王海龍
五、句式雜糅
句式雜糅屬于結(jié)構(gòu)混亂,是表達(dá)時猶豫不決,既想用這種方式,又想用那種方式,把兩種方式糾結(jié)在一起了。
如“獲得好評如潮”,既想說“獲得好評”,又想說“好評如潮”;“擬采用大師兒子所講的為準(zhǔn)”,既想說“擬采用大師兒子所講的”又想說“擬(以)大師兒子所講的為準(zhǔn)”;“肩負(fù)翻譯、導(dǎo)游等多項角色于一身”,既要說“集翻譯、導(dǎo)游等多項角色于一身”又想說“承擔(dān)翻譯、導(dǎo)游等多種角色”;“超出人們的意料之外”既要說“超出人們的意料”又要說“在人們的意料之外”。
六、語序不當(dāng)
語序不當(dāng)主要表現(xiàn)為以下五個方面:
并列詞語:這個問題已在上面說過了。
修飾成分:多項定語和狀語。如“青灰色的方形地磚,原木色的一組藤椅依稀有些斑駁,客廳右側(cè)那面墻邊放置著的同樣刻畫著歲月痕跡的書櫥,古氣中渲染出中國文化的‘傳統(tǒng)特質(zhì)。”這個句子中敘述的對象應(yīng)該是“地磚”“藤椅”“書櫥”共同形成的氛圍,所以兩小句應(yīng)以“藤椅”為中心詞,而前面的定語應(yīng)該先數(shù)詞再形容詞再非領(lǐng)屬性名詞,改為“一組依稀有些斑駁原木色的藤椅”。
關(guān)聯(lián)詞語:前后分句的敘述主體不一致,關(guān)聯(lián)詞只能用在敘述主體之前。如“因為他名字中有個‘海字,所以人們都叫他‘海哥”,“他因為名字中有個‘海字,所以他對大海有特別深的感情”。前一個復(fù)句的敘述主體分別是“他”和“人們”,后一個復(fù)句的敘述主體都是“他”,所以它們的關(guān)聯(lián)詞安放的位置就不同了。
關(guān)聯(lián)內(nèi)容:主要表現(xiàn)在遞進(jìn)關(guān)系句中。如“強強聯(lián)合制作的大戲,讓人們不僅看到了中國戲曲的整體進(jìn)步,而且看到了中國戲曲在現(xiàn)代化問題上邁出的可喜一步。”“中國戲曲的整體進(jìn)步”要高于它“在現(xiàn)代化問題上邁出的可喜一步”,所以,“不僅”與“而且”關(guān)照的內(nèi)容應(yīng)該互換。
照應(yīng)詞語:語句表達(dá)上前后多有勾連,前面提到的后面必須照應(yīng),如“他就是喜愛蓮花,喜愛菊花,喜愛梅花,愛它們的出淤泥而不染、寧可枝頭抱香死和雪虐風(fēng)寒愈凜然的美好品格?!倍拔恼聫睦碚撋虾驼呱献髁嗽敿?xì)的規(guī)定和深刻的說明”中的“詳細(xì)的規(guī)定”和“深刻的說明”就得對調(diào)。
七、介詞誤用、漏用
A.漢字大講堂的開設(shè),對網(wǎng)絡(luò)時代學(xué)習(xí)漢字提供了一個平臺,為進(jìn)一步弘揚博大精深的中華文化創(chuàng)造了一個好形式。
B.反復(fù)錘煉過的語言是凝練的,無論鋪陳、排比的語句,在意義上也不能無意義地重復(fù),否則,將會犯畫蛇添足的毛病。
C.他們在困境中并不消沉,反而在大家的依賴和關(guān)懷中得到了力量。
D.他有說不清道不明的愧疚,怎么就和自己同過患難、共過生死的朋友分道揚鑣了呢?
E.農(nóng)村改革的成功經(jīng)驗,農(nóng)村經(jīng)濟(jì)發(fā)展對城市的要求,為城市為重點的整個經(jīng)濟(jì)體制改革提供了極為有利的條件。
這五個句子前三個是誤用,后兩個是漏用。多用的情況在主語殘缺中談過了。A中“對網(wǎng)絡(luò)時代”應(yīng)該換成“為網(wǎng)絡(luò)時代”,B中應(yīng)該是假設(shè)句,不是條件句,得把“無論”換成“即使”,C中“力量”應(yīng)該是提取出的,得將第二個“在”改成“從”,D中“和”的對象是“朋友”,“自己”就缺了關(guān)照,應(yīng)該在“和”后加“與”,E中“為”的對象是“改革”,“城市為重點”的“為”就失了關(guān)照,須在第一個“為”后加“以”。