白帆
摘要:由于地理、歷史等因素影響,不同國(guó)家和地區(qū)的文化、思想、價(jià)值觀等方面有著很大的差異,而這就使得跨文化交際存在于不同的國(guó)家和地區(qū)之間的交際之中。而實(shí)現(xiàn)跨文化交際便是英語(yǔ)教學(xué)最重要的目的?,F(xiàn)如今,隨著和平發(fā)展成為主流,經(jīng)濟(jì)和科技發(fā)展速度不斷加快,世界各地的經(jīng)濟(jì)、政治、文化交流不斷加強(qiáng),使“地球村”的設(shè)想成為可能。隨著網(wǎng)絡(luò)的大面積普及,不同國(guó)家和地區(qū)之間的人際交流愈加頻繁?,F(xiàn)代交際的突出特征轉(zhuǎn)變?yōu)槿藗兘浑H中的跨文化交際。由于中高考的壓力,我國(guó)傳統(tǒng)的初中英語(yǔ)教學(xué)片面地注重考試成績(jī),進(jìn)行“填鴨式”教育,強(qiáng)調(diào)對(duì)詞匯、語(yǔ)法以及語(yǔ)音的學(xué)習(xí),對(duì)學(xué)生跨文化交際能力有所忽視,比如:對(duì)英語(yǔ)文化背景的介紹,在正確語(yǔ)境中的詞語(yǔ)、語(yǔ)法的使用,使得學(xué)生跨文化交際能力較低。
關(guān)鍵詞:初中英語(yǔ) 跨文化交際能力
中圖分類號(hào):G63341 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-5349(2017)05-0147-02
語(yǔ)言是文化的載體,受文化的制約和影響,同時(shí)也反作用于文化,與文化相互影響、相互制約,因此在英語(yǔ)教學(xué)過程中,傳授語(yǔ)言知識(shí)只是較為簡(jiǎn)單的一方面,更重要的其實(shí)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際的能力。想要更好地培養(yǎng)初中生的跨文化交際能力,就要求初中英語(yǔ)教師將教學(xué)內(nèi)容與文化因素相結(jié)合,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文化因素的關(guān)注,了解語(yǔ)言在文化中特定情況下的運(yùn)用,幫助學(xué)生了解文化的差異與共性,為跨文化交際提供人才上的準(zhǔn)備。并且,初中英語(yǔ)教師應(yīng)該結(jié)合學(xué)生的生活經(jīng)驗(yàn)、認(rèn)知能力和學(xué)生的語(yǔ)言水平,模擬真實(shí)的跨文化交流場(chǎng)景,使學(xué)生在這種跨文化交流的模擬訓(xùn)練過程中,真正地形成跨文化交際的能力。由此可見,發(fā)展學(xué)生的跨文化交際能力,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),是初中英語(yǔ)教學(xué)中的重要內(nèi)容。
一、初中生跨文化交際能力較低的原因
(一)教師存在的問題
現(xiàn)階段我國(guó)初中英語(yǔ)教師的教學(xué)水平良莠不齊,一部分初中英語(yǔ)教師無(wú)法認(rèn)識(shí)到對(duì)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性,仍然采用“啞巴式”“聾子式”的英語(yǔ)教學(xué)方式,造成初中學(xué)生的跨文化交際水平低下。
盡管隨著我國(guó)教師綜合水平的不斷提高、新課改的不斷深入,我國(guó)越來(lái)越多的初中英語(yǔ)教師認(rèn)識(shí)到了英語(yǔ)教學(xué)過程中文化和語(yǔ)言的密切關(guān)聯(lián),也認(rèn)識(shí)到了英語(yǔ)教學(xué)過程中文化和語(yǔ)言脫節(jié)會(huì)造成的嚴(yán)重后果。但是,由于我國(guó)現(xiàn)階段的應(yīng)試教育使初中英語(yǔ)教師不得不著眼于學(xué)生的升學(xué)問題,所以在日常的初中英語(yǔ)教學(xué)過程中,初中英語(yǔ)老師仍然把語(yǔ)言知識(shí)和技能的應(yīng)用作為教學(xué)的重要方面,將語(yǔ)言知識(shí)的講解作為初中英語(yǔ)課堂教學(xué)中的主要模式。在這種主流教學(xué)思想的影響之下,很多初中英語(yǔ)教師無(wú)法真正把握跨文化教學(xué)的重心。此外,迫于升學(xué)和中考的壓力,許多初中英語(yǔ)老師不愿意“浪費(fèi)”課堂時(shí)間在跨文化交際方面。這就使得初中英語(yǔ)教師不夠重視文化知識(shí)的教授,無(wú)法為學(xué)生搭建一個(gè)跨文化交際要結(jié)合中國(guó)特色社會(huì)主義理論優(yōu)秀成果學(xué)習(xí)并發(fā)揚(yáng)。的實(shí)踐平臺(tái),進(jìn)而影響到了學(xué)生對(duì)跨文化交際的正確認(rèn)識(shí)和跨文化交際能力的培養(yǎng)。
(二)學(xué)生存在的問題
不同國(guó)家的新鮮事物和文化知識(shí)能夠很好地調(diào)動(dòng)起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,然而在中考?jí)毫γ媲?,學(xué)生不得不放棄對(duì)其他國(guó)家文化知識(shí)的學(xué)習(xí)以及對(duì)自身跨文化交際能力的培養(yǎng),轉(zhuǎn)而去學(xué)習(xí)更有利于應(yīng)試的語(yǔ)法、單詞和語(yǔ)句。沉重的課業(yè)也使得他們無(wú)暇顧及考試之外的英語(yǔ)文化知識(shí),長(zhǎng)此以往,就造成了學(xué)生跨文化交際能力的低下。
(三)中西方文化存在較大的差異
由于地理、歷史等因素影響,不同國(guó)家和地區(qū)在文化、思想、價(jià)值觀等方面有著很大的差異,而這就使得跨文化交際存在于不同的國(guó)家和地區(qū)之間的交際之中。
1.詞匯方面的差異
由于存在文化以及思維方式和價(jià)值觀念的差異,英語(yǔ)中的很多詞匯在翻譯成中文時(shí)會(huì)產(chǎn)生與原意不符的意思,如果不了解其他國(guó)家的文化知識(shí),就很容易造成誤解,影響跨文化交際。比如 “boxing day”所指的,不是字面上的“拳擊日”的意思,而是指“圣誕節(jié)的次日”,在這一天,人們會(huì)給服務(wù)人員送上禮物;比如“peasant”的直接意思是“農(nóng)民”,在我們國(guó)家,這是一個(gè)中性詞語(yǔ),不帶有任何感情色彩,但是在英語(yǔ)中,它是一個(gè)貶義詞,指沒文化的人,因此用英語(yǔ)稱呼外國(guó)人“peasant”是一種非常不禮貌的行為;比如“restroom”直譯成漢語(yǔ)是“休息室”的意思,然而在美國(guó),它所指代的是大商場(chǎng)、大建筑或者劇院中的一間設(shè)有方便和盥洗設(shè)備的屋子,而我們中文中所說的“休息室”在英文中應(yīng)該是“l(fā)obby”或者“l(fā)ounge”。
2.交際行為方面的差異
不同國(guó)家、民族或地區(qū)的人們?cè)谛袨榉绞胶徒浑H習(xí)慣中也會(huì)存在較大的差異。
比如,當(dāng)我們幫助別人,別人對(duì)我們表達(dá)感謝時(shí),出于客氣,中國(guó)人一般會(huì)說“這是我應(yīng)該做的”,而當(dāng)外國(guó)人聽到這樣的話時(shí)就會(huì)覺得,我們幫助他們只是因?yàn)橛X得職責(zé)所在,而不是出于我們的本意。在面對(duì)英美人的感謝時(shí),應(yīng)該回答“It is my pleasure”。
比如,“吃飯了嗎”在漢語(yǔ)中是一句用于朋友之間寒暄的話,是用來(lái)打招呼的,類似英文中的“Hello”和“Hi”,然而翻譯成英語(yǔ)的“Have you eaten yet”,便會(huì)被理解為你要邀請(qǐng)他吃飯。
3.價(jià)值觀方面的差異
由于存在文化差異,不同國(guó)家、民族或地區(qū)的人們有著思維方式和價(jià)值觀念方面的差異,而價(jià)值觀是其中最重要的,它會(huì)影響人們的思維方式。如果沒有辦法理解不同文化背景中的觀念差異,就不能在跨文化交際中作出準(zhǔn)確的預(yù)測(cè)。
比如,在中國(guó)的傳統(tǒng)文化中,強(qiáng)調(diào)的是集體主義,將集體利益置于個(gè)人利益之上,個(gè)人利益需要服從于集體利益,而在西方國(guó)家,特別是美國(guó),強(qiáng)調(diào)個(gè)人利益,崇尚個(gè)人奮斗。
比如,在西方國(guó)家,價(jià)值觀與商品意識(shí)緊密相關(guān),在他們看來(lái)“Time is money”(時(shí)間就是金錢),但是在中國(guó)便沒有這么強(qiáng)烈的商品意識(shí)。
以上的例子都表明了,有很多誤解可能出現(xiàn)在語(yǔ)言交際的過程中,但造成這些誤解的原因不是學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)方面的錯(cuò)誤,而是學(xué)生不了解英語(yǔ)國(guó)家人們的語(yǔ)言習(xí)慣、價(jià)值觀念等。因此,與語(yǔ)言問題相比較,文化問題是更加重要也更加需要引起我們重視的問題。在英語(yǔ)教學(xué)過程中,我們除了要重視對(duì)學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué),還應(yīng)該注重對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。
二、跨文化交際能力培養(yǎng)的課型設(shè)計(jì)
教師在初中英語(yǔ)課堂之中扮演著非常重要的角色,起著主導(dǎo)作用。因此,教師不應(yīng)該片面注重對(duì)語(yǔ)法、詞匯的教學(xué),否則學(xué)生就沒有實(shí)際運(yùn)用語(yǔ)言的能力,也就沒有辦法提升自己的跨文化交際能力。英語(yǔ)教師應(yīng)該在課堂上注重對(duì)文化知識(shí)的導(dǎo)入和對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),可以設(shè)置基本的三種課型:
1.閱讀課
跨文化教育的素材存在于豐富的閱讀材料中,而無(wú)論是英語(yǔ)教材中還是英語(yǔ)教輔材料中,都有大量的英語(yǔ)閱讀材料,這方便了初中英語(yǔ)教師進(jìn)行跨文化教學(xué)。初中英語(yǔ)教師應(yīng)該充分利用各種資源,幫助學(xué)生更好地理解閱讀中的文化知識(shí),對(duì)文化信息進(jìn)行詳細(xì)的解讀,也可以進(jìn)行課外擴(kuò)展,讓學(xué)生們大量搜集與話題相關(guān)的材料,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀能動(dòng)性,讓學(xué)生在主動(dòng)探索中獲得更加直觀的感受。
可以設(shè)置課外名著閱讀課,讓學(xué)生在閱讀課外名著的過程中產(chǎn)生強(qiáng)烈的對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,也可以通過潛移默化的方式讓學(xué)生更加了解英語(yǔ)國(guó)家的文化習(xí)俗,增強(qiáng)學(xué)生的文化意識(shí)。
2.聽力課
在學(xué)生們具備一定的英語(yǔ)聽、說能力之后,初中英語(yǔ)教師可以安排學(xué)生在課前準(zhǔn)備短小的英語(yǔ)演講活動(dòng),采取老師擬定話題,或?qū)W生自己來(lái)設(shè)定話題的方式,讓學(xué)生充分發(fā)揮,可以說自己想說的一切,再由其他同學(xué)進(jìn)行提問,通過這種方式鍛煉同學(xué)們的聽、說英語(yǔ)的能力。
此外,初中英語(yǔ)教師還可以充分利用網(wǎng)絡(luò)這一平臺(tái),搜索大量的英語(yǔ)電影或者演講材料,讓學(xué)生在鍛煉聽力的同時(shí),還能了解英語(yǔ)國(guó)家的文化。
3.口語(yǔ)課
初中英語(yǔ)教師應(yīng)該摒棄聽說教學(xué)中原有的機(jī)械化的句型操練,而是代之以更加靈活的交際法。交際法能夠使學(xué)生在互相交流的過程中,了解跨文化交際過程中的技巧,提高學(xué)生的跨文化交際能力。
三、教授文化知識(shí)的方法
1.闡釋法
闡釋法要求教師在課堂上選擇含有文化內(nèi)容的語(yǔ)言材料,把容易引起學(xué)生理解困難的詞語(yǔ)和表達(dá)法,進(jìn)行專門的講解,針對(duì)母語(yǔ)和英語(yǔ)文化的差異和相似之處進(jìn)行講解,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的敏感性,幫助學(xué)生理解不同文化背景下語(yǔ)言的具體應(yīng)用。初中英語(yǔ)教師在英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該更多地使用形象生動(dòng)的教學(xué)方式,利用圖片、視頻等,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
2.比較法
比較法所強(qiáng)調(diào)的是不同文化之間的差異。初中英語(yǔ)教師在英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)該直接對(duì)比教材中所出現(xiàn)的中英文化差異,使同學(xué)認(rèn)識(shí)到中英文化的差異,并且了解差異的產(chǎn)生原因以及文化背景。
初中英語(yǔ)教師可以充分利用現(xiàn)代科技,如電腦、多媒體,對(duì)中西文化進(jìn)行比較,通過播放幻燈片、錄音、視頻等方式,讓學(xué)生對(duì)中西文化中的差異進(jìn)行觀察和思考,提高學(xué)生的跨文化交際能力。
3.實(shí)踐法
實(shí)踐法的核心是通過對(duì)學(xué)生的鼓勵(lì),讓學(xué)生更多地完成具體的語(yǔ)言實(shí)踐,了解英語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)言文化知識(shí)。因?yàn)椋皇敲總€(gè)學(xué)生都有接觸英美人士的機(jī)會(huì),也不是每個(gè)學(xué)生都有經(jīng)歷跨國(guó)交際活動(dòng)的機(jī)會(huì),所以,初中英語(yǔ)教師應(yīng)該想方設(shè)法為學(xué)生提供更多的使用英語(yǔ)的機(jī)會(huì),比如,舉行英語(yǔ)情景劇大賽,讓學(xué)生選定劇本,自己設(shè)定人物角色,進(jìn)行排練,設(shè)置英語(yǔ)讀書角等,為學(xué)生們搭建跨文化實(shí)踐的平臺(tái),讓學(xué)生們?cè)诒咀宓奈幕h(huán)境中了解英語(yǔ)文化,增強(qiáng)他們的文化敏感度,提高他們對(duì)英語(yǔ)文化的包容和理解,提高他們的跨文化交際能力和跨文化交際意識(shí)。
初中英語(yǔ)教師應(yīng)該創(chuàng)造更多的情景,來(lái)打造一個(gè)良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)氣氛,鞏固學(xué)生的英語(yǔ)知識(shí)。教師可以組織英語(yǔ)競(jìng)賽訓(xùn)練、演講比賽等,使學(xué)生在反復(fù)練習(xí)中了解英語(yǔ)文化。
比如英語(yǔ)演講比賽就是訓(xùn)練英語(yǔ)語(yǔ)言綜合能力的一種很重要的方法。即使是在英語(yǔ)國(guó)家,這種方法也是眾多教學(xué)方法中很重要的一種,學(xué)校非常重視對(duì)學(xué)生演講能力的培養(yǎng),把演講能力視為學(xué)生必須掌握的能力之一。英語(yǔ)演講可以鍛煉學(xué)生在不同情況下全面且得體地表達(dá)自己觀點(diǎn)的能力。初中英語(yǔ)教師可以通過設(shè)置小組匯報(bào)、大組討論等方式,加強(qiáng)學(xué)生用英語(yǔ)準(zhǔn)確表達(dá)自己觀點(diǎn)的能力。通過這些語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng),學(xué)生能夠充分地就問題進(jìn)行交流,并更好地解決英語(yǔ)學(xué)習(xí)中遇到的問題。教師通過設(shè)置演講話題,讓學(xué)生進(jìn)行辯論或者演講,這樣可以在提高學(xué)生口語(yǔ)水平的同時(shí),增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]楊盈,莊恩平.跨文化外語(yǔ)教學(xué):教材與教法——外語(yǔ)教學(xué)跨文化能力模式的應(yīng)用[J].江蘇外語(yǔ)教學(xué)研究,2008(2).
[2]吳顯英.國(guó)外跨文化能力研究綜述[J].科技進(jìn)步與對(duì)策,2008(3).
[3]范培林.商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際策略[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008(3).
[4]紀(jì)玉華,焦敬東.跨文化交際學(xué)理論反思三題[J].外國(guó)語(yǔ)言文學(xué),2007(4).
[5]彭世勇.英語(yǔ)本科生跨文化敏感多層面間相關(guān)系數(shù)對(duì)比[J].西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2007(2).
[6]王初明.論外語(yǔ)學(xué)習(xí)的語(yǔ)境[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2007(3).
責(zé)任編輯:孫瑤