• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      阿儂語(yǔ)的二十年變遷:由瀕危走向嚴(yán)重瀕危

      2017-05-30 07:16:14孫宏開(kāi)
      語(yǔ)言戰(zhàn)略研究 2017年4期
      關(guān)鍵詞:跟蹤調(diào)查文化自覺(jué)

      提 要 阿儂人是怒族的一個(gè)支系,分布在云南省怒江傈僳族自治州中緬邊境地區(qū)。自20世紀(jì)60年代起,我們對(duì)這個(gè)支系語(yǔ)言開(kāi)展了長(zhǎng)時(shí)間的跟蹤觀察,親歷了阿儂語(yǔ)衰變的全過(guò)程。分析這個(gè)比較典型的例證,目的是尋找這一語(yǔ)言衰變的外部原因和內(nèi)部原因,了解其衰變過(guò)程中語(yǔ)言結(jié)構(gòu)本身所經(jīng)歷的變化。近20年這里社會(huì)和語(yǔ)言變化很大。由于國(guó)家扶貧力度的加強(qiáng),阿儂人物質(zhì)生活得到了明顯改善,基本上解決了溫飽,由此部分干部和群眾對(duì)母語(yǔ)的態(tài)度也發(fā)生了明顯的變化,保護(hù)和傳承母語(yǔ)意識(shí)明顯加強(qiáng)。結(jié)合以前所做的調(diào)查研究,經(jīng)過(guò)前后對(duì)比,我們認(rèn)為阿儂語(yǔ)已經(jīng)從瀕危走向嚴(yán)重瀕危,如果沒(méi)有有效的語(yǔ)言保護(hù)措施,在未來(lái)10—20年,阿儂語(yǔ)有可能完全失去交際功能,退出歷史舞臺(tái)。

      關(guān)鍵詞 阿儂語(yǔ);瀕危語(yǔ)言;語(yǔ)言衰變;文化自覺(jué);跟蹤調(diào)查

      Abstract Since the 1960s, we have launched a longitudinal study on the Anong language, spoken by a branch of the Nu ethnic group in Lisu Autonomous Prefecture in Yunnan Province. As researchers, we have witnessed its whole declining process. This study can serve as an exemplary case, demonstrating the forlorn hope of some endangered ethnic languages in China. Through analyzing its declining details, we not only have a good general understanding of the linguistic and social causes accounting for the changes, but also have seen the structural changes of the language in the process. In this study, we focus on the development occurred to both social milieu and linguistic structures, as well as the changes in native speakers attitudes towards their mother tongue. The combination of the precious study and the current analysis enables us to obtain an overall picture of the declining process from historical perspective. Based on our observation for over half a century, we conclude that the decline of the Anong language has come to a critical point, and without modus operandi of effective language maintenance, the language is bound to lose its communicative function completely in one or two decades and become a dead language.

      Key words Anong language; endangered language; language decline; cultural consciousness; follow-up study

      本文討論的語(yǔ)言是分布在云南省怒江傈僳族自治州怒族的一個(gè)支系所使用的一種語(yǔ)言。怒族使用四種語(yǔ)言:第一種自稱怒蘇,使用怒蘇語(yǔ)。第二種自稱柔若,使用柔若語(yǔ)。這兩種語(yǔ)言都與彝語(yǔ)支語(yǔ)言接近,屬彝語(yǔ)支。第三種語(yǔ)言自稱阿儂,我們稱阿儂語(yǔ)。第四種語(yǔ)言自稱阿怒,由于它與獨(dú)龍語(yǔ)比較接近,我們把它歸入獨(dú)龍語(yǔ),算獨(dú)龍語(yǔ)的一個(gè)方言。20世紀(jì)40年代(1942年)羅常培在西南聯(lián)大時(shí)對(duì)獨(dú)龍語(yǔ)的阿怒方言做過(guò)調(diào)查,介紹過(guò)這些語(yǔ)言。①因此在紀(jì)念羅先生100周年誕辰的時(shí)候,我寫(xiě)過(guò)一篇文章《記阿儂語(yǔ)——對(duì)一個(gè)逐漸衰亡語(yǔ)言的跟蹤觀察》,根據(jù)1960—1999年我6次調(diào)查研究阿儂語(yǔ)的材料寫(xiě)出的(參見(jiàn)孫宏開(kāi) 1999)。2015年9—10月,為了完成國(guó)家語(yǔ)言資源保護(hù)工程瀕危語(yǔ)言調(diào)查研究項(xiàng)目,我們?cè)俅螌?duì)這種語(yǔ)言開(kāi)展了比較深入的調(diào)查研究。這是我們第10次對(duì)阿儂語(yǔ)展開(kāi)調(diào)查研究。

      一、此次調(diào)查經(jīng)過(guò)

      我們要調(diào)查的點(diǎn)就在木古甲村。位于云南怒江西岸,毗鄰緬甸,翻過(guò)山去就是緬甸。這個(gè)地方屬怒江傈僳族自治州福貢縣的一個(gè)行政村,離縣城約5公里??h城在江東,村子在江西,中間隔一條怒江。我們?cè)谶@個(gè)村子待了一個(gè)多月,發(fā)現(xiàn)這個(gè)村子變化很大,而這種變化對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生明顯影響。

      路通了。20世紀(jì)60年代過(guò)溜索,80年代過(guò)索橋,現(xiàn)在有鋼筋水泥橋。公路修到了村子里。電通了。20世紀(jì)60年代點(diǎn)松明,80年代點(diǎn)煤油燈,現(xiàn)在通了電,電燈家家戶戶都有了。

      水通了。20世紀(jì)60年代去那里,天天到取水點(diǎn)用竹筒背水,現(xiàn)在自來(lái)水通到每一戶的家里。信息通了。一直到2013年,我與發(fā)音合作人通話要通過(guò)村委會(huì),因?yàn)榇謇镏挥写逦瘯?huì)有一部電話?,F(xiàn)在發(fā)音合作人手里就有手機(jī),聯(lián)系非常方便。村里有廣播,家家有電視,信息十分靈通。

      語(yǔ)言通了。1995年我在這個(gè)村子里做語(yǔ)言使用情況抽樣調(diào)查,村里懂漢語(yǔ)的約10%,現(xiàn)在除了一些老人不大懂漢語(yǔ)外,60%—70%的怒族都能夠程度不同地聽(tīng)懂漢語(yǔ),溝通方便多了。人心通了。這一帶的少數(shù)民族主要是傈僳族、白族和怒族。他們對(duì)美好生活的憧憬表現(xiàn)在許許多多場(chǎng)合;對(duì)黨和政府的信念,非常堅(jiān)定;民族關(guān)系和諧。

      2015年9月8日下午,我們就到村子里尋找原來(lái)的發(fā)音合作人。上次與他一起工作是2004年,那時(shí)候他才74歲。他仍然健在,但年事已高。要在他耳邊大聲說(shuō)話,他才能聽(tīng)見(jiàn)。這種情況,顯然已經(jīng)無(wú)法再繼續(xù)協(xié)助我們工作了。我們只好另外物色了兩個(gè)調(diào)查對(duì)象。一個(gè)是原發(fā)音合作人的妹夫,73歲;一個(gè)是他的侄子,54歲。前者漢語(yǔ)交際困難,平時(shí)在家里說(shuō)阿儂語(yǔ)和傈僳語(yǔ);后者能夠用阿儂語(yǔ)交際,但表達(dá)不夠流暢,漢語(yǔ)、傈僳語(yǔ)都比

      較好。

      9日一早我們就開(kāi)始了緊張的工作。第一步核對(duì)過(guò)去整理的語(yǔ)音系統(tǒng)和詞表。發(fā)現(xiàn)過(guò)去記錄的單詞與現(xiàn)在發(fā)音人的讀音有不少差異。于是只好對(duì)語(yǔ)保工程需要錄音的3000個(gè)常用詞逐個(gè)進(jìn)行校對(duì),并按照新的發(fā)音合作人的語(yǔ)音特點(diǎn)進(jìn)行修改。這項(xiàng)工作進(jìn)行了一周多的時(shí)間。然后根據(jù)新記錄的詞表修改語(yǔ)音系統(tǒng),并重新調(diào)整語(yǔ)音系統(tǒng)的例詞。緊接著開(kāi)始記錄句子,根據(jù)要求很快完成了100個(gè)語(yǔ)法例句的記錄和翻譯,并初步完成了逐詞語(yǔ)法標(biāo)注。還動(dòng)員發(fā)音人準(zhǔn)備長(zhǎng)篇故事、歌謠或其他口頭文化的說(shuō)唱資料。經(jīng)過(guò)反復(fù)啟發(fā),終于湊夠了幾篇故事(還包括了發(fā)音人本人的生平和他學(xué)會(huì)的幾首歌)。

      二、阿儂語(yǔ)活力調(diào)查和分析

      (一)前九次調(diào)查情況

      1960年我首次接觸阿儂語(yǔ)的時(shí)候,在木古甲村子里,還能經(jīng)常聽(tīng)到阿儂人在家庭、村寨用阿儂語(yǔ)交流,偶爾在集市上也能聽(tīng)到。那時(shí)候不大注意語(yǔ)言使用情況資料的積累,只是大體了解了這個(gè)支系有多少人,能夠使用母語(yǔ)的有多少人。到了20世紀(jì)80年代,再去調(diào)查的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)許多人不講母語(yǔ)了。于是開(kāi)始注意母語(yǔ)的使用人口以及操雙語(yǔ)或多語(yǔ)的情況。這種資料的積累對(duì)我們觀察阿儂語(yǔ)走向?yàn)l危起到了重要的作用。

      我第一次調(diào)查阿儂語(yǔ)是1960年9—10月,在福貢縣找到一位能熟練地使用本民族語(yǔ)言的怒族,他是小學(xué)教員,當(dāng)時(shí)記錄了他的語(yǔ)言,主要是常用詞,大約2000多個(gè)。記錄了少量句子。根據(jù)當(dāng)時(shí)的統(tǒng)計(jì)資料分析,使用母語(yǔ)的人數(shù)為800多。第二次調(diào)查是1965年4月,當(dāng)時(shí)主要調(diào)查怒族的怒蘇語(yǔ),也到福貢縣對(duì)阿儂語(yǔ)做了一般了解,記錄了少量語(yǔ)法例句。第三次調(diào)查是1983年4—5月,在州政府所在地找到一位能熟練地使用阿儂語(yǔ)的怒族,補(bǔ)充記錄了部分語(yǔ)法例句,在此基礎(chǔ)上寫(xiě)成《阿儂語(yǔ)——一個(gè)新語(yǔ)言》在美國(guó)發(fā)表①。這次調(diào)查根據(jù)1982年人口普查的情況,估計(jì)阿儂語(yǔ)的使用人口為500人左右。第四次調(diào)查是1987年9月,在福貢縣對(duì)中青年人的語(yǔ)言狀況做了調(diào)查,并注意了解他們的語(yǔ)言態(tài)度,在當(dāng)?shù)匮a(bǔ)充記錄了語(yǔ)法、家譜等方面的材料,還記錄了少量長(zhǎng)篇故事。第五次是1995年10—11月,這次比較深入地到村子里進(jìn)行抽樣調(diào)查,根據(jù)抽樣測(cè)算,能夠使用阿儂語(yǔ)進(jìn)行交際的實(shí)際僅有410人。這次調(diào)查收集的各方面資料都比較豐富,特別是語(yǔ)法材料。第六次調(diào)查是1999年1—2月,這次不僅到村子里實(shí)地觀察了語(yǔ)言使用狀況,還通過(guò)座談、個(gè)別訪問(wèn)等多種方式,了解和分析各類人員的語(yǔ)言使用狀況和語(yǔ)言態(tài)度,還特別觀察和分析了語(yǔ)言消亡過(guò)程中語(yǔ)言結(jié)構(gòu)本身發(fā)生的一些變化。②

      自那以后,我又4次到木古甲村做阿儂語(yǔ)調(diào)查。第7—9次,每次都側(cè)重調(diào)查幾個(gè)問(wèn)題,尤其是聯(lián)合國(guó)教科文組織2003年3月公布了語(yǔ)言活力測(cè)試的9項(xiàng)指標(biāo)(參見(jiàn)范俊軍編譯 2006:38—48)和瀕危語(yǔ)言調(diào)查的24個(gè)問(wèn)卷以來(lái),我們又以阿儂語(yǔ)作為對(duì)象實(shí)地調(diào)查并具體分析③。

      (二)第十次調(diào)查情況

      為了完成國(guó)家語(yǔ)言資源保護(hù)工程工作,2015年9—10月我們對(duì)阿儂語(yǔ)進(jìn)行了一次全面深入的調(diào)查研究。與過(guò)去歷次調(diào)查研究不同的是,最近幾年里,這里發(fā)生了翻天覆地的變化。這種變化給當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言生活帶來(lái)了巨大變化。主要表現(xiàn)在以下方面。

      1. 公路通到了家門口,到縣城比過(guò)去方便多了,過(guò)去走路差不多要一個(gè)多小時(shí),現(xiàn)在一塊錢的路費(fèi)幾分鐘就到縣城了。許多人家購(gòu)買了農(nóng)用三輪車。有的人家購(gòu)買了電動(dòng)摩托車、電動(dòng)三輪車,做起了拉客的小生意。山上采的新鮮蘑菇、竹筍、草藥,地里種的黃瓜、西紅柿、豆角,一會(huì)兒就可以拿到縣城的集市上去賣。這部分人腦子比較靈活,都學(xué)會(huì)了傈僳語(yǔ)和半通不熟的漢語(yǔ)普通話。此外,路通了,村子里的外來(lái)戶也多起來(lái)了,有的開(kāi)商店做生意,有的修理自行車、農(nóng)用車,還有的收購(gòu)農(nóng)副產(chǎn)品。過(guò)去這個(gè)地方僅僅只有一家賣油鹽醬醋的小鋪?zhàn)?,現(xiàn)在公路兩旁新開(kāi)了一些小鋪?zhàn)?,有賣小食品雜貨的,有開(kāi)小飯館的。雖然規(guī)模還不大,但已經(jīng)有點(diǎn)小市場(chǎng)的味道了,在這些場(chǎng)合大都使用漢語(yǔ)。

      2.村村通工程實(shí)施后,電通到了家家戶戶,大部分人家都有了電視機(jī)。這是不經(jīng)常出門的老年人學(xué)說(shuō)漢語(yǔ)的最有效的工具。由于95%以上的節(jié)目都是漢語(yǔ)普通話。男女老少通過(guò)長(zhǎng)期的耳濡目染,目前基本上都可以聽(tīng)懂大部分,為了互相溝通,有不少也開(kāi)口說(shuō)漢語(yǔ)。

      3.木古甲村原來(lái)居住得比較分散,有在怒江邊的,有在半山上的,還有少量在高山上的。經(jīng)過(guò)動(dòng)員,現(xiàn)在基本上都搬到江邊的公路兩側(cè),由散居變?yōu)榫劬?。散居時(shí)基本上是一個(gè)個(gè)小村落,每個(gè)村落十家、八家,多的二三十家。一般周圍居住的都是同一民族,操相同的語(yǔ)言,彼此交流沒(méi)有任何障礙?,F(xiàn)在集中到江邊來(lái),村子大了,有點(diǎn)城鎮(zhèn)化的味道了。雖然大部分都是怒族,但是其中夾雜著一些其他民族,如傈僳族、白族、漢族。本來(lái)母語(yǔ)使用頻率就很低的阿儂人,現(xiàn)在彼此交流很少再使用阿儂語(yǔ)了。

      4.家庭語(yǔ)言生活的變化。過(guò)去居住分散,阿儂人的孩子升學(xué)率很低,因此文盲率比較高。現(xiàn)在生活水平提高了,送孩子上學(xué)幾乎已經(jīng)成為家家戶戶的基本要求。怒江近幾年完全實(shí)行住校制,只有周六、周日孩子才回到家里。他們平時(shí)在學(xué)校,基本上沒(méi)有母語(yǔ)環(huán)境,學(xué)的是漢語(yǔ)普通話。這些孩子本來(lái)就很少用母語(yǔ),現(xiàn)在基本上轉(zhuǎn)用漢語(yǔ)了。他們回到家里,也成為漢語(yǔ)普通話的強(qiáng)有力的推廣者。

      5.怒江地區(qū)基本上全民信基督教,木古甲村子里就有一個(gè)可以容納300人的教堂,每周都有宗教活動(dòng),我們參觀過(guò)一次。雖然教堂的名稱用3種文字符號(hào)拼寫(xiě)了漢語(yǔ)、傈僳語(yǔ)和阿儂語(yǔ)(用拉丁字母轉(zhuǎn)寫(xiě)),但布道基本上使用漢語(yǔ)和傈僳語(yǔ),我們?cè)诋?dāng)?shù)赜^察,教友之間也基本上用漢語(yǔ)和傈僳語(yǔ),沒(méi)有發(fā)現(xiàn)用阿儂語(yǔ)交流的情況。

      6.此次阿儂語(yǔ)活力調(diào)查,我們放棄了過(guò)去抽樣的方法,采用開(kāi)座談會(huì)和個(gè)別分析相結(jié)合的方法,而且基本上由母語(yǔ)人自己來(lái)分析。我們將村委會(huì)的社保花名冊(cè)拿來(lái),逐個(gè)分析每個(gè)人的母語(yǔ)和其他語(yǔ)言的掌握能力。得出的結(jié)論如下。

      全村1575人(2014年統(tǒng)計(jì)),能夠使用母語(yǔ)的151人。其中:

      90歲以上,100%講母語(yǔ)的1人。基本上為阿儂語(yǔ)單語(yǔ)人,會(huì)講故事,但口齒不清,記憶力也很差。

      80—89歲,90%講母語(yǔ)的11人。大部分為雙語(yǔ)人,母語(yǔ)比較熟練,第二語(yǔ)言為傈僳語(yǔ),但大多數(shù)老態(tài)龍鐘,基本上無(wú)法做發(fā)音合作人。

      70—79歲,80%講母語(yǔ)的21人。大部分為雙語(yǔ)或多語(yǔ)人,第二語(yǔ)言為傈僳語(yǔ)或漢語(yǔ),這些人是我們最理想的調(diào)查對(duì)象。

      60—69歲,70%講母語(yǔ)的26人。大部分為多語(yǔ)人,雖然母語(yǔ)還能夠說(shuō),但第二語(yǔ)言傈僳語(yǔ)往往比母語(yǔ)好。部分人還會(huì)漢語(yǔ),但母語(yǔ)基本上已經(jīng)遺忘。

      50—59歲,60%講母語(yǔ)的19人。大部分為多語(yǔ)人,母語(yǔ)已經(jīng)不很流利,第二語(yǔ)言為傈僳語(yǔ)或漢語(yǔ)。

      40—49歲,40%講母語(yǔ)的44人。母語(yǔ)已經(jīng)不大熟練,傈僳語(yǔ)比母語(yǔ)流暢得多,一般也能夠講點(diǎn)漢語(yǔ)。

      30—39歲,30%講母語(yǔ)的29人。母語(yǔ)一般只會(huì)簡(jiǎn)單的日常用語(yǔ),基本上已經(jīng)轉(zhuǎn)用傈僳語(yǔ)或漢語(yǔ)。

      30歲以下能夠講母語(yǔ)的幾乎已經(jīng)看不到,個(gè)別的會(huì)一些問(wèn)候語(yǔ)。

      此外在縣級(jí)機(jī)關(guān)和州級(jí)機(jī)關(guān)工作的阿儂人中能講母語(yǔ)的約有22人。基本上屬于40歲左右的水平,但是他們的漢語(yǔ)水平往往比較高。

      根據(jù)以上分析的情況判斷,我們可以初步得出這樣的結(jié)論:阿儂語(yǔ)已經(jīng)由20世紀(jì)90年代的瀕危語(yǔ)言走向極度瀕危。可以預(yù)料,根據(jù)目前的態(tài)勢(shì),再過(guò)10—20年,隨著城鎮(zhèn)化速度的加快,隨著改革開(kāi)放力度的增加,隨著媒體傳播的迅猛發(fā)展,隨著60歲以上老年人的不斷離世,阿儂語(yǔ)就有可能完全失去交際功能,退出歷史舞臺(tái)。

      三、阿儂語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)本體的衰變

      隨著語(yǔ)言使用活力的降低,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)也發(fā)生進(jìn)一步衰變,《記阿儂語(yǔ)——對(duì)一個(gè)逐漸衰亡語(yǔ)言的跟蹤觀察》一文中我們已經(jīng)從語(yǔ)言的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法三個(gè)方面分析過(guò)阿儂語(yǔ)的變化(參見(jiàn)孫宏開(kāi) 1999)。這里擬簡(jiǎn)要分析自那以后出現(xiàn)的一些新情況。

      (一)詞匯方面

      1.一些常用的固有詞,經(jīng)常被傈僳語(yǔ)借詞和漢語(yǔ)借詞所替代。還有一種情況,發(fā)音合作人已經(jīng)說(shuō)不出固有詞來(lái)了。這是此次語(yǔ)言調(diào)查最常見(jiàn)的現(xiàn)象。我們?cè)瓉?lái)的發(fā)音合作人已經(jīng)85歲,而此次找的發(fā)音人73歲,詞匯量明顯少于原來(lái)的發(fā)音人。在核對(duì)原有的詞表時(shí),如果不提醒原來(lái)的說(shuō)法,就有可能調(diào)查不到這個(gè)詞。我們現(xiàn)在無(wú)法判斷的是這一現(xiàn)象是總體狀況還是個(gè)人差異。因?yàn)槲覀冊(cè)诋?dāng)?shù)貙?shí)在無(wú)法找到更多供挑選的調(diào)查對(duì)象。

      2.調(diào)查不到大量的四音聯(lián)綿詞。根據(jù)孫宏開(kāi)、劉光坤(2004:62)以往記錄的長(zhǎng)篇語(yǔ)料,阿儂語(yǔ)有豐富的四音聯(lián)綿詞。如表1所示。

      此次調(diào)查,哪怕是我們將過(guò)去調(diào)查得來(lái)的資料重新核對(duì),由于離開(kāi)了一定的語(yǔ)言環(huán)境,發(fā)音合作人也很難將以往調(diào)查到的四音聯(lián)綿詞再重新表達(dá)出來(lái),這方面的口語(yǔ)表達(dá)能力已經(jīng)顯得蒼白無(wú)力。

      (二)語(yǔ)音方面

      我們?cè)诤藢?duì)語(yǔ)音系統(tǒng)的過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)原來(lái)整理的語(yǔ)音系統(tǒng)發(fā)生了一定變化,主要表現(xiàn)在一些常用詞的讀音與以前記錄的發(fā)音不一樣了,因此我們只好將以前記錄的詞表一個(gè)一個(gè)地重新核對(duì)。讀音的變化主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。

      1.原先阿儂語(yǔ)中有一套卷舌的塞音、鼻音和邊音,如[?][?h][?][?][?]等?,F(xiàn)在發(fā)現(xiàn),在特別常用的詞中,基本上沒(méi)有變化。例如:“你”在阿儂語(yǔ)中讀[?o??]。但是在不特別常用的詞中,塞音和鼻音都讀成了不卷舌的[t][th][d][n]。如表2所示。

      但是邊音[?]并沒(méi)變成[l],而是變成[?]。例如:“長(zhǎng)大②”以前的讀音為[],現(xiàn)在的讀音為[?]。

      2.原先阿儂語(yǔ)中有一套帶前喉塞的復(fù)輔音,如[][][][][][][][][][]等。現(xiàn)在前喉塞基本上都已經(jīng)脫落。如表3所示。

      此外,原先阿儂語(yǔ)里有一套鼻音帶后喉塞的韻尾,如[-][-][-],現(xiàn)在基本上已經(jīng)消失,不一一舉例了。

      3.原先阿儂語(yǔ)中有[?n]的韻母,現(xiàn)在基本上都變?yōu)閇an]。如表4所示。

      4.部分復(fù)輔音的讀音產(chǎn)生不規(guī)則的變化?;驹瓌t是復(fù)輔音向單輔音演變。如表5所示。

      (三)語(yǔ)法方面

      此次調(diào)查,由于沒(méi)有系統(tǒng)調(diào)查語(yǔ)法問(wèn)題,僅僅在記錄100個(gè)句子①的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)了一些語(yǔ)法問(wèn)題。因此語(yǔ)法方面的變化我們了解得并不系統(tǒng)。僅舉以下幾種已經(jīng)發(fā)現(xiàn)的現(xiàn)象。

      1.阿儂語(yǔ)在可數(shù)名詞后面加[m?3]表示不定量的多數(shù)。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“們”,原先使用得比較廣泛。它既可以加在指人名詞后面,如老師們、學(xué)生們、客人們等,表示多數(shù);也可以加在指物名詞的后面,如山羊、馬、魚(yú)等,表示多數(shù);還可以加在無(wú)生命事物的名詞后面,如房子、樹(shù)、桌子等,表示多數(shù)(孫宏開(kāi)、劉光坤 2004:64—65)。但是現(xiàn)在似乎只能夠加在指人名詞的后面,其他類名詞后面已經(jīng)很難再用[m?3]。即使指人名詞,也經(jīng)??梢允÷圆挥?。

      2.人稱領(lǐng)屬范疇正在消失。部分藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言人稱代詞詞根語(yǔ)法化后,作為詞綴,加在名詞前面,構(gòu)成名詞的人稱領(lǐng)屬范疇(孫宏開(kāi) 1984)。阿儂語(yǔ)也不例外,名詞也有人稱領(lǐng)屬范疇。但是此次調(diào)查,在記錄語(yǔ)法例句的過(guò)程中,應(yīng)該出現(xiàn)人稱領(lǐng)屬詞綴的句子,卻沒(méi)有出現(xiàn)人稱領(lǐng)屬詞綴,直接使用相應(yīng)的人稱代詞。

      3.藏緬語(yǔ)族大多數(shù)語(yǔ)言都有使動(dòng)語(yǔ)法范疇,但是表達(dá)方式有很大的不同。有的用前綴,有的用詞根屈折變化,還有的用在動(dòng)詞后面加分析形式的虛詞表達(dá),直到最后這種語(yǔ)法范疇完全消失。在不同的藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言中,動(dòng)詞表達(dá)使動(dòng)的語(yǔ)法手段處在不同的演變階段。我們初步認(rèn)為,從前綴手段到動(dòng)詞屈折變化手段,再到分析形式手段,到最后徹底消失,是一個(gè)鏈狀演變的歷史過(guò)程。我們把前綴階段稱為第一階段,把動(dòng)詞屈折變化階段稱為第二階段,把分析形式階段稱為第三階段,把徹底消失階段稱為第四階段。我們對(duì)阿儂語(yǔ)的跟蹤調(diào)查,觀察到了這一語(yǔ)法形式演變從第一階段到第四階段的全過(guò)程(參見(jiàn)孫宏開(kāi)、劉光坤 2004:90—91、151—153)。最近調(diào)查資料顯示,阿儂語(yǔ)動(dòng)詞使動(dòng)語(yǔ)法形式已經(jīng)徹底消失,也就是說(shuō)到達(dá)了第四個(gè)階段,即完全消失的階段。

      語(yǔ)法方面的變化可能不止這些,由于此次調(diào)查主要任務(wù)是為了完成音像資料的采集,沒(méi)有在語(yǔ)法演變方面下功夫。

      四、語(yǔ)言態(tài)度的變化

      在我和劉光坤合作完成的《阿儂語(yǔ)研究》緒論中,我們根據(jù)實(shí)地調(diào)查研究,分析了20世紀(jì)90年代阿儂人對(duì)自己的母語(yǔ)態(tài)度,大體有三種不同的態(tài)度。

      第一,少數(shù)領(lǐng)導(dǎo)干部和知識(shí)分子對(duì)自己的母語(yǔ)處在即將消亡的邊緣憂心忡忡,他們把語(yǔ)言看作是本民族的一個(gè)重要特征,是傳承文化的載體,語(yǔ)言的消亡將會(huì)促使本民族的許多文化現(xiàn)象和歷史傳說(shuō)的消失。一位曾經(jīng)在自治州擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)工作的怒族,早在20世紀(jì)80年代中期就提出要采取措施,記錄并出版了怒蘇、柔若兩種語(yǔ)言資料集。她在資料集序言里明確指出:“這些語(yǔ)種或方言,在現(xiàn)代生活中,使用人口越來(lái)越少,有的瀕臨失傳。如怒族的怒蘇語(yǔ)、阿儂語(yǔ)等。語(yǔ)言是一種文化形式,也是民族歷史、文學(xué)、宗教、習(xí)俗等文化形式的載體,有的語(yǔ)言使用人口的減少或失傳,雖然是社會(huì)發(fā)展中不可避免的社會(huì)現(xiàn)象,但隨之也出現(xiàn)這些民族的文化形式和內(nèi)容的減少或失傳的歷史遺憾。對(duì)此,我州各民族之中的有識(shí)之士提出許多意見(jiàn)和建議,開(kāi)展搶救民族語(yǔ)言文化這一個(gè)當(dāng)務(wù)之急的工作(李衛(wèi)才、段伶 1991)。”

      第二,也有少數(shù)知識(shí)分子和群眾對(duì)自己母語(yǔ)的消亡持支持態(tài)度,他們認(rèn)為,“漢語(yǔ)最有用,可以走遍全中國(guó)”“學(xué)會(huì)了漢語(yǔ)漢文,既可以當(dāng)干部,又可以了解天下大事”“打開(kāi)收音機(jī)、電視機(jī),一聽(tīng)就懂,一看就明白”。關(guān)于使用傈僳語(yǔ),“不會(huì)不得(行),周圍都是傈僳族,出門上街要講傈僳話,不會(huì)傈僳話寸步難行”。至于本民族語(yǔ)言快要沒(méi)有了,“沒(méi)有就沒(méi)有,沒(méi)有了更好,大家都說(shuō)一種話,連翻譯都不用了,那樣多方便”。他們有的還認(rèn)為自己的語(yǔ)言“落后”,許多新事物翻譯不過(guò)來(lái),表達(dá)不出來(lái),還不如用漢語(yǔ)、傈僳語(yǔ)更加方便。這部分人是最不贊成為自己的語(yǔ)言設(shè)計(jì)拼音字母或文字的,認(rèn)為這是“多此一舉”。

      第三,大多數(shù)干部、群眾和知識(shí)分子對(duì)自己母語(yǔ)的消失持無(wú)所謂的態(tài)度,認(rèn)為這是大勢(shì)所趨,聽(tīng)其自然好了,擔(dān)心也沒(méi)有用。(參見(jiàn)孫宏開(kāi)、劉光坤 2014)

      2015年9—10月,我們?cè)诋?dāng)?shù)赝A袅艘粋€(gè)多月,與各類人員都有密切的接觸,也專門采訪了一部分干部和群眾,發(fā)現(xiàn)他們的語(yǔ)言態(tài)度尤其是母語(yǔ)態(tài)度發(fā)生了很大的變化。原來(lái)的第一類人員更加積極了。他們以州、縣兩級(jí)怒族學(xué)會(huì)為依托,到處呼吁,爭(zhēng)取項(xiàng)目和經(jīng)費(fèi),挖掘本民族的優(yōu)秀文化遺產(chǎn),其中包括語(yǔ)言。第二類人員的態(tài)度有明顯的改變,說(shuō)怪話的沉默了,有的也積極參加到保護(hù)和傳承母語(yǔ)的行動(dòng)中來(lái)。第三類人員也明顯有所改變,其中一部分人還積極行動(dòng)起來(lái),參加母語(yǔ)培訓(xùn)班活動(dòng)。

      最近,涉及保護(hù)母語(yǔ)的項(xiàng)目有以下幾項(xiàng):

      第一,為幾個(gè)支系語(yǔ)言各設(shè)計(jì)了拼寫(xiě)母語(yǔ)的拉丁字母系統(tǒng),編寫(xiě)課本,舉辦母語(yǔ)培訓(xùn)班,訓(xùn)練成人的母語(yǔ)能力。其中怒蘇語(yǔ)已經(jīng)舉辦過(guò)多期,阿儂語(yǔ)也在2016年2月舉辦了第一期培訓(xùn)班。已經(jīng)有少數(shù)群眾掌握了此套系統(tǒng)以后,開(kāi)始記錄母語(yǔ)中的非物質(zhì)遺產(chǎn)項(xiàng)目(包括口頭文學(xué)作品、歌曲和一些文藝作品)。

      第二,在云南省和怒江傈僳族自治州兩級(jí)民委的支持下,已經(jīng)為各支系語(yǔ)言編寫(xiě)對(duì)照簡(jiǎn)明詞典。第一部《怒族怒蘇漢簡(jiǎn)明詞典》正在出版流程中,《怒族阿儂漢簡(jiǎn)明詞典》《怒族柔若漢簡(jiǎn)明詞典》等也在加緊編纂中,可望在一兩年內(nèi)陸續(xù)出版。

      第三,繼2015年阿儂語(yǔ)被列入國(guó)家語(yǔ)言資源保護(hù)工程的計(jì)劃以后,2016年,柔若語(yǔ)也被列入語(yǔ)保工程的計(jì)劃,這兩種語(yǔ)言資料將陸續(xù)進(jìn)入國(guó)家語(yǔ)言資源庫(kù)平臺(tái)。這在當(dāng)?shù)匾甬?dāng)?shù)卣拖嚓P(guān)民族群眾的極大關(guān)注。

      五、小 結(jié)

      此次調(diào)查,結(jié)合以前的調(diào)查情況,我們可以得出以下結(jié)論。

      (一)阿儂語(yǔ)從瀕危走向嚴(yán)重瀕危

      自1960年9月第一次調(diào)查阿儂語(yǔ)到2015年10月,我們先后10次對(duì)阿儂語(yǔ)的生態(tài)狀況進(jìn)行了半個(gè)多世紀(jì)的跟蹤觀察。開(kāi)始的時(shí)候是不自覺(jué)的,是調(diào)查研究語(yǔ)言結(jié)構(gòu)特點(diǎn)的需要。到20世紀(jì)80年代后期,就有意識(shí)地注意語(yǔ)言各方面的變化,尤其是語(yǔ)言生存狀態(tài)的變化。以2003年聯(lián)合國(guó)教科文組織瀕危語(yǔ)言專家組公布的有關(guān)語(yǔ)言活力測(cè)試的9項(xiàng)指標(biāo)來(lái)分析,20世紀(jì)80年代阿儂語(yǔ)已經(jīng)是一個(gè)瀕危語(yǔ)言,發(fā)展到現(xiàn)在,阿儂語(yǔ)已經(jīng)是一個(gè)極度瀕危的語(yǔ)言了。根據(jù)目前的態(tài)勢(shì),如果不采取任何保護(hù)和傳承措施,這個(gè)語(yǔ)言再過(guò)10—20年,它將完全退出交際領(lǐng)域,成為一種歷史記憶。

      (二)阿儂語(yǔ)保存易,保護(hù)難

      50多年來(lái),我們根據(jù)調(diào)查所得資料,在國(guó)內(nèi)外發(fā)表了多篇論文,出版了專著《阿儂語(yǔ)研究》(約25萬(wàn)字)、《阿儂語(yǔ)語(yǔ)法》(英文,約50萬(wàn)字),正在編寫(xiě)《怒族阿儂漢簡(jiǎn)明詞典》。按照國(guó)家語(yǔ)言資源保護(hù)工程要求錄制的阿儂語(yǔ)音頻、視頻也即將入庫(kù),而且還在盡可能完整地收集、記錄阿儂語(yǔ)的口頭文學(xué)作品。以上這些工作,作為中國(guó)少數(shù)民族瀕危語(yǔ)言研究的成員之一,發(fā)表的成果不可謂不豐富。但是,這些工作只能夠表現(xiàn)出這個(gè)語(yǔ)言有一套比較系統(tǒng)的記錄數(shù)據(jù),包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和口頭文化,并不能說(shuō)明阿儂語(yǔ)的活力在增加,更不能延緩阿儂語(yǔ)走向衰亡的進(jìn)程??梢?jiàn),記錄一個(gè)語(yǔ)言、保存他的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和語(yǔ)言資源是比較容易做到的。難以做到的是阻止瀕危語(yǔ)言衰亡的進(jìn)程,使其保持一定的活力。也就是說(shuō),保存一個(gè)語(yǔ)言的資源是容易做到的,保護(hù)一個(gè)語(yǔ)言使其不走向?yàn)l危是很難做到的。

      (三)阿儂人母語(yǔ)態(tài)度有變化

      由于近幾年國(guó)家扶貧力度的加大,精準(zhǔn)扶貧的效果十分明顯,過(guò)去落后的山村發(fā)生了非常明顯的變化。與內(nèi)地相比,各種硬件設(shè)施在明顯縮小,基本上在內(nèi)地能夠見(jiàn)到、買到的生活用品,在這里差不多都有。過(guò)去穿破衣?tīng)€衫的人現(xiàn)在見(jiàn)不到了,輟學(xué)在家的兒童也基本去學(xué)校上學(xué)了。四面透風(fēng)的篾笆房很少再有人住了,替代它們的是磚瓦房,有的還蓋起了雙層甚至三層的樓房。除了個(gè)別人家的特殊原因,大多數(shù)阿儂人的溫飽可以說(shuō)基本上解決了。貧困面貌的改變,也反映到人們對(duì)精神生活的追求上。主要表現(xiàn)在宗教生活和文化生活兩個(gè)

      方面。

      上面我們提到阿儂人對(duì)自己母語(yǔ)態(tài)度的變化,這種變化也反映在對(duì)待我們開(kāi)展的語(yǔ)言記錄的態(tài)度上。過(guò)去我們多次到木古甲村開(kāi)展阿儂語(yǔ)調(diào)查,阿儂人基本上對(duì)我們記錄阿儂語(yǔ)抱漠不關(guān)心的態(tài)度。但是此次調(diào)查很不相同,他們聽(tīng)說(shuō)我們記錄的音頻、視頻能夠進(jìn)入國(guó)家語(yǔ)言資源庫(kù)平臺(tái),積極配合工作,還要求我們?yōu)榘z語(yǔ)設(shè)計(jì)一套能夠拼寫(xiě)的拉丁字母系統(tǒng),以便記錄他們的口頭文化并傳承下去。聽(tīng)到木古甲村舉辦了第一期阿儂語(yǔ)培訓(xùn)班時(shí),我的第一感覺(jué)就是:這是不是表現(xiàn)出一個(gè)族群在他們解決了溫飽以后,會(huì)有一個(gè)文化上的自我覺(jué)醒?

      (四)多語(yǔ)能力關(guān)乎國(guó)民素質(zhì)

      2014年6月5日,世界語(yǔ)言大會(huì)在中國(guó)蘇州召開(kāi),劉延?xùn)|副總理在會(huì)上致開(kāi)幕詞。她說(shuō):

      語(yǔ)言蘊(yùn)含著不同民族各具特色的文化基因,與人類文明進(jìn)程相伴而生、共同發(fā)展。正是不同語(yǔ)言的存在,才使得不同文化得以繼承、傳播和發(fā)展,人類文明由此多彩而燦爛。

      語(yǔ)言能力是認(rèn)知發(fā)展、終生學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。特別是信息化時(shí)代,人類交際空間不斷擴(kuò)大,海量信息的即時(shí)便捷與不同語(yǔ)言溝通障礙并存,語(yǔ)言與科技的融合越來(lái)越深,對(duì)人的語(yǔ)言能力提出了新的挑戰(zhàn)。因此,從某種意義上講,提升語(yǔ)言能力是當(dāng)今時(shí)代的重要使命。

      我在認(rèn)真學(xué)習(xí)劉延?xùn)|副總理的講話的同時(shí)提出:阿儂人在學(xué)習(xí)母語(yǔ)的過(guò)程中,要更加關(guān)注國(guó)家通用語(yǔ)言文字的學(xué)習(xí),以提高自己的文化素質(zhì)。我更愿意提出:要把多語(yǔ)能力作為每一個(gè)國(guó)民的文化素質(zhì)來(lái)考量。

      參考文獻(xiàn)

      范俊軍編譯 2006 《聯(lián)合國(guó)教科文組織關(guān)于保護(hù)語(yǔ)言與文化多樣性文件匯編》,北京:民族出版社。

      李衛(wèi)才 段 伶搜集整理 1991 《怒族怒蘇語(yǔ)言資料集》,昆明:云南民族出版社。

      孫宏開(kāi) 1984 《我國(guó)部分藏緬語(yǔ)中名詞的人稱領(lǐng)屬范疇》,《中央民族學(xué)院學(xué)報(bào)》第1期。

      孫宏開(kāi) 1999 《記阿儂語(yǔ)——對(duì)一個(gè)逐漸衰亡語(yǔ)言的跟蹤觀察》,《中國(guó)語(yǔ)文》第5期。

      孫宏開(kāi) 劉光坤 2004 《阿儂語(yǔ)研究》,北京:民族出版社。

      責(zé)任編輯:丁海燕

      猜你喜歡
      跟蹤調(diào)查文化自覺(jué)
      老年失能、社會(huì)支持與養(yǎng)老居住意愿——基于中國(guó)老年健康影響因素跟蹤調(diào)查數(shù)據(jù)的分析
      法科學(xué)生就業(yè)狀況跟蹤調(diào)查研究——以中國(guó)政法大學(xué)民商經(jīng)濟(jì)法學(xué)院2010屆本科畢業(yè)生為例
      以文化自主自覺(jué)為內(nèi)核推進(jìn)泰拳市場(chǎng)產(chǎn)業(yè)化進(jìn)程
      新時(shí)期高校校園文化建設(shè)問(wèn)題思索
      榆樹(shù)市玉米收獲機(jī)質(zhì)量情況跟蹤調(diào)查分析
      淺析“文化自覺(jué)”對(duì)企業(yè)發(fā)展的重要性
      以文化人 增強(qiáng)自我凈化能力
      英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者音段習(xí)得狀況跟蹤調(diào)查研究
      沈陽(yáng)城市文化思考
      小傳統(tǒng)的危機(jī)與鄉(xiāng)村學(xué)校的文化使命
      江淮論壇(2016年5期)2016-10-31 17:05:26
      海南省| 新绛县| 靖江市| 东辽县| 交口县| 怀远县| 巴楚县| 舟山市| 舞钢市| 北票市| 靖安县| 阿拉善右旗| 黄平县| 中牟县| 津市市| 琼结县| 滕州市| 丁青县| 桐乡市| 威远县| 宜阳县| 安平县| 巨鹿县| 永善县| 余江县| 浦东新区| 尼木县| 永和县| 阿巴嘎旗| 沙河市| 奉节县| 获嘉县| 江安县| 陵水| 博爱县| 三门县| 海伦市| 建瓯市| 方城县| 龙江县| 台湾省|