• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從結(jié)構(gòu)順應(yīng)看英語倒裝句的功能

      2017-06-13 22:45:28李小妮
      校園英語·中旬 2017年5期
      關(guān)鍵詞:順應(yīng)論功能英語

      【摘要】在英語學習過程中,倒裝句是一種很常見的語言現(xiàn)象。作為一種偏離正常語序的句式,倒裝句有很多功能,如強調(diào),使行文連貫,句子銜接等,本文以Jef Verchueren的語言順應(yīng)論為理論框架,簡單討論了英語倒裝句的功能。

      【關(guān)鍵詞】英語 倒裝句 順應(yīng)論 功能

      一、語言順應(yīng)論

      1987年,國際語用學會秘書長Jef Verchueren提出了語言順應(yīng)論(Adaptation Theory)。他認為,語言的使用過程就是不斷做出選擇以順應(yīng)交際語境達到交際目的的過程。他對選擇的解釋有以下幾點:第一,人們在使用語言時所做的選擇會在語言結(jié)構(gòu)的任何一個層面上進行,如語碼、語體、風格、語音等各個層面。第二,人們不僅選擇語言,還選擇策略。第三,并不是所有的選擇都是有意識的。第四,選擇并不只是出現(xiàn)在話語的生成中,在話語解釋過程中也存在選擇。第五,一旦涉及語言使用,使用者就必須做出選擇。第六,選擇之間并不是等值的。第七,選擇的過程總會引出或伴隨其它待選項。

      在順應(yīng)論的基礎(chǔ)上,Verchueren提出了語言的三大特性,即變異性(variability)、協(xié)商性(negotiability)、順應(yīng)性(adaptability)。語言的變異性為語言使用者提供了可選的范圍。協(xié)商性是指選擇并不是按機械的方式或按嚴格的規(guī)則或形式-功能間的固定關(guān)系做出的,而是根據(jù)有高度靈活性的原則和策略做出的,即語言的不確定性。順應(yīng)性是指使人們從一系列范圍不定的可能性中進行可協(xié)商的語言選擇,以逼近交際需要達到的滿意位點。

      順應(yīng)論的四個研究角度,即順應(yīng)性的語境相關(guān)成分、順應(yīng)性的結(jié)構(gòu)對象、順應(yīng)性的動態(tài)過程以及順應(yīng)過程的意識突顯性。語境相關(guān)成分包括語言使用者、心智世界、社交世界、物理世界、時間指稱、空間指稱等。順應(yīng)的動態(tài)過程即指適應(yīng)過程在交流過程中的展開,動態(tài)性包括言語體裁或語言游戲的無限變異的幅度和語言使用策略的運用。適應(yīng)過程的意識突顯性即指和認知機制相聯(lián)系的這些過程的狀態(tài),包括感知與呈現(xiàn)、規(guī)劃、記憶等。

      順應(yīng)性的結(jié)構(gòu)對象包括嚴格意義上的“結(jié)構(gòu)”,即不同的組織層面上的“結(jié)構(gòu)”,還包括“結(jié)構(gòu)過程”原則。語言使用者在選擇語言結(jié)構(gòu)時,首先需要在語言、語碼和風格三個層面上做出選擇,其次選擇話語構(gòu)筑要素。話語構(gòu)筑要素包括語音結(jié)構(gòu)、詞素與詞、小句與句子、命題、超句單位等,本文將從順應(yīng)性結(jié)構(gòu)對象的話語構(gòu)筑要素的層面來分析英語倒裝句的作用。

      二、英語倒裝句

      英語倒裝句是一種特殊的句式,因其不同于正常語序,故有特定的作用,因此,倒裝句在英語使用中成為一種比較常見的語言現(xiàn)象。對于倒裝句的定義,不同的學者從不同的角度出發(fā)有不同的見解,但大家普遍認同的定義是指主語位于其謂語或部分謂語之后的句式。

      根據(jù)不同的分類方法,英語倒裝句有不同的分類。按功能分,英語倒裝句可分為強制性倒裝句和選擇性倒裝句。強制性倒裝句又稱為語法倒裝句,即語法規(guī)定需要倒裝的句子,如一般疑問句:

      Did he pass the exam?

      選擇性倒裝則是為了達到一定的修辭目的而倒裝的句子,如

      In went the sun and down came the rain.(Quirk & Greenbaum,1975: 413).

      按形式分,英語倒裝句可分為完全倒裝和部分倒裝。完全倒裝是指位于完全置于主語之前的倒裝句,如

      Here comes the bus.

      部分倒裝則指部分謂語置于主語之前,即助動詞、情態(tài)動詞等位于主語之前的倒裝句,如

      Only by this way can we succeed.

      三、從結(jié)構(gòu)順應(yīng)的角度看英語倒裝句

      1.語音結(jié)構(gòu)層面。順應(yīng)論在語音結(jié)構(gòu)層面上研究最多的特征是韻律特征。在英語語言的使用過程中,為了達到押韻的目的,常常需要使用倒裝語序,尤其是在詩歌類語篇中,倒裝句常作為一種順應(yīng)手段來達到押韻的目的,如朗費羅(Longfellow)《雪花》中的一節(jié):

      Out of the bosom of the Air,

      Out of the cloud-folds of her garments shaken,

      Over the woodlands brown and bare,

      Over the harvest-fields forsaken,

      Silent, and soft, and slow,

      Descends the snow.

      在這一節(jié)詩里,為了達到押韻的目的,作者用了倒裝句,以使snow和slow韻律一致。

      2.詞匯層面。順應(yīng)論指出,語言使用者在使用語言的過程中不斷地做出選擇以達到交際的目的,即所選語言要順應(yīng)語境,但同時,語言使用者在使用語言時也要順應(yīng)語言的使用習慣及語法要求,英語倒裝句在運用中也要順應(yīng)某些詞的用法。

      (1)一些否定副詞如scarcely, hardly, seldom, barely, rarely, never, little, nowhere等位于句首時句子要部分倒裝,如:

      ①In short, rarely have the famous words of Blaise Pascal rung more true: “He who would act the angel becomes the beast.”(Time, Mar.27, 2006, p.25)

      ②Nowhere is that incompatibility more deeply felt than in romance. (Time, May 1, 2006, p.45)

      ③Nowhere else do people carry on their lives in the midst of a hundred million hostile people. (Time, Jan.16, 2006, p.23)

      ④Not a finger did I lay on him.

      ⑤Only in our territory has it met serious resistance. (Joseph Stalin)

      (2)在no sooner…than…,not only…but also…,so…that…等短語引導的主從復合句中,需要使用部分倒裝,如:

      ①No sooner had I returned home from New Zealand than I bought a house and went to live there.

      ②If we dont place an emphasis on environmental friendliness, not only will citizens leave the city, but foreign investors wont choose Seoul. (Time, May 15, 2006, p.20)

      ③Not only was there electricity, but also no water.

      ④So often has this happened in recent year that it has almost become the rule. (Zhang Keli: 544)

      ⑤So successful have they been that they are moving to Bond Street. (Zhang Keli: 544)

      一方面,從順應(yīng)論的角度看,倒裝句在詞匯層面的使用是順應(yīng)了詞匯的使用習慣,但從另一方面分析,在這些情況下,倒裝句的使用在言語交際過程中也起到了強調(diào)的作用。

      3.小句和句子層面。句子是由詞構(gòu)成的,而在詞構(gòu)成句子的過程中就會涉及到詞序。Verscheren認為,即使在所謂的“自由詞序”的語言中,通常也存在著成分的順序,英語中最常見的詞序是SVO,偏離基本詞序的句子,通常是為了強調(diào)某一成分,或使某一成分前景化。英語倒裝句便是偏離正常SVO語序的一種變體,其在小句層面的使用主要是用于強調(diào),但有時候倒裝句的使用是為了使句子平衡。

      (1)倒裝句可用于強調(diào)狀語、表語、賓語等句子成分,如:

      ①Only yesterday did he find out that his watch was missing.

      ②Bill Clinton had his season of Lewinsky. Richard Nixon had Watergate. But rarely has a major politician endured such a spell of relentless day-to-day ugly. (Time, Apr. 10, 2006, p.56)

      ③Many a time has mike given me good advice.

      ④So keen are they to present a smiley face to the rest of the world that Germans may even be moderating their hopes for success on the field. (Time, June 12, 2006, p.33)

      ⑤Sweet was that evening.

      ⑥Not a single word did Peggotty speak.

      在上述例子中,①-④將狀語提前并使用倒裝結(jié)構(gòu),突出強調(diào)了狀語,⑤使用倒裝結(jié)構(gòu)強調(diào)了表語,⑥強調(diào)賓語。

      (2)英語中常常會出現(xiàn)主語比較復雜的句子,這時候我們可以使用倒裝結(jié)構(gòu)將主語后置以達到句子平衡,避免句子頭重腳輕的現(xiàn)象。

      ①With the last hours of the afternoon went her hopes, her courage, and her strength. (T. Dreiser)

      ②But with high growth come high risks, including dramatic booms and busts, political instability and worse. (Time, Feb.27, 2006, p.37)

      ③Just then in the distance were heard the horns of two motor-cycles speeding swiftly in the direction of this very spot.

      (薄冰,1990:879)

      在上述三個例子中,將作狀語的介詞短語置于句首,使用完全倒裝結(jié)構(gòu)將復雜的主語置于句尾,避免了句子頭重腳輕的現(xiàn)象。

      4.超語句層面。超語句指大于句子的語言單位,即我們所說的語篇,英語倒裝句在超句層面的使用通常是為了句子銜接、語篇連貫。倒裝句的使用,使得上下文結(jié)構(gòu)緊湊,行文流暢自然,在下面的例子中,倒裝句的使用使得語篇條例清晰。

      (1)There is a tapestry on the wall. Just above the tapestry is a portrait of the hostess.

      (2)In a little white house lived two rabbits. They were named Flopsy and Mopsy, and they spent their days merrily invading neighborhood gardens.

      例(1)中,語篇的話題是a tapestry,該例中倒裝語序的使用保持了語篇話題的延續(xù)性,這樣使得整個語篇前后連貫,銜接緊密并有很強的層次感。例(2)中語篇話題是two rabbits,首句使用的倒裝語序是為了將話題作為新信息放在句末,為后續(xù)語句提供起始點,保證語篇話題連貫流暢??傊?,上例中使用倒裝句使得整個語篇環(huán)環(huán)相扣,使上下文連貫。

      此外,倒裝句在語篇中的使用還可渲染氣氛,使得描寫更加生動。如:

      “Stop thief! Stop thief!” There is a magic cry in the sound. The tradesman leaves his counter,...Away they run, pell-mell, helter-skelter, yelling-screaming,...

      “Stop thief! Stop thief!” The cry is taking by a hundred voices…Away they fly, splashing through the mud, up go the window, out run the people. (Charles Dickens)

      在這個例子中,狄更斯將away, up, out置于句首,使用四個倒裝結(jié)構(gòu),創(chuàng)造出一種緊張的氣氛,描繪出很多人一起抓小偷的混亂場面。

      四、結(jié)語

      順應(yīng)論為語言研究提供了新的理論框架和視角,根據(jù)順應(yīng)論,語言使用過程就是不斷地做出語言選擇的過程,英語倒裝句,作為一種重要的修辭手段,其使用過程也就是語言使用者在語言結(jié)構(gòu)上做出適當選擇和調(diào)整,以順應(yīng)交際語境,達到良好的交際效果的過程。

      參考文獻:

      [1]Verschueren.Understanding Pragmatics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press Edward Arnold(Publishers) Limited,2000.

      [2]薄 冰.英語語法手冊[M].北京:商務(wù)印書館,1984.

      [3]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社, 1994.

      [4]田曉星,彭慶華.語言結(jié)構(gòu)順應(yīng)視角下的英語倒裝句[J].湖南科技學院學報,2013,34(6):162-164.

      [5]耶夫·維索爾倫.錢冠連,霍永壽譯.語用學詮釋[M].北京:清華大學出版社,2003.

      作者簡介:李小妮(1989.2-),女,甘肅平?jīng)鋈耍F(xiàn)任教于三亞學院外國語學院,研究方向為理論語言學。

      猜你喜歡
      順應(yīng)論功能英語
      也談詩的“功能”
      中華詩詞(2022年6期)2022-12-31 06:41:24
      關(guān)于非首都功能疏解的幾點思考
      順應(yīng)理論視角下的初中英語寫作教學探微
      考試周刊(2016年104期)2017-01-19 13:31:10
      順應(yīng)論理論下大學英語教師課堂話語分析初探
      順應(yīng)論視角下的廣告語言模因研究
      淺論順應(yīng)論視角下醫(yī)學院校雙語教學的語碼轉(zhuǎn)換
      考試周刊(2016年4期)2016-03-14 08:02:07
      讀英語
      酷酷英語林
      中西醫(yī)結(jié)合治療甲狀腺功能亢進癥31例
      辨證施護在輕度認知功能損害中的應(yīng)用
      蒲城县| 江山市| 马山县| 荃湾区| 赤水市| 浪卡子县| 东源县| 巫溪县| 长垣县| 临西县| 富民县| 安仁县| 陇南市| 蓝山县| 田东县| 麻栗坡县| 容城县| 木兰县| 大同市| 千阳县| 武胜县| 吴江市| 定结县| 屏边| 江永县| 蓝田县| 济阳县| 石城县| 甘孜县| 蛟河市| 额敏县| 营山县| 德昌县| 原阳县| 广西| 武鸣县| 安泽县| 利辛县| 侯马市| 张家界市| 罗城|