林學 李小寧
【摘 要】本文提出農(nóng)類高職院校的中職生源學生大多基礎薄弱、學習興趣不高、信心不足,通過調(diào)查現(xiàn)狀,對數(shù)據(jù)進行分析,并擬定若干對策,以解決農(nóng)類中職生源高職生英語學習困難的問題。
【關鍵詞】農(nóng)類 中職生源 高職生 英語學習
【中圖分類號】G 【文獻標識碼】A
【文章編號】0450-9889(2018)01C-0028-04
隨著教育體制改革的深入,越來越多的中職學生有機會升入高職院校學習,從而改變了以往單一的普通高中生源高職生結構。目前高職生源主要為兩種:普通高中生源高職生和中職生源(中專、職高、技校)高職生。由于其生源的特殊性,學生整體的英語水平不高,參差不齊,兩極分化嚴重。因此職業(yè)教育英語課程的銜接問題受到重視。
高職院校教師普遍認為大學擴招后,學生整體英語水平越來越差,學生厭學,教師難教。廣西農(nóng)業(yè)職業(yè)技術學院作為廣西唯一的一所農(nóng)類高職院校,2016年中職對口錄取1090人,2017年中職對口錄取人數(shù)為2016人。由于他們在中職時期各方面的原因,英語基礎普遍較差,詞匯量少,語法知識混亂,語音語調(diào)不標準,自主學習能力差,甚至簡單的課堂用語也聽不懂,進入高職后表現(xiàn)出嚴重不適應,尤其是在普通高中生源高職生和中職生源高職生同時存在的自然班中,中職生源高職生的學習障礙更為明顯。
本文對我院農(nóng)類專業(yè)中職生源高職生的素質(zhì)和英語學習狀況進行了問卷調(diào)查,分析了英語學習的現(xiàn)狀,旨在為改進農(nóng)類院校中高職英語教學銜接建設提供科學依據(jù)。
一、調(diào)查方案
(一)調(diào)查目標。具體如下:
1.關于中職生源高職生的調(diào)查:學習動機,情感態(tài)度,文化知識,語言知識,語言技能,學習策略。
2.關于高職英語教師的調(diào)查:課堂的教學方式,教學方法,教材選擇,評價標準,評價方式,對中高職英語教學銜接的見解。
(二)調(diào)查對象。調(diào)查對象是農(nóng)類專業(yè)2014、2015級學生,其中抽取了中高職對口招生生源的園藝技術專業(yè)30人,占該專業(yè)學生總數(shù)的17%;“3+2”生源的動物醫(yī)學專業(yè)160人,占該專業(yè)學生總數(shù)的57%;中高職對口招生生源的畜牧獸醫(yī)專業(yè)110人,占該專業(yè)學生總數(shù)18%。所抽取的學生均被安排在有普通高中生源的自然班中共同學習,總共300人,占所調(diào)查專業(yè)學生總數(shù)的28%。
(三)調(diào)查工具。具體如下:
1.調(diào)查問卷。參考了陳曉蘭《中高職學生英語學習狀況調(diào)查研究》和羅光文《基于新教學大綱下中高職英語教學銜接的研究與探索》等相關文獻后,由課題組老師對中職生源學生的英語學習動機、情感態(tài)度、文化知識、語言知識、語言技能、學習策略等六個方面進行調(diào)查問卷設計。
2.訪談調(diào)查。團隊老師設計了中職生源高職生的訪談提綱和教師訪談提綱,主要針對有部分中職生源班的英語教師和全部是普通高中生源班的英語教師,以便了解兩種不同生源所在班級的英語教師在教學觀念、教學方法,教學策略,以及教學評價等方面的差異。
3.聽課。在調(diào)研過程中,筆者走進有中職生源的英語課堂和單純普通高中生源的課堂,切實感受其中的教學實情,觀察和記錄教師的教學態(tài)度、教學方法、教學手段、學生課堂表現(xiàn)及師生互動情況。
(四)調(diào)查時間及步驟。該調(diào)查于2015年12月開始在筆者從教的學院中展開,涉及2014級和2015級三大農(nóng)類專業(yè)的中職生源高職生:園藝技術、動物醫(yī)學、畜牧獸醫(yī)。課間休息時間發(fā)放調(diào)查問卷,讓學生用10-15分鐘時間填寫,當場回收所有問卷,共發(fā)放問卷300份,回收296份,有效問卷292份。利用課后時間預約老師進行訪談,并記錄談話內(nèi)容。2017年1月,筆者將調(diào)查數(shù)據(jù)運用SPSS13.0軟件進行分析。
二、調(diào)查結果與分析
(一)中職生源高職生的英語學習情況分析。由表1可看出,中職生源高職生英語學習動機十分明確的占39.57%,對英語興趣度不高并覺得不大有信心學習的占64.11%;覺得英語文化意識、風俗習慣很重要的僅占12.81%;對語言知識的掌握感到吃力的學生占69.32%;能比較熟練地在實際生活中運用英語的僅占2.26%;不能按照老師介紹的方法或者沒有策略進行英語學習的占80.82%。調(diào)查結果發(fā)現(xiàn)中職生源高職生與普通高中生源高職生英語學習差異較大,主要表現(xiàn)為:一是學習目標大多僅定位在考試、考證或升學準備上,壓力過太,逆反心理明顯,最終導致學生學習的動機不強,興趣不高,信心不足,厭學情況嚴重;二是英語基礎差,語法知識欠缺,詞匯量少,學習氛圍不濃,語言運用能力較差;三是自學意識薄弱,課前課后不做預習及復習。
由表2可以看出,九個英語學習動機中,以考試考證為目的的占25.67%,為升學做準備的占24.81%。這兩項都體現(xiàn)了英語在應試教育中的地位。也恰恰因為這點導致原本基礎甚弱的中職生源學生覺得壓力很大,沒法跟高中生源學生相比,久而久之厭學情緒加大,這樣非常不利于英語的學習。學生認為在實踐中對英語的應用只占了19.62%,而通過英語提高自己的文化素養(yǎng)僅占6.35%。
由表3可看出,對英語不感興趣的學生占了42.58%,而認為英語非常重要的卻占了79.45%。可見,學生英語成績差并不是因為覺得英語沒有用處,而是力不從心。通過訪談發(fā)現(xiàn)學生有的是沒有找到適合自己的學習方法,也有的是沒有適應老師的教學方法等,從而導致對英語興趣不高,自信心不強。
表4中64.72%的學生不了解英語國家社會歷史文化和風俗,而95.89%的學生均認可“具有一定文化知識會更順利地和外國人進行交際”的觀點,因此有67.47%的學生迫切希望老師能在英語教學過程中增加對英美國家文化知識的講授。
表5顯示,88.01%的學生表示不知道語音包含的內(nèi)容,這就導致其不能通過重音、語調(diào)與語氣的變化來表達不同的意圖;88.70%的學生不理解詞的基本含義和該單詞在特定語境中的意義;僅有32.54%的學生能夠理解和表達日常用語。由此看出,學生在基礎學習的過程中沒有注意對語音知識的鞏固,這在一定程度上阻礙了其對單詞的積累與理解,因此不能很好地理解和表達日常中的基本用語。
表6顯示,67.27%的學生表示很難聽懂日常中大家都比較熟悉的話題內(nèi)容;僅23.63%的學生能讀懂與自己專業(yè)相關或常見題材的材料;73.63%的學生表示不能根據(jù)題材表述自己觀點;而90.75%的學生認為讀寫比聽說更容易。由此看出,學生語言運用能力較弱,重讀寫,輕聽說。
表7顯示,81.51%的學生不能很好安排自己的學習日程;只有13.70%的學生能在學習過程中進行自我評價,5.82%的學生能自主選擇合適的材料進行學習。由此表明,學生對教師的依賴過大,自主能動性較差,學習不講究科學的策略方法。
(二)中職生源學生英語學習的困難。從表8可以看出,中職生源學生在英語語言技能運用方面都存在很大的困難。其中在口語交流方面的困難特別突出,用英語進行交流覺得非常困難的學生占65.3%,能完全用英語進行交流的僅占1.2%,這也體現(xiàn)了學生們意識到英語口語的重要性。在聽力理解方面覺得非常困難的學生占61.7%,他們表示由于詞匯匱乏,聽的過程很難集中注意力,甚至簡單的英語對話都無法掌握。
(三)英語教師的困難。表9數(shù)據(jù)顯示88%的老師認為學校對公共課大學英語的重視程度不夠。2015年7月前每學年128節(jié),每學期64節(jié);2015年9月課時減為每學年96節(jié),每學期48節(jié);2016年9月再次減少課時,每學年僅64節(jié),每學期32節(jié),每周僅2個課時。老師們對大學英語課時的持續(xù)減少感到無所適從。按照教學大綱的要求,高職大學英語分為基礎模塊和職業(yè)模塊,同時還得兼顧英語等級考試的復習。在實際操作過程中,教學時間緊張,大部分老師在授課時只好采取“滿堂灌”的方式來適應教學進度,以便完成每學期至少180節(jié)的授課任務。因此,很難在有限的時間內(nèi)同時滿足高中生源的高職生和中職生源的高職生對英語的學習要求。內(nèi)容多,中職生源學生跟不上;內(nèi)容簡單,則高中生源學生吃不飽。同時這種情況導致72%的老師對學生的英語考核評價存在一定的困難。高中生源學生較中職生源學生基礎好,將他們放在一起共同教學,使用同樣的教材,必定會導致兩者對教材的接受難易存在差異,84%的老師表示兩種生源的學生共用一本教材,在教學過程中比較困難。
三、解決對策
為了改變上述現(xiàn)象,幫助中職生源學生平穩(wěn)過渡到高職英語課堂,盡快更好地適應高職英語的學習,改善當前農(nóng)類中高職英語教學不銜接的狀況,提高高職英語教學質(zhì)量,筆者認為應從以下兩大方面同時進行改進:
(一)學校層面。具體如下:
1.完善中、高職教學銜接的管理制度,加強與中職院校的聯(lián)系與溝通,共同制定相配套的中職英語課程標準,以便學生能在中職院校打下堅實的英語基礎,為學生跨進大學校門做好充分準備,迅速適應高職英語教學的步伐。同時根據(jù)高職大學英語教學大綱內(nèi)容,兼顧中職生源學生的實際情況,重新修訂高職英語課程標準,制定適合中職生源和高中生源學生共同學習的教學計劃。
2.選用合適的英語教材,提倡開發(fā)校本教材。鼓勵中、高職院校英語教師就教學大綱、教學目標、教學計劃、教學內(nèi)容、教學方法等共同編寫一系列適應中高職英語教學銜接的英語教材。
(二)教師層面。具體如下:
1.加深與中職英語老師的互動,能更好地掌握學生的英語學習情況,時刻把握他們的發(fā)展動態(tài),對提高他們英語學習的動機、興趣、學習策略等都會有很大的幫助。
2.改進教學方法。兼顧中職生源和高中生源學生共同學習的實際情況,積極采用多種教學方法相結合的方式進行授課,提高教學質(zhì)量。根據(jù)學生的英語水平劃分層次,運用分層教學法因人而異地為學生制定不同的學習目標,對學生的課堂表現(xiàn)、作業(yè)布置、課后提升等提出不同的要求,從而滿足不同層次的學生對英語學習的需求。進一步推進行動導向教學法在大學英語課堂中的應用深度和廣度。借助新媒體技術,采用翻轉(zhuǎn)課堂、微課、慕課等手段構建以學習者為中心的新型課堂,從而提高學生對英語學習的興趣和效率。嘗試現(xiàn)代學徒制在高職大學英語課程中的應用與實施。
3.建立健全分層式的考核考評體系,構建創(chuàng)新性的多元評價機制。在實際教學過程中,教師注重考查不同層次學生實際運用語言的能力,將終結性評價和形成性評價相結合,定量評價和定性評價相結合,教師評價與學生自評、互評相結合??己说膬?nèi)容和形式可以多樣化,如制定“套餐式讀書工程”,要求學生根據(jù)自身水平,一學期內(nèi)完成5至10篇指定的英語閱讀文章,并做好讀書筆記,從而滿足學生個性化、多元化的教學需求。
4.英語教師的自我提升。一是加強自身的語言教學能力,將學生所學的專業(yè)知識與英語有機地融合起來,同時增加課堂中文化的輸入,激發(fā)學生學習英語的興趣和愛好。二是輔修關于英語教育心理方面的課程,把握學生英語學習的心理和思想動態(tài),關心愛護學生,尤其是關注中職生源高職生,指導學生探索適合自身的學習方法和策略。
【參考文獻】
[1]陳曉蘭.中高職學生英語學習狀況調(diào)查研究[J].中國林業(yè)教育,2012(7)
[2]楊柳枝.淺談激勵策略在中高職銜接模式高職英語教學中的應用[J].職業(yè)技術,2014(7)
[3]管俊.中英高職院校英語課堂差異及啟示[J].南京工業(yè)職業(yè)技術學院學報,2013(8)
【作者簡介】林 學(1984— ),女,廣西容縣人,廣西農(nóng)業(yè)職業(yè)技術學院講師,研究方向:英語教育及教學改革;李小寧(1972— ),女,廣西北流人,廣西農(nóng)業(yè)職業(yè)技術學院高級講師,研究方向:中高職英語教育及教學改革。
(責編 丁 夢)