摘要:隨著世界文化的相互貫通,使得國(guó)內(nèi)傳統(tǒng)文化的發(fā)展受到許多國(guó)外文化的沖擊,不單單在文學(xué)思想方面受到影響,且對(duì)國(guó)外電影也更加了解和青睞。以英美文學(xué)與英文電影為例,其作為諸多文學(xué)愛(ài)好者以及電影愛(ài)好者都較為喜愛(ài)的體裁,能夠從英美文學(xué)中了解到更多豐富知識(shí),通過(guò)英文電影則能夠了解到更多國(guó)外異域風(fēng)情。但是,文學(xué)與電影之間是具有一定聯(lián)系的。如文學(xué)知識(shí)能夠?yàn)殡娪暗膭?chuàng)作提供更多思想源泉,而電影則能夠?qū)⑽膶W(xué)作品中無(wú)法闡述的語(yǔ)言通過(guò)電影鏡頭的方式表現(xiàn)出來(lái),能夠?qū)⑽膶W(xué)作品內(nèi)涵進(jìn)行延伸?;诖耍诒疚难芯恐袑?duì)英文電影和英美文學(xué)之間的關(guān)系進(jìn)行分析,希望能夠?qū)τ⑽碾娪昂陀⒚牢膶W(xué)之間的共同發(fā)展起到推動(dòng)作用。
關(guān)鍵詞:英文電影;英美文學(xué);關(guān)系發(fā)展
電影與文學(xué)的發(fā)展是兩種截然不同的藝術(shù)文化表現(xiàn)形式。但是,兩者之間卻又是有著異常緊密的關(guān)系。都知道藝術(shù)來(lái)源于生活,而電影與文學(xué)的發(fā)展都是從生活中汲取的養(yǎng)料,且在此基礎(chǔ)上將生活進(jìn)行了升華。對(duì)于電影和文學(xué)發(fā)展來(lái)說(shuō),其都需要借助不同的載體將其所具有的藝術(shù)內(nèi)涵、故事情節(jié)、人物特點(diǎn),以及事情發(fā)展的順序等表達(dá)出來(lái),通過(guò)各種表現(xiàn)手法將作者所要表達(dá)的思想情感以及觀點(diǎn)等進(jìn)行彰顯。也可以說(shuō)電影的發(fā)展來(lái)自于文學(xué)作品,如電影拍攝所用的劇本大多就是從文學(xué)作品中汲取的知識(shí),用以詮釋成電影所要拍攝的內(nèi)容。固英美文學(xué)作品是英文電影創(chuàng)作取材的重要基礎(chǔ),而電影則是文學(xué)作品升華和延伸的重要渠道。[1]現(xiàn)今,隨著電影市場(chǎng)的快速發(fā)展,許多電影作品創(chuàng)作中都開始以經(jīng)典文學(xué)作品作為題材進(jìn)行拍攝,也有更多經(jīng)典電影是以文學(xué)作品作為內(nèi)容被人們所熟知和喜愛(ài)。兩者之間是相互影響的,以此促進(jìn)了英文電影和英美文學(xué)得到了良好的藝術(shù)發(fā)展。
一、英文電影發(fā)展歷史介紹
英文電影最開始只是作為一種娛樂(lè)大眾的方式而存在,其中所體現(xiàn)和包含的藝術(shù)性相當(dāng)少。而隨著英文電影的發(fā)展,且在電影技術(shù)上也在不斷深化,人們更多的想要從電影中窺探到一些飽含內(nèi)容的東西,更愿意從中看到一些喜聞樂(lè)見的元素,以此作為英文電影藝術(shù)性的發(fā)展史,開啟了其藝術(shù)創(chuàng)作之路。隨著英文電影的深入發(fā)展,其在發(fā)展中也分支出了諸多流派,尤其是在電影拍攝手法和技巧上的不同,在一定程度上促進(jìn)了英文電影在全世界所流行,且受到人們廣泛的青睞和喜歡。對(duì)于英國(guó)人來(lái)說(shuō),其最初所拍攝的電影題材大多源自于其日常生活,或者是根據(jù)民俗文化等作為題材來(lái)拍攝電影。但是美國(guó)人所拍攝的電影在題材選擇上更加豐富,其更多的想要將一些臆想或者猜測(cè)的內(nèi)容在電影作品中進(jìn)行創(chuàng)作。所以從美國(guó)電影中可以看到諸多關(guān)于科幻或者星球大戰(zhàn)一類的電影題材。但是,不論是哪種形式的電影表達(dá)方式,其所具有的影響力足以對(duì)世界產(chǎn)生震撼。因此,從人們所喜愛(ài)的英文電影題材中可以看到,世界人民對(duì)于英文電影還是非常推崇和喜愛(ài)的。
二、英美文學(xué)發(fā)展歷史介紹
英美文學(xué)發(fā)展歷史與我國(guó)古代文學(xué)發(fā)展頗有相似之處,都包含時(shí)代政治或者文化影響等因素,且在文學(xué)作品發(fā)展上也呈現(xiàn)階段性的發(fā)展。英美文學(xué)發(fā)展鼎盛時(shí)期就是在第一次世界大戰(zhàn)之后得到的迅速發(fā)展,且在該歷史階段有大量的文學(xué)作品得到了創(chuàng)作,在文學(xué)風(fēng)格和體系上呈現(xiàn)出不同特色。
如對(duì)英美文學(xué)作品進(jìn)行追溯的話,那么可以追溯到5世紀(jì)階段,其在當(dāng)時(shí)世紀(jì)中就有了《貝奧武甫》等該類文學(xué)作品,其所講述的內(nèi)容是關(guān)于搏斗方面的故事。而隨后,在6世紀(jì)英國(guó)在基督教的影響下,在文學(xué)作品創(chuàng)作上也開始傾向于宗教文學(xué)方面的發(fā)展,如《英國(guó)人民宗教史》就是在該階段所完成的。而到了9世紀(jì),當(dāng)時(shí)的英國(guó)國(guó)王韋賽克斯非常喜歡文學(xué)創(chuàng)作,且將拉丁文進(jìn)行了翻譯,以此將拉丁文中所具有的文學(xué)知識(shí)融入到英美文學(xué)創(chuàng)作中去。隨后,隨著國(guó)家之間文學(xué)交流和溝通的加深,使得英美文學(xué)創(chuàng)作在題材和內(nèi)容上越發(fā)豐富。[2]而到了16世紀(jì),英美文學(xué)中詩(shī)歌題材的出現(xiàn),為以后的歌劇創(chuàng)作提供了良好素材,且將文學(xué)作品與電影進(jìn)行融匯,在電影發(fā)展中將文學(xué)作品中的藝術(shù)知識(shí)融入進(jìn)去,能夠使電影看上去更加有故事性,以此根據(jù)文學(xué)作品所描寫的內(nèi)容進(jìn)行改變和變化,逐漸的形成了現(xiàn)今英美文學(xué)與英文電影之間的發(fā)展。
三、英文電影與英美文學(xué)的共性及差異性分析
(一)英文電影與英美文學(xué)之間的共性分析
英文電影和英美文學(xué)之間雖然在藝術(shù)表達(dá)形式上存在一定差異,但兩者之間仍具有一定聯(lián)系,存在諸多相同點(diǎn),而在本文研究中則對(duì)兩者之間存在的共性進(jìn)行分析。
1.在主題表現(xiàn)上存在一致性。英文電影和英美文學(xué)在題材上都是來(lái)源于生活,且所描述的對(duì)象都是將人作為主要對(duì)象。進(jìn)而根據(jù)所處的時(shí)代不同、生活背景、社會(huì)階層等的不同,對(duì)人們思想、行為、存在的關(guān)系等作為描寫的線路進(jìn)行揭示和描述,能夠?qū)?dāng)時(shí)所處的社會(huì)環(huán)境和時(shí)代特征彰顯出來(lái)。尤其是對(duì)于英文電影和英美文學(xué)發(fā)展的主題來(lái)說(shuō),對(duì)于時(shí)代特征以及社會(huì)現(xiàn)象進(jìn)行描寫是亙古不變的,也是其藝術(shù)形式中所要表達(dá)的本質(zhì)內(nèi)容。但是,如對(duì)英文電影和英美文學(xué)進(jìn)行了解,則會(huì)發(fā)現(xiàn)兩者之間與生活形態(tài)又存在一定區(qū)別,雖然在主題和內(nèi)容上都源自于生活,但是都經(jīng)過(guò)了藝術(shù)渲染,而超越了普通生活的描述方法,以此得到了升華。
2.在基本要素上存在一致性。英文電影和英美文學(xué)之間都具有人物、情節(jié)、語(yǔ)言、結(jié)構(gòu)、時(shí)間、場(chǎng)景等內(nèi)容,而根據(jù)所要表達(dá)的內(nèi)容和題材的不同,在表現(xiàn)手法上也存在一定差異,但是兩者在基本要素上仍是相同的,都要根據(jù)人物語(yǔ)言表達(dá)特點(diǎn)以及情節(jié)的設(shè)定、情境的編排等來(lái)表達(dá)內(nèi)容和主題,以此能夠?qū)⒆髌分兴哂械奈幕瘍?nèi)涵彰顯出來(lái)。
3.都是借事表現(xiàn)的藝術(shù)形式。兩者之間在發(fā)展上都離不開敘述這一基本情節(jié),能夠通過(guò)敘事的表現(xiàn)手法和情節(jié),來(lái)將讀者和觀眾帶入到特定的藝術(shù)創(chuàng)作中去,能夠讓人們感受到作者或者導(dǎo)演所要表達(dá)的思想以及情感上的訴求。
(二)英文電影與英美文學(xué)之間的差異
雖然兩者之間在藝術(shù)上存在一定共性,但是在一些方面上仍存在差異。
1.電影的時(shí)空的藝術(shù)。從發(fā)展歷程上來(lái)說(shuō),英文電影和英美文學(xué)之間都是時(shí)間的藝術(shù),但是更確切來(lái)說(shuō)電影則是時(shí)空藝術(shù)。[3]因在電影發(fā)展中,其所表現(xiàn)的是電影技術(shù)與時(shí)空所結(jié)合的一種方式,能夠在空間構(gòu)架下根據(jù)故事情節(jié)將電影脈絡(luò)表達(dá)出來(lái),且在此基礎(chǔ)上給觀眾帶來(lái)更多沖擊力,以此使內(nèi)容更加豐富。而對(duì)于英美文學(xué)來(lái)說(shuō),其所表達(dá)的內(nèi)容只是根據(jù)情節(jié)所展開的線索分析,且在語(yǔ)句上更加傾向于抽象方式。
2.兩者在語(yǔ)言表達(dá)位置上存在差異。兩者之間雖然都需要借助語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行藝術(shù)表達(dá),但是語(yǔ)言在兩者發(fā)展中所處的地位卻存在一定差異。對(duì)于英美文學(xué)來(lái)說(shuō),文字語(yǔ)言是其重要載體形式。不同的文學(xué)題材作品在語(yǔ)言文字使用上是不同的,其在文學(xué)傳播載體上完全要依靠文字為基礎(chǔ)進(jìn)行傳播。也可以說(shuō)文學(xué)的發(fā)展離不開語(yǔ)言文字的表達(dá),如果其失去了語(yǔ)言文字表達(dá)能力,那么文學(xué)藝術(shù)也就喪失了其所具有的價(jià)值,而人們?cè)陂喿x文學(xué)作品時(shí)也不能從語(yǔ)言文字中感受到作者所要表現(xiàn)的情感和情緒。反觀電影的發(fā)展,其在最初發(fā)展形式上是從默劇開始得到的發(fā)展。并且,電影發(fā)展形式除了語(yǔ)言表達(dá)之外,其還具有多種形式的表現(xiàn)形式,如通過(guò)動(dòng)作、音像等的表達(dá)等。尤其是電影發(fā)展上,其所展示的主要效果是電影鏡頭,而語(yǔ)言只是作為一種對(duì)白或者旁白的形式所應(yīng)用,能夠?qū)﹄娪扮R頭的發(fā)展起到情緒波動(dòng)的作用。[4]并且,觀眾在觀看電影過(guò)程中注意力大多在鏡頭表現(xiàn)方面,能通過(guò)視聽語(yǔ)言了解到電影情節(jié)和內(nèi)容,而不用通過(guò)觀看文字就能夠了解到整部電影所要講述的內(nèi)容。也可以伴隨電影演員動(dòng)作、表情,或者布景等的應(yīng)用,能夠完全的將內(nèi)容得以彰顯,而文學(xué)作品則要通過(guò)語(yǔ)言才能將內(nèi)容進(jìn)行刻畫,其具有一定抽象行為。
四、英文電影和英美文學(xué)之間的關(guān)系分析
(一)英文電影補(bǔ)充了英美文學(xué)作品中表現(xiàn)力不足的問(wèn)題
隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展,人們對(duì)于物質(zhì)和精神文明生活要求越來(lái)越高。而電影的出現(xiàn)和發(fā)展給人們帶來(lái)更多視聽藝術(shù)上的享受,儼然已經(jīng)成為人們?nèi)粘O硎芎拖驳闹饕绞健km然電影在題材上大多源自于文學(xué)作品,但是其在文學(xué)作品的基礎(chǔ)上進(jìn)行了延伸,能夠彌補(bǔ)到英美文學(xué)作品中表現(xiàn)力不足的問(wèn)題。如文學(xué)作品中對(duì)于人物情感的描述上往往要使用大量篇幅進(jìn)行描寫,而讀者需要在充分理解這些文字的基礎(chǔ)上腦補(bǔ)出作者所要表達(dá)的內(nèi)容。而以電影所呈現(xiàn)的話則能夠通過(guò)一組,或者幾組鏡頭就能夠?qū)⒆髌分械娜宋锴楦谐尸F(xiàn)出來(lái),使觀眾直觀的了解到人物情感特點(diǎn)。
(二)英美文學(xué)是英文電影的創(chuàng)作源泉和根基
電影的發(fā)展僅有一百多年,雖然經(jīng)過(guò)電影技術(shù)和科學(xué)技術(shù)等的發(fā)展促進(jìn)了電影成為一門藝術(shù)形式被人們所喜愛(ài)和熟知、了解。但是,電影的發(fā)展仍離不開文學(xué)發(fā)展。對(duì)于英文電影來(lái)說(shuō),其在創(chuàng)作源泉上往往都是根據(jù)諸多優(yōu)秀和經(jīng)典的英美文學(xué)作品得到的創(chuàng)作,所以可以說(shuō)英美文學(xué)是英文電影的根基所在。[5]如人們所熟知的電影《沉默羔羊》、《在路上》、《亂世佳人》等都是由著名的英美文學(xué)作品改編而來(lái)。并且,在電影對(duì)白的應(yīng)用上往往也是在文學(xué)作品的基礎(chǔ)上進(jìn)行的潤(rùn)色,尤其是一些文學(xué)作品中的經(jīng)典臺(tái)詞往往會(huì)在電影作品中被直接應(yīng)用。這些都說(shuō)明了英美文學(xué)是英文電影的創(chuàng)作源泉和基礎(chǔ)所在,其為電影創(chuàng)作和改編提供了重要素材,如果沒(méi)有文學(xué)作品的話,那么電影也無(wú)法具有如此深刻的藝術(shù)內(nèi)涵和社會(huì)影響力。
五、結(jié)束語(yǔ)
自古以來(lái)文學(xué)與電影之間都具有息息相關(guān)的關(guān)系,且都來(lái)源于生活而高于生活得到發(fā)展。對(duì)于英文電影來(lái)說(shuō),其能夠通過(guò)電影鏡頭和畫面情節(jié)去打動(dòng)觀眾,而英美文學(xué)過(guò)多的是通過(guò)文字的形式來(lái)打動(dòng)讀者內(nèi)心。但是,歷史的發(fā)展注定有越來(lái)越多的優(yōu)秀文學(xué)作品被搬上大熒幕,使人們能夠了解和熟讀到更多關(guān)于電影和文學(xué)作品的藝術(shù)表達(dá),以此豐富著人們的內(nèi)心生活。
參考文獻(xiàn):
[1]李貴垓.文學(xué)作品與電影之間的邏輯關(guān)系分析——以作品《殺死一只知更鳥》為例[J].電影評(píng)介,2016(02):79-81.
[2]海燕飛.當(dāng)代英美傳記文學(xué)的影像改編[J].電影文學(xué),2016(02):99-101.
[3]賀華麗.《殺死一只知更鳥》:英文電影與英美文學(xué)的相關(guān)性探析[J].電影評(píng)介,2015(24):66-68.
[4]陳麗珠.以《殺死一只知更鳥》為例探析英文電影與英美文學(xué)之間的關(guān)系[J].湖北科技學(xué)院學(xué)報(bào),2013(08):36-37.
[5]李清華.英美文學(xué)與英文電影關(guān)系探究[J].電影文學(xué),2013(05):13-14.
作者簡(jiǎn)介:楊云俠(1980–),女,江蘇宿遷人,宿遷學(xué)院講師,碩士,研究方向:英美文學(xué)及英語(yǔ)教學(xué)方面研究。