾雖略顯呆板,但卻使得新聞內(nèi)容更顯嚴(yán)肅。
(二)美國(guó)新聞節(jié)目主持風(fēng)格
1.坐姿。美國(guó)新聞節(jié)目主持人在播報(bào)新聞時(shí)身體會(huì)微微前傾,這樣既能彰顯出主持人之間的禮讓、協(xié)調(diào),同時(shí)在長(zhǎng)時(shí)間枯燥并且精神高度緊張的新聞播報(bào)中也能有放松的空間,進(jìn)而也給觀眾帶來(lái)一種輕松的感覺(jué)。他們的坐姿并非像在播報(bào)新聞,而更像是在咖啡廳聊一些國(guó)家大事和老百姓的柴米油鹽,相對(duì)來(lái)講較隨意。
2.面部表情。CNN主播們的眼神是柔和的,他們給觀眾的感覺(jué)更多像是在講述身邊發(fā)生的事情,男女主播有時(shí)也會(huì)有眼神的交流,他們會(huì)面帶微笑,整個(gè)播報(bào)過(guò)程顯得較為輕松、隨和。
3.形體。美國(guó)新聞節(jié)目主持人外形參差不齊,有五官精致的俊男美女,也有斑斑白發(fā)的智慧長(zhǎng)者,有身材勻稱的,也有些許肥胖的。美國(guó)人大多表達(dá)直接,為了避免太過(guò)生硬的語(yǔ)言,他們會(huì)適當(dāng)加入各種肢體語(yǔ)言,體現(xiàn)出了溫文爾雅的主持人修養(yǎng)。
4.著裝。男主播多是西服加領(lǐng)帶,女主播除了職業(yè)套裝外,有時(shí)也會(huì)穿搭較為低調(diào)的流行服飾。
三、中美娛樂(lè)節(jié)目主持風(fēng)格比較
(一)中國(guó)娛樂(lè)節(jié)目主持風(fēng)格
1.造型。以湖南衛(wèi)視《快樂(lè)女聲》為例。因?yàn)槭且粰n時(shí)尚、青春、活力的選秀節(jié)目,所以主持人無(wú)論發(fā)型,還是服裝都經(jīng)過(guò)了精心設(shè)計(jì),多采用亮色的正裝,嚴(yán)肅的同時(shí)又有些自然輕松的感覺(jué)。
2.面部表情。主持人80%的時(shí)間都會(huì)保持微笑,眼神也很柔和隨意。由于手上拿著話筒和臺(tái)本,這在一定程度上限制了主持人肢體語(yǔ)言的發(fā)揮,但從他們的一舉一動(dòng)中不難看出,他們想要傳達(dá)給觀眾的是一種輕松、朝氣的感覺(jué)。
(二)美國(guó)娛樂(lè)節(jié)目主持風(fēng)格
1.造型。以《American idol》為例,主持人身著正式西裝,不加任何夸張的配飾,僅從衣著來(lái)講反而不及美國(guó)新聞節(jié)目親近觀眾。
2.面部表情。針對(duì)不同環(huán)節(jié),美國(guó)娛樂(lè)節(jié)目主持人會(huì)采取不同的對(duì)待方式?!禔merican idol》由于是男性主持人,所以對(duì)于女選手會(huì)采取比較穩(wěn)重含蓄的表情,身體上也會(huì)保持一定的距離,而對(duì)于男選手,主持人則會(huì)時(shí)不時(shí)將手搭在其肩上,在選手發(fā)揮較好時(shí),還會(huì)擊掌、撞肩以示祝賀。
3.情緒營(yíng)造。沒(méi)有話筒和臺(tái)本的束縛,主持人似乎更能展現(xiàn)自己的肢體語(yǔ)言,但除了少數(shù)的揮手、握手,并沒(méi)有見(jiàn)主持人使用其他更多的肢體語(yǔ)言。他們傳達(dá)給觀眾的則是這不僅僅是一臺(tái)選秀節(jié)目,更是一個(gè)正規(guī)的需要嚴(yán)肅對(duì)待的比賽,因此主持人和選手之間也保持著一定的距離。
四、結(jié)論
隨著社會(huì)的發(fā)展,時(shí)代的進(jìn)步,主持人不再僅僅是電視臺(tái)的一名普通新聞工作者,他們也是這個(gè)社會(huì)的公眾人物,并且這種趨勢(shì)將會(huì)越來(lái)越明顯,電視節(jié)目主持人的個(gè)人魅力、社會(huì)影響力不會(huì)小于影視圈的明星。所以越來(lái)越多的主持人使盡渾身解數(shù)來(lái)塑造自己的個(gè)性,光有漂亮臉蛋是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。這些自我約束的動(dòng)力其實(shí)都源自觀眾,主持人如果停滯不前,必將會(huì)被社會(huì)淘汰。觀眾喜歡的是有人格魅力的主持人,而不是那個(gè)只會(huì)站在臺(tái)上背臺(tái)本、走流程的主持人。正如現(xiàn)在的娛樂(lè)節(jié)目主持人,他們時(shí)尚的造型、夸張的肢體語(yǔ)言,其實(shí)也是他們對(duì)社會(huì)的一個(gè)解讀,社會(huì)在推著這些電視節(jié)目主持人前進(jìn),而他們也在不斷嘗試新的主持風(fēng)格,以便于更好地適應(yīng)這個(gè)社會(huì)。但新聞節(jié)目主持人之所以一直保持著這種嚴(yán)肅、專業(yè)的形象,這也是因?yàn)樯鐣?huì)賦予了他們這個(gè)角色,至少在中國(guó),他們沒(méi)有機(jī)會(huì)像娛樂(lè)節(jié)目主持人那樣展現(xiàn)自己的個(gè)人魅力,社會(huì)給他們的職業(yè)定義就是精準(zhǔn)、嚴(yán)肅,觀眾的注意力應(yīng)在新聞內(nèi)容上,而不是主持人的奇裝異服上。
換看美國(guó)社會(huì)大環(huán)境,不管是新聞節(jié)目還是娛樂(lè)節(jié)目,觀眾更關(guān)心一個(gè)主持人的社會(huì)經(jīng)歷。在外形等條件相同的情況下,同一個(gè)哥倫比亞大學(xué)新聞系畢業(yè)的本科生相比,他們更愿意選擇一個(gè)達(dá)特茅斯學(xué)院的MBA。不難看出,美國(guó)是一個(gè)重實(shí)踐大于理論的國(guó)家,美國(guó)大多數(shù)優(yōu)秀主持人都有著敏銳的社會(huì)洞察力、睿智的社會(huì)分析力,這是社會(huì)對(duì)他們的要求,也是他們跟隨社會(huì)發(fā)展進(jìn)步的腳印。
文化的劣根性無(wú)時(shí)無(wú)刻不在阻礙著一個(gè)國(guó)家的發(fā)展,相較社會(huì)背景對(duì)主持人的影響,歷史原因顯得更為堅(jiān)不可摧。中美兩國(guó)主持人的發(fā)展也有著各自的軌跡可尋,是沿著符合自己國(guó)情的軌道繼續(xù)前進(jìn),還是駛向更符合時(shí)代發(fā)展的軌道前進(jìn),成為了新的問(wèn)題。