• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      關(guān)于如何做好英文翻譯的思考

      2017-09-05 06:42柯晗董釋文胡紫荊
      智富時(shí)代 2017年7期
      關(guān)鍵詞:英文翻譯合理語言學(xué)

      柯晗+董釋文+胡紫荊

      【摘 要】英文翻譯看似容易,實(shí)則很繁復(fù)。不只是一字一句的翻譯,而是為了使其通順合理真實(shí)而完成的翻譯。翻譯可能因人而異,取決于不同人的文字習(xí)慣。另外,英文的翻譯也體現(xiàn)了對(duì)國外的語言習(xí)慣的了解運(yùn)用。翻譯無疑是對(duì)自己多方面知識(shí)綜合。為了使自己更上一層樓,需要學(xué)習(xí)英文翻譯的技巧與方法。

      【關(guān)鍵詞】英文翻譯;漢英互譯;語言學(xué);合理

      引言:

      隨著全球化的大融合越來越顯著,英文的翻譯是不可缺少的,而要做好英文的翻譯需要掌握一定的方法與技巧。英文翻譯還分為漢譯英與英譯漢,所以不同的情況需要不同的分析。畢竟不同國家的生活習(xí)慣,文化背景的不同需要特別的注意。這是翻譯中需要注意的。而且文字的翻譯涉及文學(xué)知識(shí),包括語言的轉(zhuǎn)換、銜接、修辭手法等等。同樣很考驗(yàn)自身的語言學(xué)功力,自身的素養(yǎng)。翻譯也要合情合理,講究連貫、真實(shí)。

      一、英文翻譯的基礎(chǔ)性與靈活性

      生活學(xué)習(xí)中多數(shù)都是接觸中文語言知識(shí)的偏多,而外文尤其是英文的相關(guān)知識(shí)也在經(jīng)濟(jì)全球化的帶動(dòng)下拓展開來,尤其是學(xué)習(xí)外語的學(xué)生對(duì)于英文的掌握相對(duì)于別的專業(yè)更加嚴(yán)格復(fù)雜。所以在翻譯這一塊的要求也是不可或缺,做好英文的翻譯首先需要的是什么呢?在我看來是基礎(chǔ)詞匯的掌握。因?yàn)榉g始終是在讀懂英文意思的前提下進(jìn)行的,詞匯句法掌握的愈加豐富,對(duì)于翻譯也有一定的幫助。而且翻譯中的難題就是高級(jí)詞匯的掌握,而即使口語表達(dá)能力很強(qiáng),語言的組織能力,與人交往的能力優(yōu)秀,缺乏詞匯的辨識(shí)度,也無法將翻譯工作完成到位。這就仿佛是金字塔,底層的工作無法完成,頂尖的建筑也無法實(shí)現(xiàn)。所以基礎(chǔ)工作一定得完成的巧妙。

      在不斷進(jìn)行思考的過程中,除了反復(fù)的練習(xí),以及按照不同國家的語言文化習(xí)慣進(jìn)行翻譯。很多時(shí)候,比如同聲傳譯,需要即時(shí)翻譯不允許太多的思考時(shí)間,此時(shí)需要翻譯官的自我應(yīng)變能力。順著自己的思路來猜測說話者的翻譯,而且文化的只是可能會(huì)局限。語言習(xí)慣的掌握以及自身的素質(zhì)需要相互協(xié)調(diào),更多的時(shí)候需要理解說話人的表達(dá)意思,再聯(lián)系相關(guān)的史學(xué)知識(shí)可以達(dá)到意想不到的效果。

      同樣的那個(gè)在翻譯過程中可能會(huì)遇到千奇百怪的問題,一句話對(duì)于一百個(gè)人有一百種說法卻可以表達(dá)相同的意思。而翻譯要做的就是概論那個(gè)同樣的意思。而說話者可能會(huì)說不同的表達(dá)方式,此時(shí)翻譯者要學(xué)會(huì)聆聽,注意句子的完整性,變幻性。并且主要按照說話人的意思走,可以使翻譯更加符合實(shí)際。

      二、英文翻譯中的不同文化差異

      英文翻譯對(duì)于我國而言主要是中英國家的語言文化差異。這里主要體現(xiàn)在翻譯過程中的不同形式:漢譯英,英譯漢。

      (一)當(dāng)然主要是英譯漢,此時(shí)要注意漢語的語言習(xí)慣,因?yàn)檫@時(shí)是以漢語為基準(zhǔn),漢語中的語言體現(xiàn)有時(shí)可能國人才懂,特別是古詩詞,俗語,諺語的翻譯,字面意思無法造出表達(dá)的語境,需要語文的文學(xué)知識(shí)。比如總理的中外記者招待會(huì)是歷年兩會(huì)之后備受矚目的事件,今年首次出現(xiàn)在公眾面前的美女翻譯官張璐格外引人注目。原句之一:亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。英語翻譯:For the ideal that I hold near to my heart, I'd not regret a thousand times to die.原句之二:華山再高,頂有過路。英語翻譯:No matter how high a mountain is, one can always ascend to its top.這些的翻譯句子都是外交官的神翻譯,所以深厚語言功底由此體現(xiàn)。

      (二)而漢譯英的方法與英譯漢相反,此時(shí)需要注意英語國家的語言習(xí)慣,可以借助外國文學(xué)中的文學(xué)知識(shí)。

      (1)不合習(xí)慣的說法。

      不同的民族有不同的習(xí)慣和表達(dá)方法,一句話,一個(gè)詞,在一個(gè)國家表達(dá)的是好意,另一個(gè)國家可能引起誤會(huì)。只涉及生活習(xí)慣、日常用語時(shí),可以更靈活些,按照譯入語的習(xí)慣說法表達(dá)意思。

      (2)不夠委婉的語氣

      有些人講話比較直接沖突,直率可能會(huì)讓人覺得不客氣,甚至?xí)ФY,譯員應(yīng)學(xué)習(xí)委婉的說法,翻譯時(shí)說好語氣,但為外交爭斗爭鋒相對(duì)的語言除外。

      三、英文翻譯中的大學(xué)翻譯思考

      而為何大學(xué)翻譯具有局限性,主要是由于大學(xué)生犯了學(xué)子的通病,老是逐字逐句的翻譯,導(dǎo)致語句奇怪不通順。所以要學(xué)會(huì)意譯,不要按照漢語的感覺去翻譯,而是去找英文的語感,英美人有自己的語言習(xí)慣。

      如今社會(huì)的迅猛發(fā)展,可以使必須的人才得到發(fā)展,而翻譯人才的需求也是必定的。科教興國政策和人才強(qiáng)國政策使翻譯人才不斷發(fā)展。尤其我國是人口豐富的國家,對(duì)于外交還存在發(fā)展的空間,所以這方面的認(rèn)識(shí)不可忽視。

      作為大學(xué)生,英文的翻譯是不可或缺的,翻譯真的是一門大學(xué)問,不是表面上的對(duì)應(yīng)就行。首先,得懂兩種文化和語言,其次,你還得一直進(jìn)行相關(guān)訓(xùn)練;再次,你得不斷完善自己的翻譯并緊跟國內(nèi)外最新資訊及熱點(diǎn);最后,還得永遠(yuǎn)保持一顆不斷學(xué)習(xí)的心,不斷積累各種知識(shí),以期能攻克翻譯難題。而且,最重要的是,永遠(yuǎn)沒有完全好的翻譯,有人肯定,有人否定,這再正常不過了。

      四、結(jié)語

      做好英文翻譯的工作需要扎實(shí)的基本功和良好的自我素養(yǎng),所以翻譯工作的實(shí)行不是一蹴而就,卻是需要刻苦練習(xí)的。翻譯看起來是英文學(xué)習(xí)中十分微不足道的部分,卻占據(jù)了很重要的地位,是不容忽視的。這部分的文字工作甚至是職業(yè)得一類。比如外語專業(yè)得求職方向。理想的如翻譯官、教師,還有企業(yè)外交翻譯。都是炙手可熱的職業(yè)。學(xué)好翻譯對(duì)自己的人生有很大的幫助,可以提升自己的學(xué)識(shí)水平,也可以幫助他人。成為教師培養(yǎng)學(xué)生成為優(yōu)秀的翻譯家,就算不是也能使自己的翻譯境地達(dá)到一定水平。

      【參考文獻(xiàn)】

      [1]瓊·平卡姆-外語教學(xué)與研究出版社-2000

      [2]謝天振主編.<<當(dāng)代國外翻譯導(dǎo)讀>>天津,南開大學(xué)出版社,2008.

      [3]包惠南.<<文化語境與語言翻譯>>.北京:中國對(duì)外翻譯出版公司.2001endprint

      猜你喜歡
      英文翻譯合理語言學(xué)
      北京地鐵播報(bào)站名的中英文翻譯特點(diǎn)分析
      古詩詞英文翻譯,一起領(lǐng)略中國文化之美
      英文摘要
      Digest
      認(rèn)知語言學(xué)與對(duì)外漢語教學(xué)
      淺談小學(xué)英語學(xué)習(xí)習(xí)慣的培養(yǎng)
      創(chuàng)造性處理和運(yùn)用初中化學(xué)教材
      社會(huì)語言學(xué)名詞
      語料庫語言學(xué)未來發(fā)展趨勢
      基于認(rèn)知語言學(xué)的“認(rèn)知修辭學(xué)”——從認(rèn)知語言學(xué)與修辭學(xué)的兼容、互補(bǔ)看認(rèn)知修辭學(xué)的可行性
      洛隆县| 米易县| 河南省| 特克斯县| 大同市| 博兴县| 元谋县| 安国市| 吉安县| 靖边县| 襄垣县| 鱼台县| 澄江县| 阿荣旗| 青阳县| 罗定市| 赞皇县| 右玉县| 中牟县| 通化市| 长泰县| 昆山市| 南投县| 石门县| 西充县| 大足县| 措勤县| 南城县| 永兴县| 简阳市| 赤壁市| 冕宁县| 鹤庆县| 彰武县| 博爱县| 玉山县| 保山市| 沂源县| 雅江县| 阿拉善左旗| 山阴县|