• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      二語(yǔ)習(xí)得語(yǔ)法教學(xué)中的過(guò)程性教學(xué)法研究

      2017-07-21 13:15:54賀琳
      陜西教育·高教版 2017年6期
      關(guān)鍵詞:研究設(shè)計(jì)語(yǔ)法教學(xué)

      賀琳

      【摘 要】過(guò)程性教學(xué)是以輸入型任務(wù)為主的語(yǔ)法教學(xué)法。戴煒棟和陳莉萍[1]在對(duì)二語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)理論的討論中提到語(yǔ)法教學(xué)可以輔助學(xué)習(xí)者掌握語(yǔ)言形式,并且語(yǔ)法教學(xué)與語(yǔ)篇和語(yǔ)言意義的獲得是一體的。本研究回顧了近些年討論過(guò)程性教學(xué)效果的實(shí)證研究,對(duì)比分析研究?jī)?nèi)容與研究設(shè)計(jì),提出關(guān)于過(guò)程性教學(xué)研究的局限性和以后研究的方向。

      【關(guān)鍵詞】語(yǔ)法教學(xué) 過(guò)程性教學(xué) 輸入加工 研究設(shè)計(jì)

      引 言

      過(guò)程性教學(xué)(Processing Instruction)是以輸入加工理論(Input Processing)為理論依據(jù)的語(yǔ)法教學(xué)法[1]。Van Patten提出的輸入加工理論認(rèn)為:二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在處理語(yǔ)言輸入信息時(shí),會(huì)以獲取語(yǔ)言意義為目標(biāo),傾向于處理語(yǔ)言信息中的實(shí)義詞,忽略語(yǔ)言形態(tài)和功能詞[2]。Schmidt提出的“注意假說(shuō)”認(rèn)為:在學(xué)習(xí)者處理輸入信息過(guò)程中,沒(méi)有“被注意”到的語(yǔ)言信息很可能沒(méi)有“被處理”,從而也就沒(méi)有機(jī)會(huì)“被內(nèi)化”為學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言知識(shí)[3]。針對(duì)這個(gè)問(wèn)題,Van Patten提出過(guò)程性教學(xué)(Processing Instruction),通過(guò)設(shè)計(jì)特殊的教學(xué)任務(wù)和教學(xué)材料來(lái)輔助學(xué)習(xí)者習(xí)得語(yǔ)法形態(tài)知識(shí)[2]。

      國(guó)外關(guān)于過(guò)程性教學(xué)的研究近些年發(fā)展迅速,但國(guó)內(nèi)在理論介紹和實(shí)證研究上都相對(duì)落后。戴煒棟和陳莉萍回顧語(yǔ)法教學(xué)時(shí),簡(jiǎn)單介紹了過(guò)程性教學(xué)[1]。馮輝和張素以輸入加工理論命名過(guò)程性教學(xué),對(duì)比傳統(tǒng)教學(xué)法討論了這兩種教學(xué)法在訓(xùn)練中的遷移效應(yīng)[4]。目前,國(guó)內(nèi)還沒(méi)有全面介紹過(guò)程性教學(xué)的研究,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)之了解甚少。本研究有兩個(gè)目的:介紹過(guò)程性教學(xué)的理論背景和其包含的教學(xué)任務(wù);討論近些年國(guó)際上關(guān)于過(guò)程性教學(xué)的實(shí)證研究,對(duì)比分析研究?jī)?nèi)容和方法,探討目前實(shí)證研究的局限性并提出未來(lái)過(guò)程性教學(xué)研究的方向。

      過(guò)程性教學(xué)和輸入加工假設(shè)

      在外語(yǔ)教學(xué)經(jīng)歷了從聽說(shuō)法、視聽法到交際法的轉(zhuǎn)變后,研究者逐漸認(rèn)識(shí)到單純地提供可理解性輸入對(duì)語(yǔ)法特征習(xí)得的作用非常有限[5]。很多研究表明:教學(xué)在二語(yǔ)習(xí)得中有積極的作用[6-7]。過(guò)程性教學(xué)的第一個(gè)任務(wù)就是顯性信息教學(xué)任務(wù),下面先介紹過(guò)程性教學(xué)的理論背景。

      1.理論背景

      過(guò)程性教學(xué)是以輸入加工理論為基礎(chǔ),通過(guò)一系列課堂教學(xué)任務(wù)干預(yù)學(xué)習(xí)者內(nèi)部語(yǔ)言加工策略來(lái)促使學(xué)習(xí)者注意目標(biāo)語(yǔ)法形態(tài),從而達(dá)到習(xí)得目標(biāo)語(yǔ)法特征的效果。輸入加工理論結(jié)合了Krashen對(duì)二語(yǔ)習(xí)得提出的“可理解性輸入假設(shè)”和認(rèn)知心理學(xué)對(duì)人類注意機(jī)制的研究成果,提出了二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在處理第二語(yǔ)言信息輸入過(guò)程中的幾個(gè)處理信息的原則:(1)意義優(yōu)先原則,學(xué)習(xí)者會(huì)以獲得語(yǔ)言意義為目的處理輸入信息;(2)注意資源原則,學(xué)習(xí)者只有在不需要額外付出更多注意資源的前提下才會(huì)去處理不含有語(yǔ)言交際意義的語(yǔ)法形態(tài)信息;(3)第一名詞原則,學(xué)習(xí)者傾向于認(rèn)為每句話的第一個(gè)名詞或名詞短語(yǔ)是這句話的主語(yǔ)或施動(dòng)者[2] [8]。

      對(duì)于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者,語(yǔ)言輸入是必不可少的。但是,單純給學(xué)習(xí)者提供語(yǔ)言輸入并不能夠很好地促進(jìn)第二語(yǔ)言習(xí)得效果。Krashen 的“可理解輸入假說(shuō)”強(qiáng)調(diào):在二語(yǔ)學(xué)習(xí)中給學(xué)習(xí)者提供符合他們認(rèn)知能力和語(yǔ)言能力的學(xué)習(xí)材料的重要性。Van Patten 認(rèn)為:?jiǎn)渭兲峁┛衫斫獾膶W(xué)習(xí)材料并不能達(dá)到促進(jìn)習(xí)得第二語(yǔ)言語(yǔ)法特征的效果。他認(rèn)為:為了獲取交際意義,學(xué)習(xí)者會(huì)格外留意實(shí)義詞等含有豐富交際意義的信息,而忽略功能詞匯和語(yǔ)言形態(tài)信息,因?yàn)?,它們并不含有很多交際信息,如英語(yǔ)中的介詞和用來(lái)表示時(shí)態(tài)的詞匯屈折變化往往會(huì)被忽略掉[2]。

      造成這個(gè)忽視現(xiàn)象的另外一個(gè)重要原因是注意機(jī)制。Broadbent提出的選擇性注意機(jī)制認(rèn)為注意力是有限的認(rèn)知資源。在我們處理大量語(yǔ)言信息的過(guò)程中,這個(gè)注意機(jī)制會(huì)過(guò)濾信息,對(duì)信息進(jìn)行有選擇的加工[9]。Van Patten提出的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者處理輸入信息的原則是建立在選擇性過(guò)濾注意機(jī)制上的。他認(rèn)為,因?yàn)樽⒁饬Y源是有限的,所以語(yǔ)言意義和語(yǔ)言形態(tài)同時(shí)呈現(xiàn)在學(xué)習(xí)者面前時(shí),會(huì)競(jìng)爭(zhēng)注意資源。在選擇注意的影響下,只有部分輸入信息會(huì)“被注意到”。Schmidt提出的注意假說(shuō) “noticing hypothesis”認(rèn)為:學(xué)習(xí)者要“注意”到目標(biāo)語(yǔ)言信息才能夠?qū)ζ溥M(jìn)行深層次處理,從而有可能將被處理的語(yǔ)言內(nèi)容內(nèi)化到自己的知識(shí)體系中[3]。輸入處理理論強(qiáng)調(diào):注意機(jī)制在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中的作用,認(rèn)為只有被注意并被處理的語(yǔ)言信息才有可能融入學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言知識(shí)體系。

      目前,有很多研究結(jié)果支持意義優(yōu)先加工原則。Ellis & Sagarra認(rèn)為:學(xué)習(xí)者會(huì)利用他們的母語(yǔ)處理策略去處理第二語(yǔ)言。比如,母語(yǔ)為漢語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,因?yàn)樵跐h語(yǔ)中沒(méi)有詞匯形態(tài)的屈折變化,如動(dòng)詞的時(shí)態(tài)和名詞的單復(fù)數(shù)的形態(tài)變化,所以,在處理“昨天我們打掃教室了”這樣的句子時(shí),要通過(guò)理解時(shí)間副詞“昨天”來(lái)了解動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間。那么在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,母語(yǔ)為漢語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者會(huì)利用處理漢語(yǔ)的策略來(lái)理解英語(yǔ)[10]。

      如,We cleaned the classroom yesterday.

      在處理這個(gè)英語(yǔ)句子時(shí),學(xué)習(xí)者會(huì)先尋找 “yesterday”這樣的時(shí)間副詞,通過(guò)時(shí)間副詞獲得動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間。這個(gè)處理策略“阻擋”學(xué)習(xí)者“注意”到動(dòng)詞的形態(tài)變化 “cleaned”。Van Patten認(rèn)為:在生活和學(xué)習(xí)中所使用的語(yǔ)言信息含有大量有可能阻擋學(xué)習(xí)者注意目標(biāo)語(yǔ)法形態(tài)的詞匯信息。為了解決這個(gè)問(wèn)題,Van Patten 提出了過(guò)程性教學(xué)[2]。

      2.過(guò)程性教學(xué)

      過(guò)程性教學(xué)是以輸入任務(wù)為主的語(yǔ)法教學(xué)。它含有兩個(gè)部分:(1)針對(duì)語(yǔ)法特征的教學(xué);(2)結(jié)構(gòu)化輸入任務(wù)。第一部分要求教師針對(duì)目標(biāo)語(yǔ)法特征給學(xué)生提供顯性信息的教學(xué)指導(dǎo)。顯性教學(xué)要求教師明確說(shuō)明目標(biāo)語(yǔ)法形式并講解該語(yǔ)法形式所具備的意義。在講解語(yǔ)法形式后,教師要對(duì)學(xué)生特別強(qiáng)調(diào)關(guān)于語(yǔ)法形式的理解方式,也就是不要過(guò)度依賴之前討論的輸入加工原則,如第一名詞原則[2]。endprint

      第二個(gè)部分為“結(jié)構(gòu)化任務(wù)”。結(jié)構(gòu)化任務(wù)包含兩個(gè)練習(xí)。第一個(gè)是語(yǔ)法特征參照練習(xí)(referentially-oriented activity 或referential activity)[2]。該練習(xí)會(huì)列出經(jīng)過(guò)處理并含有目標(biāo)語(yǔ)法特征的句子給學(xué)生。這些句子以呈現(xiàn)目標(biāo)語(yǔ)法特征為主。比如目標(biāo)語(yǔ)法形態(tài)是英語(yǔ)動(dòng)詞一般過(guò)去時(shí)形態(tài),-ed。那么設(shè)計(jì)的練習(xí)句子不應(yīng)該包含任何表示時(shí)間的詞匯或短語(yǔ)。如要將“We cleaned the classroom yesterday”中的yesterday去掉。這樣學(xué)生就只能通過(guò)注意動(dòng)詞的形態(tài)來(lái)判斷動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間。在語(yǔ)法特征參照練習(xí)中,讓學(xué)生閱讀或者聽這樣的句子并要求學(xué)生完成一些任務(wù)來(lái)確保學(xué)生確實(shí)注意到并處理了目標(biāo)語(yǔ)法特征。如判斷任務(wù),學(xué)生聽或讀句子“Peter called his sister.”后,要求學(xué)生判斷Peter“打電話”這個(gè)行為是發(fā)生過(guò)了還是將要發(fā)生。為了完成任務(wù),學(xué)生必須仔細(xì)分析動(dòng)詞的形態(tài)變化。這就是語(yǔ)法特征任務(wù)的目的:讓學(xué)生處理目標(biāo)語(yǔ)法形態(tài)并了解該形態(tài)的含義。

      第二個(gè)練習(xí)是觀點(diǎn)表述練習(xí)(Affective activities)。Van Patten沒(méi)有對(duì)觀點(diǎn)表述練習(xí)設(shè)定特殊的模式,但是他強(qiáng)調(diào)了觀點(diǎn)表述練習(xí)中要給學(xué)生提供含有目標(biāo)語(yǔ)法形式的語(yǔ)言信息并要求學(xué)習(xí)者在理解這些信息之后對(duì)這些信息表達(dá)自己的觀點(diǎn)[2]。觀點(diǎn)表述練習(xí)在某種程度上體現(xiàn)了交際教學(xué)的理念。在學(xué)習(xí)者完成語(yǔ)法特征參照練習(xí)后,對(duì)學(xué)習(xí)者目標(biāo)語(yǔ)法形態(tài)信息加以強(qiáng)化,并同時(shí)加強(qiáng)對(duì)目標(biāo)形態(tài)的理解從而強(qiáng)化習(xí)得的效果。

      過(guò)程性教學(xué)研究回顧

      本研究選取2002年至2012年期間關(guān)于過(guò)程性教學(xué)的實(shí)證研究。大量的過(guò)程性教學(xué)研究討論英語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得其他西方語(yǔ)言語(yǔ)法形式的效果,很多研究成果發(fā)表在主要以西班牙語(yǔ)等語(yǔ)言習(xí)得為主的期刊上。近幾年,開始有更多的研究對(duì)比過(guò)程性教學(xué)與其他教學(xué)方法在輔助二語(yǔ)語(yǔ)法形式習(xí)得上的效果。所以,為了更全面地了解過(guò)程性教學(xué)的研究,本文回顧了應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)界的主要期刊:Studies in Second Language Acquisition, Language Learning, Second Language Teaching和討論西班牙語(yǔ)習(xí)得的語(yǔ)言期刊,如Hispania。

      表1列出了針對(duì)過(guò)程性教學(xué)包含的顯性教學(xué)、語(yǔ)法特征參照練習(xí)和觀點(diǎn)表述任務(wù)的研究。同時(shí),根據(jù)研究對(duì)象、研究?jī)?nèi)容和研究設(shè)計(jì)對(duì)每個(gè)研究進(jìn)行了總結(jié)。研究對(duì)象注明了被試的受教育程度。參加研究的被試人數(shù)為最終人數(shù)。大部分的研究采用篩選前測(cè) (screening test)剔除對(duì)目標(biāo)語(yǔ)法形式有所了解的被試的數(shù)據(jù)。研究?jī)?nèi)容欄列出每個(gè)研究考察的語(yǔ)法形態(tài)。研究設(shè)計(jì)含有兩個(gè)方面的內(nèi)容。組設(shè)計(jì)是每個(gè)研究里含有幾個(gè)實(shí)驗(yàn)組,其中EI(explicit information) 是顯性信息組(顯性教學(xué)組); SI (structured input)是結(jié)構(gòu)化任務(wù)組;PI (processing instruction或EI+SI)是過(guò)程性教學(xué)組,包括了顯性信息和結(jié)構(gòu)化任務(wù);control是參照組。

      過(guò)程性教學(xué)任務(wù)的研究設(shè)計(jì)

      過(guò)程性教學(xué)任務(wù)研究的主要目的是探討過(guò)程性教學(xué)所包含的兩個(gè)任務(wù)分別對(duì)語(yǔ)法教學(xué)結(jié)果帶來(lái)的影響。過(guò)程性教學(xué)的第一個(gè)任務(wù)是教師提供顯性信息對(duì)目標(biāo)語(yǔ)法內(nèi)容進(jìn)行講解。有研究指出顯性信息對(duì)語(yǔ)法習(xí)得有促進(jìn)作用,也認(rèn)同教學(xué)(instruction)對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得的輔助作用[7]。但是,對(duì)于顯性信息是否能夠促進(jìn)陳述型知識(shí)轉(zhuǎn)化為程序型知識(shí)上還需要很多研究。

      Van Patten & Oikkenon分組設(shè)計(jì)討論了顯性信息、結(jié)構(gòu)化任務(wù)和過(guò)程性教學(xué)在輔助英語(yǔ)母語(yǔ)者習(xí)得西班牙語(yǔ)賓語(yǔ)代詞和語(yǔ)序語(yǔ)法形式的作用[17]。結(jié)果顯示:結(jié)構(gòu)化任務(wù)對(duì)語(yǔ)法習(xí)得有輔助作用,顯性信息教學(xué)任務(wù)沒(méi)有作用。但是,由于Van Patten & Oikkenon 在研究?jī)?nèi)容設(shè)計(jì)上沒(méi)有很好地保持顯性信息組與過(guò)程性教學(xué)組接受相同的顯性信息語(yǔ)法指導(dǎo)。所以,結(jié)果不能說(shuō)明過(guò)程性教學(xué)組的習(xí)得結(jié)果不是由第一部分教學(xué)任務(wù)促進(jìn)的。筆者還研究了相關(guān)資料、數(shù)據(jù),以分離顯性教學(xué)任務(wù),對(duì)比顯性教學(xué)任務(wù)與其他任務(wù)組在習(xí)得目標(biāo)語(yǔ)法內(nèi)容上的測(cè)試結(jié)果,并討論過(guò)程性教學(xué)任務(wù)的效果。

      根據(jù)研究設(shè)計(jì),過(guò)程性教學(xué)任務(wù)研究分為線上研究和線下研究。線上研究測(cè)量學(xué)習(xí)者完成語(yǔ)法任務(wù)的反應(yīng)時(shí)和準(zhǔn)確性,以此來(lái)對(duì)比分析顯性信息組和過(guò)程性教學(xué)組在反應(yīng)時(shí)和準(zhǔn)確性上的差異[12-14]。線下研究通過(guò)被試間測(cè)、前測(cè)和后測(cè)的結(jié)果觀察顯性信息組、結(jié)構(gòu)化任務(wù)組和過(guò)程性教學(xué)組習(xí)得目標(biāo)語(yǔ)法形式的效果。過(guò)程性教學(xué)任務(wù)研究以觀察英語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得語(yǔ)言形態(tài)變化較英語(yǔ)更豐富的西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)和德語(yǔ)。僅有 Marsden & Chen 研究了漢語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得英語(yǔ)動(dòng)詞形態(tài)變化特征[16]。在語(yǔ)法形態(tài)上,線下研究主要討論學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言詞匯層面的形態(tài)特征的習(xí)得,如noun-adjective agreement in Italian等。

      線上研究和線下研究采用不同的研究方法,很難將兩種研究結(jié)果對(duì)比分析?,F(xiàn)有的線上研究在設(shè)計(jì)上也采用電腦設(shè)備,結(jié)果雖然顯示過(guò)程性教學(xué)任務(wù)組在完成語(yǔ)法任務(wù)時(shí)的反應(yīng)時(shí)更短,這說(shuō)明接受過(guò)程性教學(xué)的學(xué)生能夠更快地處理目標(biāo)語(yǔ)法內(nèi)容[12],但這并不能給課堂教學(xué)提供很多教學(xué)任務(wù)設(shè)計(jì)的信息。畢竟大部分的語(yǔ)言教學(xué)環(huán)境沒(méi)有條件給學(xué)生提供電腦。

      研究組的設(shè)計(jì)上,大部分是根據(jù)教學(xué)方式進(jìn)行分組,大部分研究都設(shè)計(jì)了顯性信息教學(xué)組(Explicit Information only)、結(jié)構(gòu)化任務(wù)組 (Structured Input only)、過(guò)程性教學(xué)任務(wù)組(Explicit Information and Structured Input)。通過(guò)對(duì)比前測(cè)和后測(cè)的任務(wù)考核成績(jī),觀察哪個(gè)組在目標(biāo)語(yǔ)法任務(wù)上有更好的表現(xiàn),并利用數(shù)據(jù)分析工具計(jì)算組間在測(cè)試結(jié)果上是否有差異。endprint

      將顯性信息從過(guò)程性教學(xué)任務(wù)中分離出來(lái)是為了觀察過(guò)程性教學(xué)的效果,究竟是因?yàn)榻o學(xué)生提供的關(guān)于目標(biāo)語(yǔ)法的顯性信息(explicit instruction)引起的,還是因?yàn)榻Y(jié)構(gòu)化任務(wù)(structured input)引起的。這個(gè)設(shè)計(jì)對(duì)探討過(guò)程性教學(xué)任務(wù)的作用非常重要。學(xué)術(shù)界對(duì)顯性信息教學(xué)是否能夠輔助陳述型知識(shí)轉(zhuǎn)化為程序型知識(shí)還有保留。在研究中設(shè)計(jì)一個(gè)顯性信息任務(wù)組,可以更好地觀察顯性信息在語(yǔ)法教學(xué)中的作用。需要注意的是,研究設(shè)計(jì)如果將顯性信息任務(wù)和結(jié)構(gòu)化任務(wù)進(jìn)行對(duì)比,設(shè)計(jì)的考察任務(wù)不能與結(jié)構(gòu)化任務(wù)相似。這樣結(jié)構(gòu)化任務(wù)組的成績(jī)會(huì)受到結(jié)構(gòu)化任務(wù)的影響,出現(xiàn)練習(xí)效應(yīng)。除了了解顯性信息在語(yǔ)法教學(xué)中的作用,對(duì)結(jié)構(gòu)化任務(wù)的研究也非常重要。Marsden & Chen 的研究將結(jié)構(gòu)化任務(wù)內(nèi)部的兩個(gè)練習(xí)分別作為考察對(duì)象。他們的研究表明對(duì)目標(biāo)語(yǔ)法形式的習(xí)得效果來(lái)自語(yǔ)法特征參照練習(xí)而不是觀點(diǎn)表述練習(xí)[16]。

      在表1羅列的研究中,除了Marsden & Chen,其他研究在前測(cè)的時(shí)候都加入了篩選測(cè)試(或者前測(cè)本身就是篩選測(cè)試)。篩選測(cè)試是為了考察學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語(yǔ)法形式的了解程度。如果學(xué)習(xí)者在前測(cè)/篩選測(cè)試中表現(xiàn)出對(duì)目標(biāo)語(yǔ)法知識(shí)有較好的掌握,這個(gè)學(xué)習(xí)者的數(shù)據(jù)就不會(huì)被包括在最后的統(tǒng)計(jì)分析中。篩選測(cè)試是為了更好地觀察目標(biāo)教學(xué)法的效果。但是,這樣的設(shè)計(jì)會(huì)影響教學(xué)法在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中的預(yù)測(cè)。畢竟,真實(shí)的教學(xué)環(huán)境很難保證學(xué)生對(duì)目標(biāo)語(yǔ)法形態(tài)的認(rèn)識(shí)度保持一致。

      過(guò)程性教學(xué)的研究意義

      過(guò)程性教學(xué)任務(wù)的研究對(duì)理解第二語(yǔ)言語(yǔ)法習(xí)得和教學(xué)有著深遠(yuǎn)的意義。第一,使用線上、線下不同的研究方法觀察顯性信息在語(yǔ)法教學(xué)任務(wù)中的作用,可以為第二語(yǔ)言習(xí)得接口問(wèn)題提供更多數(shù)據(jù)。如果顯性信息可以輔助語(yǔ)法形式的習(xí)得,那就說(shuō)明在某種程度上,學(xué)習(xí)者通過(guò)學(xué)習(xí)獲得的陳述型知識(shí)是可以轉(zhuǎn)化為程序型知識(shí)的。通過(guò)這個(gè),可以間接證明兩種知識(shí)體系之間是存在接口的假想。第二,對(duì)結(jié)構(gòu)化任務(wù)的研究可以更好地了解第二語(yǔ)言語(yǔ)法形態(tài)習(xí)得的過(guò)程。學(xué)習(xí)經(jīng)過(guò)加工的語(yǔ)法輸入信息(除去多余的詞匯信息,僅提供大量的以目標(biāo)語(yǔ)法形式為主的句子讓學(xué)生理解)是否能夠更好地促進(jìn)語(yǔ)法習(xí)得。如果是的,那么是否說(shuō)明在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中注意機(jī)制的重要作用?是否能通過(guò)觀點(diǎn)表述練習(xí)起到增加顯示目標(biāo)語(yǔ)法形式頻次的作用?

      探索這些問(wèn)題對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程的理解有著重要的影響。首先,這些研究觀察英語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得西班牙等語(yǔ)言的語(yǔ)法形式。這是因?yàn)閷?duì)于英語(yǔ)而言,法語(yǔ)、意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ)有更豐富的語(yǔ)言形態(tài)的變化。這在某種程度上局限了對(duì)過(guò)程性教學(xué)的了解。漢語(yǔ)在詞形上沒(méi)有形態(tài)變化,但是在句式上也有自身的特點(diǎn)。過(guò)程性教學(xué)作為一個(gè)語(yǔ)法教學(xué)被提出來(lái),應(yīng)該觀察其在輔助更多不同語(yǔ)言語(yǔ)法形式上的作用。另一方面,大部分研究只根據(jù)試驗(yàn)內(nèi)容設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)組而沒(méi)有參照組/控制組。這就很難排除實(shí)驗(yàn)組得到的數(shù)據(jù)很有可能來(lái)自練習(xí)效應(yīng),某種程度上局限了對(duì)測(cè)試結(jié)果的理解。同時(shí),篩選測(cè)試將對(duì)目標(biāo)語(yǔ)法形式有所了解的學(xué)習(xí)者剔除出數(shù)據(jù)分析范圍,這影響了實(shí)驗(yàn)的環(huán)境效度。畢竟在實(shí)際的教學(xué)環(huán)境中很難確保每個(gè)學(xué)生都沒(méi)有接觸過(guò)目標(biāo)語(yǔ)法形式。通過(guò)這樣設(shè)計(jì),獲得的數(shù)據(jù)不能夠很好地預(yù)測(cè)過(guò)程性教學(xué)在實(shí)際教學(xué)環(huán)境中的作用。以后的研究可以通過(guò)改進(jìn)研究設(shè)計(jì)來(lái)觀察過(guò)程性教學(xué)在課堂語(yǔ)法教學(xué)中的作用。

      結(jié) 語(yǔ)

      本研究全面地介紹了過(guò)程性教學(xué)的理論背景和所包含的任務(wù)內(nèi)容,回顧了國(guó)外研究過(guò)程性教學(xué)的實(shí)證研究,分析了各個(gè)任務(wù)在語(yǔ)法教學(xué)中的作用的研究。列表對(duì)比了研究?jī)?nèi)容、對(duì)象、研究分組和研究任務(wù)。分析結(jié)果顯示:顯性信息在教學(xué)過(guò)程中的作用比較有限,語(yǔ)法特征參照任務(wù)和觀點(diǎn),陳述任務(wù)對(duì)二語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)得的促進(jìn)作用。但是由于研究?jī)?nèi)容主要局限于對(duì)第二語(yǔ)言形態(tài)特征的習(xí)得,研究設(shè)計(jì)上缺少參照組,測(cè)試題目與過(guò)程性教學(xué)任務(wù)有相似性,這些都對(duì)觀察過(guò)程性教學(xué)的作用有一定的影響。以后的研究可以拓展研究?jī)?nèi)容,嘗試以更多類型的產(chǎn)出型任務(wù)來(lái)更全面地觀察過(guò)程性教學(xué)在二語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)得中的作用。

      參考文獻(xiàn):

      [1]戴煒棟、陳莉萍:《二語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)理論綜述》,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》2005年第37卷,第2期,第92-99頁(yè)。

      [2]VanPatten, B:Input Processing and Grammar Instruction in Second Language Acquisition: Theory and Research(Norwood: Ablex,1996).

      [3]Schmidt, R:“Deconstructing consciousness in search of useful definitions for applied linguistics”AILA Review,11:P11-26.

      [4]馮輝、張素:《輸入加工教學(xué)法和傳統(tǒng)語(yǔ)法教學(xué)的主要效應(yīng)及訓(xùn)練遷移效果》,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》2012年第6期,第60-65頁(yè)。

      [5]Lightbown, P.M. & Spada, N:“Focus-on-form and corrective feedback in communicative language teaching” Studies in Second Language Acquisition, 1990,12:P429-448.

      [6]Long, M. H:“Does second language instruction make a difference?”(A review of research),TESOL Quarterly,1983,17:P359-382.

      [7]Norris, J. M. & Ortega,L:“Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis”Language Learning, 50:P417-528.endprint

      [8]Krashen, S. D:Principles and Practice in Second Language Acquisition(New York: Pergamon Press,1985).

      [9]Broadbent, D. E:Perception and Communication(London: Pergamon Press).

      [10]Ellis, N.C. & Sagarra, N.:“The bounds of adult language acquisition. Studies in Second Language Acquisition”2010, 32:P553-580.

      [11]Benati, A.:“The effects of processing instruction and its components on the acquisition of gender agreement in Italian” Language Awareness,2004,13:P67-80.

      [12]Fernández, C.2008:“Reexaming the role of explicit information in processing instruction” Studies in Second Language Acquisition,30:P277-305.

      [13]Culman, H., Henry, N., & VanPatten, B.:“The role of explicit information in instructed SLA:An on-line study with processing instruction and German accusative case inflections”Die Unterrichtspraxis,2009,42:P19-31.

      [14]Henry, N., Culman, H. & VanPatten, B.:“More on the effects of explicit information in instructed SLA-A partial replication and a response to Fernández (2008)”Studies in Second Language Acquisition,2009,30:P559-575.

      [15]Marsden, E., & Chen, H.:“The roles of structured input activities in processing instruction and the kinds of knowledge they promote”Language Learning,2011,61:P1058-1098.

      [16]Henshaw, F.:“How effective are affective activities? Relative benefits of two types of structured input activities as part of a computer-delivered lesson on the Spanish subjunctive”Language Teaching Research,2012,16:P393-414.

      [17]VanPatten, B., & Oikkenon, S.:“Explanation versus structured input in processing instruction”Studies in Second Language Acquisition,1996,18:P495-510.

      作者單位:西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 陜西西安endprint

      猜你喜歡
      研究設(shè)計(jì)語(yǔ)法教學(xué)
      高清電視轉(zhuǎn)播車視頻系統(tǒng)研究與設(shè)計(jì)
      科技傳播(2016年23期)2017-03-01 12:55:32
      何謂好的研究設(shè)計(jì)
      初中八年級(jí)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐研究
      考試周刊(2016年88期)2016-11-24 14:11:33
      “四大原則”助力初中英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)走向高效
      考試周刊(2016年88期)2016-11-24 14:07:37
      新課改背景下的英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)誤區(qū)及教學(xué)策略研究
      考試周刊(2016年88期)2016-11-24 14:06:14
      初中英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)
      東方教育(2016年17期)2016-11-23 10:13:09
      翻轉(zhuǎn)課堂在高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)法教學(xué)中的應(yīng)用研究
      商業(yè)經(jīng)濟(jì)研究(2016年18期)2016-11-16 12:43:52
      縣級(jí)區(qū)域雨量站觀測(cè)設(shè)備監(jiān)控系統(tǒng)的研究與設(shè)計(jì)
      科技視界(2016年18期)2016-11-03 23:18:30
      翻轉(zhuǎn)課堂在英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中的運(yùn)用研究
      成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:08:44
      灌云县| 青龙| 高唐县| 禄劝| 安丘市| 肇源县| 兴义市| 大洼县| 兴文县| 凤阳县| 从江县| 北川| 江阴市| 滨州市| 株洲县| 金堂县| 谢通门县| 车险| 额敏县| 芒康县| 淳安县| 花垣县| 湘潭市| 太白县| 和硕县| 星子县| 霍林郭勒市| 兴安盟| 遂溪县| 视频| 德惠市| 报价| 丁青县| 秀山| 金坛市| 苗栗市| 诸城市| 邹城市| 定结县| 浦城县| 留坝县|