• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      An Analysis to Selinker’s Fossilization Theory (1972)

      2017-09-10 10:11:02柏亞榮
      西江文藝 2017年15期
      關鍵詞:外國語長春語言學

      Selinkers fossilization theory really gives a lot of implications to our second language learning and teaching. This article analyzes this theory from three parts, including definitions of fossilization, sources of fossilization, and implications to second language learning.

      1. Definition of fossilization

      Fossilization is an important concept in the field of second language acquisition. According to Selinker (1972), its very rare for second language learners to achieve complete mastery of L2. And thus he coined the term fossilization. He argued that fossilizable linguistic phenomenon are linguistic items, rules and subsystems which speakers of a particular native language (NL) will tend to keep in their IL (interlanguage) productive performance, no matter what the age of the learner or the amount of instruction he receives in the target language (TL). From the above definitions, we can know that fossilization is the process in which incorrect language becomes a habit and cannot easily be corrected. Generally speaking, fossilization is considered a developmental pitfall pertinent only to L2 learners and is, therefore, a negative, rather than a positive process.

      2. Sources of fossilization

      Fossilization is a product of multiple factors working together (Selinker & Lakshmanan, 1992). From the studies on fossilization, it can be apparently seen that there are many explanations for the source of fossilization.

      Firstly, similar L1 backgrounds tend to fossilize around the same linguistic elements, such as English articles for learners from L1s lacking such grammatical elements or English verbs of causative alternation for learners whose L1s show marked differences.

      Secondly, interlanguage development is associated, to some extent, with socio-cultural factors. Second language acquisition is not only the surface structure acquisition, but also the acquisition of the culture behind the language and the communicative competence of the new language. Second language learners have fewer exposures to cultures and social customs than native speakers.

      Thirdly, interlanguage development is associated with affective factors. Especially for adult second language learners, one factor of obvious relevance is motivation. Some scholars argued that adult learners generally lack empathy with target language native speakers and culture. According to Guiora et al., adults do not have the motivation to change their accent and to acquire native-like pronunciation. Unlike children, who are generally more open to target language culture, adults have more rigid language ego boundaries. Thus, adults may be inclined to experience fossilization.

      3.Implications to second language learning

      From the above analysis, we know that there are many factors influencing L2 acquisition in second language learning. To master the target language well as possible as we can, we need to have good strategies in second language learning.

      Firstly, since individuals have different stages of fossilization, we need to formulate appropriate learning strategies according to our own learning styles. We must apply our present knowledge and cognitive strategy to the process of learning and formulate our own learning strategy make timely adjustment according to different learning contents. For example, to finish a task, extroverts can choose to cooperate with others and introverts can study alone.

      Second, notwithstanding the inevitable phenomenon of fossilization, we need to arouse our own intrinsic learning motivation. In the process of learning a second language, learners motivation and affective state are very important. The strong impetus and confidence can improve our learning efficiency. Therefore, we need to cultivate our strong interests and enthusiasm in second language learning, such as watching movies, listening songs in second language.

      Thirdly, we need to cultivate our cross-culture awareness. Language serves the sociocultural environment where it belongs. In the process of second language acquisition, its necessary to learn and understand the cultural context knowledge of the target language country to get the ability to learn more foreign countries culture. Culture can influence the thinking habit of language habit. Adult second language learners are much easier to experience fossilization than children because they have accustomed to the culture and expression habits of their own native language. In the process of second language learning, we need to look up more related materials to learn more about the culture background regional custom, life attitude and values of the target language countries.

      The centerpiece of the Fossilization Hypothesis (Selinker,1972) is that SLA inevitably falls short of complete attainment, with certain deviances from the target language norms remaining permanent in the L2 system. And there are many facors could all account for various instances of fossilization, such as universal grammar, maturational constraints, working memory capacity, cognitive, neural, psychological factors L1 influence, and socio-cultural factors. Although its an inevitable phenomenon in second language acquisition, we are not merely a product of our environment and we can still use a lot of strategies to acquire a second language as much as possible and prevent the occurrence of fossilization.

      References

      [1]Brown, A. D. (2001). Principles of Language Learning and Teaching (3rd ed.). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

      [2]Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10, 209-231.

      [3]Selinker, L. & Lahmanan, U. (1992). Language Transfer and Fossilization: The Multiple Effects Principles. Ansterdam: John Benjamines.

      [4]楊穎 (2012). 大學生英語寫作中的中介語石化現象及其教學啟示,長春工業(yè)大學, 長春.

      作者簡介:柏亞榮,1993年11月2日出生,女,漢族,山西省霍州市人,現就讀于西安外國語大學英文學院2016級外國語言學及應用語言學專業(yè)。主要研究方向:社會語言學。

      猜你喜歡
      外國語長春語言學
      初夏
      An Analysis on Holden’s Anti-hero Imagein The Catcher in the Rye
      長江叢刊(2018年24期)2018-11-14 15:58:43
      印語長春
      鄭州外國語學校
      人大建設(2017年12期)2017-03-20 05:22:10
      ?????? ??? ?????―?? ,?? ??? ????
      認知語言學與對外漢語教學
      An Analysis on the Structure of “Yue Lai Yue X”
      走進長春凈月潭
      長春——我熱愛的森林城
      語言學與修辭學:關聯與互動
      當代修辭學(2011年2期)2011-01-23 06:39:12
      白城市| 汪清县| 龙里县| 遂昌县| 西城区| 双辽市| 珠海市| 西城区| 民勤县| 静乐县| 恩平市| 东丽区| 封丘县| 曲阜市| 杂多县| 临沧市| 宾阳县| 天柱县| 鄂伦春自治旗| 县级市| 唐山市| 黄梅县| 慈利县| 浦北县| 鹤壁市| 叶城县| 宿松县| 柳州市| 高雄县| 曲周县| 阜城县| 灯塔市| 岐山县| 台南市| 绥宁县| 东辽县| 牟定县| 冀州市| 绥芬河市| 克拉玛依市| 浪卡子县|