• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      語境參數(shù)下的商務(wù)英語專業(yè)術(shù)語語義嬗變

      2017-07-13 21:00:05蔣興芬
      校園英語·上旬 2017年6期
      關(guān)鍵詞:圖式

      【摘要】隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,全球化和國際化的進(jìn)程逐步推進(jìn),世界各國的經(jīng)濟(jì)交流日益頻繁。然而由于語言的差異及語言本身的獨(dú)特性,有些原本看似“面熟”的商務(wù)詞匯在有些語境中變得難以理解,特別是對(duì)于普通大眾而言。本文主要從語境參數(shù)理論出發(fā),分析具有特殊含義的商務(wù)類詞匯圖式結(jié)構(gòu),從而幫助讀者更好的理解文本。

      【關(guān)鍵詞】商務(wù)專業(yè)術(shù)語 語境參數(shù) 圖式 語義嬗變

      在經(jīng)濟(jì)社會(huì)快速發(fā)展的當(dāng)今社會(huì),國家與國家之間的經(jīng)濟(jì)交流日益頻繁,從而在商務(wù)交流中形成的商務(wù)文本、商務(wù)術(shù)語也成了語言研究的一個(gè)重要方面,更是獨(dú)立成為一個(gè)學(xué)科—商務(wù)英語(English for special purpose)。由于其語言的特殊性,其語言形式具有活用性、結(jié)構(gòu)空白性、語義嬗變性、行文簡(jiǎn)潔性等特點(diǎn),此外文本多用借代、隱喻等修辭手法,多用行業(yè)術(shù)語、習(xí)語等,這都使得對(duì)這類文本的分析顯得更為重要。

      一、語境參數(shù)的基本構(gòu)建

      “語境”是一個(gè)非常難以定義的字眼,大約是指用以限制一個(gè)對(duì)象或者事件的環(huán)境參數(shù)的集合。按照常識(shí)的看法,一個(gè)足夠智能的信息處理系統(tǒng),應(yīng)當(dāng)具備對(duì)相關(guān)的語境參數(shù)的起碼的敏感性——比如知道在一個(gè)反諷的語境中不能夠根據(jù)特定字眼的字面意思去解讀之,或者在一個(gè)“模糊處理”的語境中不必過于苛求某些數(shù)據(jù)的精確性。但現(xiàn)在的問題是:我們是否能夠制造出一臺(tái)人工機(jī)器,以使得它能夠像我們?nèi)祟惸菢尤レ`活地理解“語境”?這個(gè)表面上的“工程學(xué)問題”,將逼迫我們對(duì)“語境”的哲學(xué)意蘊(yùn)進(jìn)行深挖,并努力在人工智能、語言哲學(xué)以及認(rèn)知心理學(xué)對(duì)于“語境”的不同研究路向之間,構(gòu)筑起連接彼此的通道。

      傳統(tǒng)語境理論研究中,語言學(xué)家們傾向于對(duì)其進(jìn)行類型化和要素化概括。Malinowski(1935) 提出上下文、情景和文化語境;Firth(1959) 提出社會(huì)環(huán)境、文化、信仰、參加者身份、歷史、關(guān)系等語境要素。語境參數(shù)是指在語境的框架下、驅(qū)使交際者實(shí)施間接言語行為的因素。我們用以思維和建構(gòu)語境的語言,其認(rèn)知性決定了語境的認(rèn)知性—語境是一種認(rèn)知結(jié)果,同時(shí)也是認(rèn)知過程。人們認(rèn)知事物的過程通常是從幾個(gè)層面出發(fā),如物質(zhì)語境參數(shù)、知識(shí)語境參數(shù)、知識(shí)語境參數(shù)以及心理語境參數(shù)等。對(duì)于商務(wù)英語專業(yè)術(shù)語的理解和翻譯,分析其宏觀語境,以便于進(jìn)一步分析其語義圖式構(gòu)建,進(jìn)而準(zhǔn)確理解其意義至關(guān)重要。

      二、商務(wù)英語專業(yè)術(shù)語的語境化釋義

      對(duì)于商務(wù)英語專業(yè)術(shù)語的釋義,若只看起表面意義,忽略其所處的語境,則可能導(dǎo)致望文生義,對(duì)其理解有誤。因此,對(duì)于商務(wù)英語專業(yè)術(shù)語的翻譯,要深入分析其宏觀、微觀語境參數(shù),還應(yīng)與分析其上下文語境參數(shù),進(jìn)而對(duì)文中的多義、歧義、模糊、語義嬗變、結(jié)構(gòu)缺省等加以識(shí)別。充分考慮參數(shù)所具有的映射、增益、填補(bǔ)、完型、排他、制約、同化、語義嬗變、范疇概念的縮小/擴(kuò)大/轉(zhuǎn)義等認(rèn)知機(jī)制(曾利沙2011)。

      以下為商務(wù)英語術(shù)語語義嬗變的一些具體案例。

      (1) computational arms-race:Excitement about Bitcoin,and concerns about its limitations, have prompted the emergence of many other cryptocurrencies, or altcoins. Litecoin, for example, retains Bitcoins limited money supply but offers faster transactions and is intended to prevent a computational arms-race among miners. (WWW.Economist.com )

      根據(jù)詞典釋義An arms race is a situation in which two countries or groups of countries are continually trying to get more and better weapons than each other.(柯林斯高階英漢雙解詞

      典)。對(duì)其概念的語境化釋義基于對(duì)關(guān)聯(lián)性語境參數(shù)的關(guān)系特征及其運(yùn)作機(jī)制的認(rèn)識(shí),將其關(guān)聯(lián)性參數(shù)功能的定義、概念語義嬗變理據(jù)及其認(rèn)知機(jī)制描述如下:

      arms-race 宏觀背景參數(shù):比特幣系統(tǒng)不斷地給玩家(確切地說是他們的計(jì)算機(jī))提供所謂的“苦力題”——即毫無捷徑可循,全靠賣苦力死算的題目,誰先做出就可獲得一定數(shù)量的新貨幣——相當(dāng)于是發(fā)行了這一數(shù)量的貨幣,這就是比特幣的發(fā)行過程,這個(gè)過程很像掘金者挖掘金礦,有鑒于這種相似性,比特幣系統(tǒng)中的貨幣發(fā)行被稱為“挖礦”(mining),參與“挖礦”的人則被稱為“挖掘者”(miner)。 宏觀背景參數(shù)具有閾限功能;主體參數(shù)起解釋作用;段旨參數(shù)和規(guī)模參數(shù)具有制作用。 將語義模糊具體化,減譯重疊語義(挖掘的工具默認(rèn)就是計(jì)算機(jī)),翻譯為:

      防止挖掘者競(jìng)相挖掘貨幣

      因此,通過對(duì)computational arms-race這個(gè)商務(wù)英語專業(yè)術(shù)語進(jìn)行宏觀、微觀語境參數(shù)的分析,對(duì)其引申意義進(jìn)行深入分析,以便得到正確的理解。

      (2) paint on a vast canvas:The worlds biggest banks paint on a vast canvas. Many operate with a single,global balance sheet,raising money where its the cheapest and investing it where earns the highest return.

      根據(jù)詞典釋義,paint:If you paint something or paint a picture of it,you produce a picture of it using paint. canvas:canvas is a strong,heavy cloth that is used for making things such as tents,sails,and bags.

      其具體語境參數(shù)分析如下圖所示:

      三、結(jié)語

      以上的實(shí)例分析只是商務(wù)專業(yè)術(shù)語的冰山一角。商務(wù)英語術(shù)語使用的范圍非常廣泛,在各類報(bào)刊雜志,市場(chǎng)營銷、金融、管理等領(lǐng)域。任何術(shù)語的含義都不能脫離語境而臆斷,通過對(duì)其進(jìn)行語境參數(shù)分析,更加透徹的理解該專業(yè)術(shù)語的具體所指,有助于理解抽象的經(jīng)濟(jì)概念和語用現(xiàn)象。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Gutt,E.August.Translation and Relevance:Cognition and Context[M].Manchester:St.Jerome Publishing,1991.

      [2]胡庚申.國際交流語用模型及其參數(shù)化例示[J].外語教學(xué), 2008(4):12-15,85.

      [3]徐英瑾.語境建模[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2015.

      [4]曾利沙.論“操作視域”與“參數(shù)因子”—兼論翻譯學(xué)理論范疇的研究[J].現(xiàn)代外語,2002(2):155-159.

      [5]曾利沙.基于語境參數(shù)觀的概念語義嬗變認(rèn)知機(jī)制研究—商務(wù)英語時(shí)文教學(xué)理論與方法[J].外語教學(xué),2011(6).

      作者簡(jiǎn)介:蔣興芬(1989-),女,重慶人,重慶師范大學(xué)涉外商貿(mào)學(xué)院,助教,碩士,研究方向:商務(wù)英語研究。

      猜你喜歡
      圖式
      思維圖式在初中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
      人大授權(quán)改革試點(diǎn)制度的運(yùn)作圖式
      山東漢畫像石鋪首銜環(huán)魚組合圖式研究
      巧用圖式,添翼背誦——淺談圖式理論在古詩文背誦中的應(yīng)用
      土地利用總體規(guī)劃圖圖式符號(hào)的ArcGIS制作方法
      “全等的名義”——全等三角形基本圖式的提煉
      圖式思維在現(xiàn)代室內(nèi)裝飾設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
      圖式理論和英語新聞聽力圖式的構(gòu)建
      圖式思維在建筑設(shè)計(jì)中的作用解析
      住宅科技(2015年11期)2015-12-08 08:19:58
      從驅(qū)動(dòng)-路徑圖式看“V+上/下”的對(duì)稱與不對(duì)稱
      黄浦区| 临西县| 吕梁市| 虞城县| 宁武县| 即墨市| 仪陇县| 盘锦市| 平湖市| 江西省| 宜城市| 广水市| 大埔区| 德清县| 五大连池市| 黄山市| 利川市| 灵宝市| 霍邱县| 桐庐县| 黑河市| 房产| 江孜县| 双流县| 遂溪县| 松阳县| 青河县| 开江县| 海阳市| 前郭尔| 平乐县| 遂昌县| 开封县| 天津市| 通许县| 乌恰县| 新密市| 山西省| 安丘市| 西安市| 白山市|