摘要:認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為隱喻不僅是語言現(xiàn)象,而且是我們能夠認(rèn)識(shí)外部世界并建構(gòu)語言的認(rèn)知機(jī)制。本文以概念隱喻為理論框架,考察語料庫中韓國語“(信賴感)”相關(guān)隱喻的使用情況,探討分析了“(信賴感)”建筑隱喻的構(gòu)成及其經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)和認(rèn)知特點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:韓國語 隱喻 建筑
中圖分類號(hào):文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1009-5349(2017)06-0044-01
信賴是一種長時(shí)間的相處后,對(duì)彼此的信任和依賴,是人的精神或心理、情感態(tài)度。通常意義上,信賴感是指一個(gè)體從心理或情感上,對(duì)另一個(gè)體認(rèn)同和信賴的心理體驗(yàn)。以往關(guān)于信賴感的很多研究都集中在經(jīng)濟(jì)相關(guān)學(xué)科和領(lǐng)域,這一事實(shí)能夠證明信賴感在商品銷售等商務(wù)活動(dòng)過程中的重要性。信賴感,作為人類生活的重要組成部分,是人類普遍的經(jīng)驗(yàn)和體驗(yàn)。但是我們又很難把這一心理體驗(yàn)具體地描繪出來。為描繪這一抽象的心理體驗(yàn)我們往往使用概念隱喻機(jī)制將它隱喻化。本文收集和整理21世紀(jì)世宗計(jì)劃韓國語語料庫和韓國Trends21語料庫中韓國語“(信賴感)”的建筑隱喻,探討分析這一隱喻的建構(gòu)過程和認(rèn)知特點(diǎn)。
一、概念隱喻理論及建筑隱喻
1980年,認(rèn)知語言學(xué)的奠基人Lakoff & Johnson以《我們賴以生存的隱喻》一書開創(chuàng)了現(xiàn)代隱喻研究的新途徑,認(rèn)為隱喻不僅是一種語言修辭手段,還是一種思維方式——隱喻概念系統(tǒng)。從結(jié)構(gòu)上看,“隱喻是兩個(gè)概念域之間的映射”。Lakoff認(rèn)為理解涉及兩個(gè)認(rèn)知域:始源域和目標(biāo)域。概念隱喻就是以一個(gè)認(rèn)知域的經(jīng)驗(yàn)來理解另一個(gè)認(rèn)知域的經(jīng)驗(yàn),始源域的部分特點(diǎn)被映射到目標(biāo)域上,后者因前者而得到部分理解。因此,“隱喻的實(shí)質(zhì)是用一種事物來理解和經(jīng)驗(yàn)另一種事物”(Lakoff&Johnson,1980:5)。通過對(duì)語料庫中“(信賴感)”相關(guān)隱喻的識(shí)別和提取,發(fā)現(xiàn)在韓國語中刻畫“(信賴感)”這一概念時(shí)往往借助建筑隱喻,并側(cè)重刻畫其產(chǎn)生及發(fā)展的漸進(jìn)性特點(diǎn)。
二、韓國語“(信賴感)”的建筑隱喻分析
以下為韓國語“(信賴感)”建筑隱喻在語料庫中的實(shí)例。
例句中出現(xiàn)的建筑術(shù)語“(堆砌)” 和“(推倒)”表明我們通常是使用建筑隱喻來描述“(信賴感)”這一抽象概念。 通過例子我們可以了解到,“(信賴感)”的產(chǎn)生和發(fā)展猶如一個(gè)蓋房子的過程,需要經(jīng)過堆砌磚和建造, 而“(信賴感)”的消失又如推倒房子的過程,這樣的建筑隱喻有助于人們更好地理解和描繪“(信賴感)”。在這些建筑隱喻中,均把始源域“建筑”的特征映射到了“(信賴感)”這個(gè)目標(biāo)域,這是一個(gè)抽象事物概念化的過程。收集和整理語料庫中韓國語“(信賴感)”的建筑隱喻,發(fā)現(xiàn) “(堆砌)”和“(構(gòu)筑)”是使用頻率最高的隱喻關(guān)鍵詞。這表明韓國語中“(信賴感)”的概念化是側(cè)重刻畫人與人之間的信賴感所產(chǎn)生及發(fā)展的漸進(jìn)性的。也就是說,大量的建筑隱喻體現(xiàn)的是“(信賴感)”的積極意義和價(jià)值。除此之外,與“建造”有關(guān)的隱喻關(guān)鍵詞還有“(夯實(shí)),(重建,修復(fù))”,而與“拆除”有關(guān)的隱喻關(guān)鍵詞包括“(崩潰,坍塌),(倒塌,塌方),(推到),(拆除),(坍塌,倒塌),(出現(xiàn)裂痕)”等。這些隱喻使用關(guān)于建筑的概念或概念結(jié)構(gòu)來認(rèn)知“(信賴感)”這一心理體驗(yàn)??梢姡藗兪墙柚拍铍[喻,通過熟知的、具體的事物或概念去認(rèn)識(shí)無形的、抽象的事物或概念。韓國語“(信賴感)”的建筑隱喻,揭示人們對(duì)“(信賴感)”這種抽象概念的認(rèn)識(shí)和理解源于現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn),人們可以利用相對(duì)熟悉或相對(duì)容易把握的經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域,來組織相對(duì)不熟悉或較難把握的經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域,并形成某種態(tài)度或價(jià)值取向。
三、結(jié)語
本文運(yùn)用概念隱喻理論對(duì)21世紀(jì)世宗計(jì)劃韓國語語料庫和韓國Trends21語料庫中韓國語“(信賴感)”的建筑隱喻進(jìn)行了細(xì)致的考察,具體分析了該建筑隱喻的構(gòu)成及其經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)。本文的分析可以進(jìn)一步印證,概念隱喻為抽象經(jīng)驗(yàn)的再現(xiàn)和強(qiáng)化提供了有效途徑,幫助人們用具體的事物來描述、解釋抽象復(fù)雜的事物。
參考文獻(xiàn):
[1]Lakoff,G.& M.Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.
[2]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海: 上海外語教育出版社,2006.
[3]金文植. 韓國語“(夢(mèng)想)”的植物隱喻認(rèn)知分析[J].現(xiàn)代交際,2016(16).
責(zé)任編輯:于蕾