韓國語
- 漢韓語言慣用型表達(dá)方式考察
洪 璐初步接觸韓國語的人在與韓國人對(duì)話交流時(shí),即便知道所有詞匯的含義,也可能理解不了話者所要表達(dá)的意思,而是把聽到的內(nèi)容轉(zhuǎn)化成自己母語的形式來理解。話者本是以友好的態(tài)度進(jìn)行對(duì)話,但聽者卻誤解其義,甚至有可能認(rèn)為話者態(tài)度不好。因此,當(dāng)初步接觸韓國語的人對(duì)話者的語言表達(dá)方式把握不準(zhǔn)時(shí)就會(huì)產(chǎn)生各種問題。所以,本文不是針對(duì)韓語語法錯(cuò)誤或發(fā)音的學(xué)術(shù)性考察,而是探究漢韓語言在慣用型上的異同點(diǎn),深入了解漢韓兩種語言的表達(dá)方式,來幫助人們更好地理解韓國語慣用型表達(dá),進(jìn)而提
名家名作 2023年3期2023-06-16
- 韓國語補(bǔ)助動(dòng)詞句法及語義特性探究
225127)韓國語中擔(dān)當(dāng)敘述功能的動(dòng)詞和形容詞統(tǒng)稱為用言,其中大部分具有自立性,還有一部分比較特殊,因其在句中無法獨(dú)立行使語法及語義功能,被稱之為補(bǔ)助用言。補(bǔ)助用言依據(jù)詞性再分為補(bǔ)助動(dòng)詞和補(bǔ)助形容詞。本文聚焦補(bǔ)助動(dòng)詞。相比漢語的助動(dòng)詞,現(xiàn)代韓國語中,更傾向使用補(bǔ)助動(dòng)詞①這一名稱。國內(nèi)目前對(duì)韓國語補(bǔ)助動(dòng)詞的研究極其有限,代表性論文有王芳(2012)、[1]王琮琮(2017)[2]和申銀賢(2019)。[3]其中王芳(2012)從義素視角探討了韓國語補(bǔ)助動(dòng)詞
齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版) 2022年4期2022-06-13
- 新課程背景下韓國語語法教學(xué)的創(chuàng)新策略研究
、方式和規(guī)律。韓國語對(duì)于我們來說較為晦澀,為了學(xué)好韓國語,必須熟練地掌握韓國語的語法,從而掌握其語言的運(yùn)用技巧,提升對(duì)韓國語的學(xué)習(xí)效率。由于韓國語語法的知識(shí)較為龐大且松散,學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)會(huì)遇到較大的理解困難,從而削弱了學(xué)生對(duì)韓國語的學(xué)習(xí)積極性。因此,作為韓國語教師,應(yīng)當(dāng)充分借鑒新課程改革取得的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對(duì)韓國語語法教學(xué)進(jìn)行有效創(chuàng)新優(yōu)化,讓學(xué)生對(duì)韓國語語法產(chǎn)生較大的學(xué)習(xí)興趣,幫助學(xué)生找到最佳的學(xué)習(xí)方法。為了保證韓國語語法教學(xué)的效率,實(shí)際的教學(xué)應(yīng)當(dāng)從初級(jí)到高級(jí)分
科學(xué)咨詢 2022年13期2022-02-18
- 教育信息化背景下高職韓國語教師教學(xué)能力提升研究
崗位需求,高職韓國語教學(xué)主要面向就業(yè)于涉外企業(yè)的相關(guān)專業(yè),除了語言課程以外還有大量的涉外專業(yè)課,教學(xué)內(nèi)容多,知識(shí)容量大。而高職學(xué)生相較本科學(xué)生來說學(xué)習(xí)主動(dòng)性不足,課后學(xué)習(xí)時(shí)間較少。教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)時(shí)間和教學(xué)對(duì)象都對(duì)高職韓國語教師的教學(xué)能力提出了較高要求。因此,在教育信息化背景下,高職韓國語教師應(yīng)充分借助信息技術(shù)提高自身的教育教學(xué)能力。一、教育信息化背景下高職韓國語教師教學(xué)能力提升的現(xiàn)實(shí)需求聯(lián)合國教科文組織在“中期教育戰(zhàn)略(2014-2021)”中提出充分發(fā)揮
- 韓國語外來語詞匯標(biāo)記法分析
說難度比較大。韓國語中也有很多的外來詞匯,這些外來詞匯是學(xué)習(xí)韓國語重點(diǎn)學(xué)習(xí)內(nèi)容,如果掌握不好,就容易影響韓國語學(xué)習(xí)效率,甚至導(dǎo)致應(yīng)用錯(cuò)誤。因此,在韓國語學(xué)習(xí)中,為了有效攻克外來語學(xué)習(xí)難關(guān),通常采用外來語標(biāo)記法來學(xué)習(xí)。但是外來語標(biāo)記法在實(shí)際應(yīng)用中仍然存在很多的問題,使教學(xué)工作受到限制,因此還需要進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)和完善韓國語外來語標(biāo)記法的應(yīng)用。一、韓國語外來語標(biāo)記的原則和特點(diǎn)(一)韓國語外來語標(biāo)記的原則分析韓國語外來語只能采用韓國語中24個(gè)字母表示和標(biāo)記,對(duì)于外來語
現(xiàn)代交際 2021年5期2021-11-25
- 韓國語禮貌語言中的模糊表達(dá)相關(guān)探析
探析。關(guān)鍵詞:韓國語;禮貌用語;模糊表達(dá)前言韓國是一個(gè)十分講求禮儀的國家,隨著“韓流”文化在亞洲的風(fēng)靡,人們也越加了解到韓國語中敬語的重要性[1]。敬語的學(xué)習(xí)和掌握對(duì)于韓國語的學(xué)習(xí)者而言是說好韓語的重要前提,然而韓語中敬語的用法微妙而復(fù)雜,其中涉及不少模糊表達(dá),會(huì)隨著實(shí)踐、場(chǎng)合的不同而呈現(xiàn)出不同的表達(dá)效果,初學(xué)者常常很難掌握到其中的精髓,而如應(yīng)用錯(cuò)誤,會(huì)在韓語溝通中造成十分不良的影響。一、韓國語中禮貌用語的誤用現(xiàn)象韓國語的禮貌用語可根據(jù)作用對(duì)象的不同分成主
下一代 2021年2期2021-07-05
- 韓國語漢字詞和漢語詞匯內(nèi)部結(jié)構(gòu)對(duì)比研究
03一、緒 論韓國語中漢字詞占比高達(dá)57%[1],韓國語中為數(shù)眾多的漢字詞是漢族學(xué)生學(xué)習(xí)韓國語的一大優(yōu)勢(shì)。但是,漢族學(xué)生學(xué)好韓國語漢字詞還需要對(duì)韓國語的漢字詞有更加全面、充分的認(rèn)識(shí)。本文從內(nèi)部結(jié)構(gòu)和詞義的角度對(duì)韓國語漢字詞和漢語詞匯展開對(duì)比分析。以韓國語習(xí)得為目的的研究一般使用單向性對(duì)比研究[2],探究參照語言漢語中的漢字詞內(nèi)部結(jié)構(gòu)特征在韓國語中的體現(xiàn),從語言的認(rèn)知模式角度進(jìn)行詞匯對(duì)比研究,以盡可能避免漢族學(xué)生在韓國語漢字詞習(xí)得過程中產(chǎn)生偏誤。通過分類研究
文化產(chǎn)業(yè) 2021年1期2021-03-08
- Kim Young Geun: Hubei Is Going Global
中國華中地區(qū)韓國語演講大賽總決賽全體參賽人員合影留念Participants in the final of the 2019 Korean Speech Contest in Central ChinaWuhan is a city boasting of its beautiful landscape and long history.It was also the place where the Three Kingdoms fought agai
Special Focus 2019年5期2019-06-12
- 《綜合韓國語》中級(jí)教材分析及啟示*
000)《綜合韓國語》教材是韓國語課程的主要輸入來源,是一本集聽、說、讀、寫技能于一體的綜合性教材。延世大學(xué)韓國語學(xué)堂的《延世韓國語3、4》與韓國首爾大學(xué)語言教育院的《新版韓國語3、4》是韓國原版引進(jìn)翻譯教材,是近年出版的韓國語教材。[1]一、教材概觀表1 教材概觀從<表1>中可以看出4本教材既有共性,也有特點(diǎn)?!堆邮?span id="j5i0abt0b" class="hl">韓國語》有整理模塊,供學(xué)習(xí)者復(fù)習(xí)基礎(chǔ)詞匯和語法知識(shí);練習(xí)題的設(shè)計(jì)分為聽、說、寫各領(lǐng)域。每篇課文的最后介紹了韓國的傳統(tǒng)文化,這有助于學(xué)習(xí)者了解
新教育時(shí)代電子雜志(學(xué)生版) 2018年21期2018-12-17
- 韓國與泰國聯(lián)合出版韓國語教科書
適用于中學(xué)生的韓國語教科書。自泰國將韓語作為中學(xué)生的第二外語科目已有十年之久,十年后,由韓泰兩國合作編撰的韓國語教科書出版,將幫助泰國中學(xué)生更系統(tǒng)地學(xué)習(xí)韓國語。2016年3月,泰國教育部為泰國中學(xué)制定了韓國語言課程標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)該課程標(biāo)準(zhǔn),泰國的韓國教育中心與梨花語言中心合作,召集韓國和泰國的韓國語專家,共同撰寫了六本韓國語教科書。此系列韓國語教科書還將成為首次開展的2018年專業(yè)和能力測(cè)試(PAT)的指南,并支持更多學(xué)校在他們的課程中增加韓國語言科目。同時(shí),
世界教育信息 2017年22期2017-12-12
- 析韓中數(shù)詞用法
善數(shù)詞——作為韓國語和漢語中共同存在的詞類,主要用于表示事物的數(shù)量和順序。韓國語數(shù)詞因?yàn)橥瑫r(shí)包含固有詞和漢字詞兩類,所以對(duì)韓國語學(xué)習(xí)者,特別是母語為漢語的韓國語學(xué)習(xí)者而言是相對(duì)比較困難的一部分。本文試圖通過韓中數(shù)詞用法的比較來幫助母語為漢語的韓國語學(xué)習(xí)者更好更快的了解數(shù)詞用法。一、數(shù)詞的定義數(shù)詞一般用來表示事物的數(shù)量和順序,有基數(shù)詞和序數(shù)詞之分?;鶖?shù)詞是表示人或物數(shù)量的詞,序數(shù)詞則用來表示人或事物的順序。在韓國語中,不論是基數(shù)詞還是序數(shù)詞都分為固有詞和漢字
學(xué)習(xí)導(dǎo)刊 2017年8期2017-11-02
- ??? ???? ?? ??? ????? ?? ??
? ??『大學(xué)韓國語』?? ??? ?? ?? ??? ??? ??.『標(biāo)準(zhǔn)韓國語』?? ??? ?? ?? ??? ??? ??.『大學(xué)韓國語』??? ???? ???? ? ? ??? ?? 『標(biāo)準(zhǔn)韓國語』??? ????2? ???? ??? ???? .??? ??? ?? ??? ?? ??? ??? ????? ??? ?? ??? ???? ??? ??? ?? ??? ?????.?? ????? ???? ?? ???.???? ???
韓國語教學(xué)與研究 2017年4期2017-10-20
- ??? ????? ????????? ? ? ??? ??
,劉 巧云 .韓國語業(yè)余愛好學(xué)習(xí)者情況分析. 語文學(xué)刊,2010.(2)何彤梅 總主編. 韓國語視聽說教程. 北京大學(xué),2007.(3)??? ???? ?? ??? ??? ??? ?? ???? ???? .???? ??????? ? ?? ??? ???? ???? ???? ???? ??? ??????? ????? .???? ?? ?????? ???? ???? ????? ??????.(4)???,「???? ????? ?? ??」
韓國語教學(xué)與研究 2017年2期2017-10-20
- 韓國語中介語語料庫建設(shè)初探*
言目前 ,我國韓國語教育已走過了 60多載 ,但是取得實(shí)際性 、突破性的進(jìn)展是從 1992年中韓建交以后 ,隨著兩國 政治 、經(jīng) 濟(jì) 、科技 、 文化 、旅游 、學(xué)術(shù)等交流的全面展開 ,韓國語人才需求大幅度增加 ,國內(nèi)各大學(xué)開始增設(shè)韓國語專業(yè) ,促使韓國語教學(xué)規(guī)模不斷擴(kuò)大 ,尤其近 20年韓國語教學(xué)的發(fā)展已經(jīng)達(dá)到了全盛時(shí)期。我國高校的韓國語教育基本上都是從零起點(diǎn)開始的 ,在三年或四年的學(xué)習(xí)過程中 ,一般要求學(xué)生掌握韓國語基礎(chǔ)知識(shí)和用韓國語進(jìn)行聽、說 、讀
韓國語教學(xué)與研究 2017年4期2017-03-07
- 大學(xué)韓國語精讀課程的教學(xué)方法
0000)大學(xué)韓國語精讀課程的教學(xué)方法許少春 劉文華(長(zhǎng)春光華學(xué)院 吉林長(zhǎng)春 130000)精讀課程是大學(xué)韓國語教學(xué)中的核心課程,同時(shí)也是韓國語專業(yè)教學(xué)的關(guān)鍵所在。教學(xué)人員需要在精讀課程教學(xué)實(shí)踐中累積經(jīng)驗(yàn),反思精讀課程教學(xué)中存在的不足之處,思考如何才能保證韓國語精讀課程開展可以取得良好成效。對(duì)大學(xué)韓國語精讀課程教學(xué)方法進(jìn)行分析是具有重要意義的,對(duì)推動(dòng)大學(xué)韓國語教學(xué)水平提升有著積極影響,下面就對(duì)相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)闡述。大學(xué);韓國語;精讀課程;教學(xué)方法韓國語精讀
新絲路(下旬) 2016年12期2016-02-25
- 韓國語外來語詞匯標(biāo)記法研究
苗露韓國語的詞匯以固有詞和漢字詞為主,但是隨著越來越頻繁的國際交流,韓國語中的外來詞也越來越豐富起來。為了能夠更加有效地引進(jìn)外來語,韓國國立國語院開發(fā)了韓國語標(biāo)記外來語的規(guī)則。本文通過對(duì)韓國語和英語的發(fā)音系統(tǒng)為基礎(chǔ),對(duì)韓國語外來詞中的英語外來詞進(jìn)行了研究,有利于學(xué)生們更好地記憶英語外來詞匯,并有效地提高對(duì)韓國語中英語外來詞的學(xué)習(xí)效率。英語外來詞外來語標(biāo)記法韓國語發(fā)音特點(diǎn)一、緒論韓國語是一門外來詞匯占據(jù)主導(dǎo)地位的語言。韓國語中的漢字詞,在韓國語的歷史上占有了
中國校外教育(下旬) 2014年7期2015-04-03
- 韓國語自學(xué)概述及方法探究
510515)韓國語自學(xué)概述及方法探究郎朗 (南方醫(yī)科大學(xué),廣東 廣州 510515)近年來,隨著中韓關(guān)系不斷深化,國家和社會(huì)對(duì)于韓國語人才的需求不斷上升;同時(shí),自學(xué)能力也是越來越成為一種考量人才的重要標(biāo)準(zhǔn)。面對(duì)現(xiàn)如今韓國語人才市場(chǎng)的嚴(yán)峻形勢(shì)和日益增加的韓國文化愛好者,“韓國語”與“自學(xué)”兩者相結(jié)合,“自學(xué)韓國語”這種方式逐漸被越來多的人所認(rèn)知、接受。然而,由于自學(xué)韓國語既存在一定的局限性,同時(shí)又有諸多機(jī)遇,這也就需要學(xué)習(xí)者獨(dú)具慧眼、善于審時(shí)度勢(shì);當(dāng)然,自
延邊教育學(xué)院學(xué)報(bào) 2015年4期2015-02-14
- 韓國語語序的簡(jiǎn)介及中韓語序的對(duì)比研究
語言類型上看,韓國語屬于烏拉爾——阿爾泰語系,系黏著語(膠著語),而漢語屬于孤立語(詞根語)。語序有助于正確表達(dá)和理解中韓兩個(gè)不同語系的語言,即從中韓句子成分的排列順序的角度比較兩種語言的語序變化。一、韓國語概況韓國語,又稱朝鮮語,是整個(gè)朝鮮半島上所有人共同使用的語言,目前世界上韓國語的使用人口居于世界人口的第15位左右。朝鮮半島的韓國語大體可分為6種方言:西北方言(平安道方言)、東北方言(咸鏡道方言)、西南方言(全羅道方言)、東南方言(慶尚道方言)、中部
上饒師范學(xué)院學(xué)報(bào) 2014年2期2014-08-23
- 韓國語教材建設(shè)存在的問題及對(duì)策
116044)韓國語教材建設(shè)存在的問題及對(duì)策鄭杰李寧(大連外國語學(xué)院,遼寧 大連 116044)隨著韓國語教育的發(fā)展,韓國語教材也不斷豐富和發(fā)展起來。但近年來,筆者發(fā)現(xiàn)韓國語教材建設(shè)方面存在著諸多急需解決的問題,為此,筆者從當(dāng)前國內(nèi)韓國語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀著眼,分析了教材建設(shè)的重要作用,指出目前韓國語教材普遍存在的問題,提出了韓國語教材編寫的要求,以及關(guān)于教材編寫的幾點(diǎn)意見。韓國語教材;存在問題;對(duì)策引 言中韓建交以后,中國逐漸掀起了學(xué)習(xí)韓國語的熱潮,加之韓國語教育
文化學(xué)刊 2011年2期2011-03-20
- 負(fù)遷移與韓國語寫作
06)負(fù)遷移與韓國語寫作周曼(太原旅游職業(yè)學(xué)院,山西 太原 030006)母語對(duì)第二外語教學(xué)有著極大的影響,論文以母語對(duì)韓國語的負(fù)向遷移為出發(fā)點(diǎn),總結(jié)了負(fù)遷移對(duì)韓國語寫作的影響,旨在探討如何克服這些負(fù)遷移的影響,從而提高學(xué)生的韓國語寫作水平。負(fù)遷移;韓國語;寫作一、學(xué)習(xí)遷移理論學(xué)習(xí)遷移是指一種學(xué)習(xí)中習(xí)得的經(jīng)驗(yàn)對(duì)其他學(xué)習(xí)的影響,遷移可分為正遷移和負(fù)遷移。正遷移是指一種經(jīng)驗(yàn)的獲得對(duì)另一種學(xué)習(xí)起促進(jìn)作用。負(fù)遷移是指一種經(jīng)驗(yàn)的獲得對(duì)另一種學(xué)習(xí)起干擾或阻礙作用。而在
- 淺談提高學(xué)生韓國語交際能力的幾點(diǎn)做法
分析大學(xué)生學(xué)習(xí)韓國語的求職意向與現(xiàn)實(shí)掌握的韓國語技能方面存在差異。學(xué)習(xí)韓國語的學(xué)生想當(dāng)韓國語導(dǎo)游、對(duì)外漢語教師、韓國語教師、韓國語翻譯、在韓企或中韓合資企業(yè)當(dāng)職員,比如接電話等。但大部分高校忽視職業(yè)需求,注重考試、考級(jí)。在國家教育部領(lǐng)導(dǎo)下制定的韓國語教學(xué)大綱所規(guī)定的水平,學(xué)習(xí)所規(guī)定的課程,過多地重視詞匯、語法等概念化的知識(shí)的積累,忽視了交際能力的培訓(xùn),導(dǎo)致許多學(xué)生學(xué)了韓國語,具備了較強(qiáng)的閱讀能力,積累了豐富的詞匯量,但最后想說而說不出口,很難找到滿意的工作
活力 2009年13期2009-11-17